Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 89.2% (1293 of 1449 strings)
This commit is contained in:
Benedek Nagy 2021-02-18 15:11:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fea671e872
commit 00ff50e483
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy <nbenedek@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -154,10 +154,12 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Automatikus biztonsági mentések ütemezésének engedélyezése. Ha lehet, "
"használj egy titkosított távoli helyet, vagy egy extra külső lemezt."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Ütemezett biztonsági mentés engedélyezése"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -172,12 +174,13 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Egy biztonsági mentés kudarcot vallott. Az elmúlt {error_count} biztonsági "
"mentésre tett próbálkozás nem sikerült. A legutóbbi hibaüzenet: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
msgstr "Meglévő biztonsági másolatok"
msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat készítése közben"
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
#, python-brace-format
@ -186,27 +189,33 @@ msgstr "{app} (Nincs mit menteni)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Ütemezett biztonsági másolatok engedélyezése"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"Ha engedélyezed, a rendszer mindennap, minden héten, vagy pedig minden "
"hónapban készít egy biztonsági másolatot. A régi biztonsági másolatok "
"törlődnek."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "A megörzendő napi biztonsági másolatok száma"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr ""
"Ennyi biztonsági másolatot őriz meg a rendszer, az összes többit pedig "
"törli. Ha \"0\"-ás érték letiltja az ilyen típusú biztonsági másolatokat. Ez "
"mindennap egy meghatározott órában lép működésbe."
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Megörzendő heti biztonsági másolatok száma"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
@ -216,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Megörzendő havi biztonsági másolatok száma"
#: plinth/modules/backups/forms.py:73
msgid ""
@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "Ez a tároló titkosított"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Ütemezés"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40
msgid "Unmount Location"
@ -640,13 +649,11 @@ msgstr "Állomás ellenőrzése"
#: plinth/modules/backups/views.py:55
msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
msgstr "A biztonsági másolatok készítésének ütemezése frissült."
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Biztonsági másolat létrehozása"
msgstr "Biztonsági másolatok ütemezése"
#: plinth/modules/backups/views.py:106
msgid "Archive created."
@ -3829,6 +3836,8 @@ msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Automatikus (DHCP): Automatikus konfigurálás, a hálózat "
"internetkapcsolatának használata"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""