From 008a420eb2b66748a16c61ac10cdd2ee48035a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Tue, 1 Apr 2025 13:13:57 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 89.6% (1637 of 1826 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 85 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index b52bb1c5b..caed5fcff 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 09:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-01 10:22+0000\n" -"Last-Translator: 2300030127 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-01 11:14+0000\n" +"Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -2028,9 +2028,9 @@ msgid "Failed" msgstr "విఫలమైంది" #: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" -msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి" +msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి %(domain)s" #: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 #, fuzzy @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "డైనమిక్ డొమైన్‌ని సవరించం #: modules/dynamicdns/views.py:138 modules/names/views.py:137 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Delete Domain {domain}?" -msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి" +msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి {domain}" #: modules/dynamicdns/views.py:145 modules/names/views.py:143 #, fuzzy @@ -2256,9 +2256,8 @@ msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " "Name Services page." msgstr "" -"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ %(domainname)sకు సెట్ చేయబడింది. వినియోగదారు ఐడిలు " -"username@%(domainname)s లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను కాన్ఫిగర్ పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు." +"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ _కు సెట్ చేయబడింది. వినియోగదారు ఐడిలు _ లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను కాన్ఫిగర్ పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు." #: modules/email/__init__.py:26 msgid "" @@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "" #: modules/email/templates/email.html:35 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" -msgstr "డొమైన్‌ను చూడండి: %(డొమైన్)లు" +msgstr "డొమైన్‌ను చూడండి: %(domain)s" #: modules/featherwiki/__init__.py:25 #, python-brace-format @@ -2722,10 +2721,9 @@ msgid "Failed to add wiki file." msgstr "వికీ ఫైల్‌ను జోడించడంలో విఫలమైంది." #: modules/featherwiki/views.py:138 modules/tiddlywiki/views.py:139 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Could not delete {name}: {error}" +#, python-brace-format msgid "Could not delete {name}" -msgstr "{name} ను తొలగించలేము: {error}" +msgstr "{name} ను తొలగించలేము" #: modules/firewall/__init__.py:25 #, python-brace-format @@ -4014,15 +4012,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "పొందు" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "No domains have been configured. Configure " -#| "domains to be able to obtain certificates for them." +#, python-format msgid "" "No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" -"ఒక్క డొమైన్ కూడా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. కాన్ఫిగర్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ " +"ఒక్క డొమైన్ కూడా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. కాన్ఫిగర్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ " "డొమైన్స్కు వెళ్ళండి." #: modules/letsencrypt/views.py:40 @@ -4035,10 +4030,9 @@ msgstr "" "పట్టవచ్చు." #: modules/letsencrypt/views.py:46 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}" +#, python-brace-format msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}" -msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ ఉప్సంహరుంచుకొనడంలో విఫలం: {error}" +msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ ఉప్సంహరుంచుకొనడంలో విఫలం" #: modules/letsencrypt/views.py:59 modules/letsencrypt/views.py:77 #, python-brace-format @@ -4046,10 +4040,9 @@ msgid "Certificate successfully obtained for domain {domain}" msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ సంపాదింపబడింది" #: modules/letsencrypt/views.py:64 modules/letsencrypt/views.py:82 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}" +#, python-brace-format msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}" -msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ సంపాదించుటలో విఫలం: {error}" +msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ సంపాదించుటలో విఫలం" #: modules/letsencrypt/views.py:95 #, python-brace-format @@ -4693,12 +4686,12 @@ msgstr "అడ్మిన్ యూజర్ ను సృష్టించు #: modules/miniflux/views.py:48 #, python-brace-format msgid "Created admin user: {username}" -msgstr "అడ్మిన్ యూజర్ సృష్టించబడింది: {యూజర్ నేమ్}" +msgstr "అడ్మిన్ యూజర్ సృష్టించబడింది: {username}" #: modules/miniflux/views.py:53 #, python-brace-format msgid "An error occurred while creating the user: {error}." -msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది: {దోషం}." +msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది: {error}." #: modules/miniflux/views.py:70 msgid "Reset User Password" @@ -4707,12 +4700,12 @@ msgstr "యూజర్ పాస్ వర్డ్ రీసెట్ చే #: modules/miniflux/views.py:80 #, python-brace-format msgid "Password reset for user: {username}" -msgstr "యూజర్ కొరకు పాస్ వర్డ్ రీసెట్: {యూజర్ నేమ్}" +msgstr "యూజర్ కొరకు పాస్ వర్డ్ రీసెట్: {username}" #: modules/miniflux/views.py:85 #, python-brace-format msgid "An error occurred during password reset: {error}." -msgstr "పాస్ వర్డ్ రీసెట్ సమయంలో దోషం సంభవించింది: {దోషం}." +msgstr "పాస్ వర్డ్ రీసెట్ సమయంలో దోషం సంభవించింది: {error}." #: modules/mumble/__init__.py:26 msgid "" @@ -5934,7 +5927,7 @@ msgstr "మరియు లోపల పరికరం ఏదీ కనుగ #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" -msgstr "%(username)s తొలగించు" +msgstr "%(interface_name)s తొలగించు" #: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 msgid "Last scanned: " @@ -7052,8 +7045,9 @@ msgid "" "href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS to follow various websites. When " "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials." msgstr "" -"మీరు వివిధ వెబ్‌సైట్‌లను అనుసరించడానికి ఆర్ఎస్ఎస్- వంతెనను టైని టైని " -"ఆర్ఎస్‍ఎస్తొ వాడవచ్చు. ఫీడ్‍ను జోడించేటప్పుడు ప్రామాణీకరణ కోసం {box_name} ఆధారాలను ఇవ్వండి." +"మీరు వివిధ వెబ్‌సైట్‌లను అనుసరించడానికి ఆర్ఎస్ఎస్- వంతెనను Miniflux or టైని టైని ఆర్ఎస్‍ఎస్తొ వాడవచ్చు. ఫీడ్‍ను " +"జోడించేటప్పుడు ప్రామాణీకరణ కోసం {box_name} ఆధారాలను ఇవ్వండి." #: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47 msgid "Read and subscribe to news feeds" @@ -8762,12 +8756,12 @@ msgstr "" ">/transmission-remote/rpc URLని ఉపయోగించండి." #: modules/transmission/__init__.py:44 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Samba shares can be set as the default download " "directory from the dropdown menu below." msgstr "" -"Samba షేర్‌లను దిగువ డ్రాప్‌డౌన్ మెను నుండి డిఫాల్ట్ డౌన్‌లోడ్ డైరెక్టరీగా " +"Samba షేర్‌లను దిగువ డ్రాప్‌డౌన్ మెను నుండి డిఫాల్ట్ డౌన్‌లోడ్ డైరెక్టరీగా " "సెట్ చేయవచ్చు." #: modules/transmission/__init__.py:48 @@ -9163,9 +9157,10 @@ msgid "Creating LDAP user failed: {error}" msgstr "ల్డప్ వినియోగదారుని సృష్టించడం విఫలమైంది: {error}" #: modules/users/forms.py:225 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}" -msgstr "సమూహంసమూహానికి కొత్త వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలమైంది: {లోపం {group} {error}" +msgstr "" +"సమూహంసమూహానికి కొత్త వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలమైంది: {group} {error}" #: modules/users/forms.py:241 msgid "Authorized SSH Keys" @@ -9381,7 +9376,7 @@ msgstr "వినియోగదారి మార్పు" #: modules/users/views.py:111 #, python-format msgid "User %(username)s deleted." -msgstr "వినియోగదారు %(username)లు తొలగించబడ్డారు." +msgstr "వినియోగదారు %(username)s తొలగించబడ్డారు." #: modules/users/views.py:130 msgid "Change Password" @@ -9858,10 +9853,9 @@ msgid "Generic" msgstr "సాధారణమైన" #: operation.py:120 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error: {name}: {exception_message}" +#, python-brace-format msgid "Error: {name}: {exception}" -msgstr "లోపం:‌ {name}: {exception_message}" +msgstr "లోపం:‌ {name}: {exception}" #: operation.py:123 #, python-brace-format @@ -9916,22 +9910,19 @@ msgid "Updating app" msgstr "అనువర్తనం నవీకరించబడుతున్నది" #: setup.py:78 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error installing app: {exception}" -msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" +msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {exception}" #: setup.py:80 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error repairing app: {exception}" -msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" +msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {exception}" #: setup.py:82 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error updating app: {exception}" -msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" +msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {exception}" #: setup.py:85 #, fuzzy