From 01e3a02eab844368044d8a3ed1064729ea59138f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Sat, 13 Jul 2019 12:43:40 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 67 +++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 72b82dc81..131b4c7ca 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:01+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -172,27 +172,23 @@ msgid "Select the backup file you want to upload" msgstr "Auswählen der Wiederherstellungsdatei zum Hochladen" #: plinth/modules/backups/forms.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository path format incorrect." -msgstr "Archiv nicht gefunden" +msgstr "Pfad zum Archiv ist nicht korrekt." #: plinth/modules/backups/forms.py:112 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid server name" +#, python-brace-format msgid "Invalid username: {username}" -msgstr "Ungültiger Servername" +msgstr "Ungültiger Nutzername: {username}" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid hostname" +#, python-brace-format msgid "Invalid hostname: {hostname}" -msgstr "Ungültiger Hostname" +msgstr "Ungültiger Hostname: {hostname}" #: plinth/modules/backups/forms.py:126 #, python-brace-format msgid "Invalid directory path: {dir_path}" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Ordnerpfad: {dir_path}" #: plinth/modules/backups/forms.py:132 msgid "SSH Repository Path" @@ -251,20 +247,16 @@ msgid "The entered encryption passphrases do not match" msgstr "Die eingegebenen Verschlüsselungs-Passphrasen stimmen nicht überein" #: plinth/modules/backups/forms.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "Passphrase; Nur notwendig, wenn Verschlüsselung genutzt wird." +msgstr "Passphrase ist notwendig für Verschlüsselung." #: plinth/modules/backups/forms.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Remote backup repository already exists." -msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" +msgstr "Remote-Backup-Archiv existiert bereits." #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select verified SSH public key" -msgstr "" +msgstr "Wähle verifizierten öffentlichen SSH-Schlüssel" #: plinth/modules/backups/repository.py:46 msgid "" @@ -291,10 +283,8 @@ msgid "SSH access denied" msgstr "SSH-Zugriff verweigert" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Existing backups" msgid "Existing backup locations" -msgstr "Vorhandene Sicherungen" +msgstr "Vorhandene Backup-Speicherorte" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 msgid "Create new repository" @@ -436,7 +426,7 @@ msgstr "Datei hochladen" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 msgid "How to verify?" -msgstr "" +msgstr "Wie kan ich Verifizieren?" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 msgid "" @@ -444,10 +434,13 @@ msgid "" "one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. " "instead of rsa, by choosing the corresponding file." msgstr "" +"Führe das folgende Kommando auf dem SSH-Host-Gerät. Die Ausgabe sollte mit " +"einer der angegebenen Optionen übereinstimmen. Sie können anstatt RSA auch " +"DSA, ECDSA, ED25519, usw. auswählen, indem Sie die jeweilige Datei auswählen." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59 msgid "Verify Host" -msgstr "" +msgstr "Host verifizieren" #: plinth/modules/backups/views.py:57 msgid "Upload" @@ -486,46 +479,42 @@ msgid "Create remote backup repository" msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" #: plinth/modules/backups/views.py:292 -#, fuzzy -#| msgid "Added new repository." msgid "Added new remote SSH repository." -msgstr "Neues Archiv hinzugefügt." +msgstr "Neue Remote-SSH-Archiv hinzugefügt." #: plinth/modules/backups/views.py:315 msgid "Verify SSH hostkey" -msgstr "" +msgstr "Verifiziere SSH-Schlüssel des Hosts" #: plinth/modules/backups/views.py:349 msgid "SSH host already verified." -msgstr "" +msgstr "SSH-Host bereits verifiziert." #: plinth/modules/backups/views.py:358 msgid "SSH host verified." -msgstr "" +msgstr "SSH-Host verifiziert." #: plinth/modules/backups/views.py:382 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" +"Der öffentliche SSH-Schlüssel des Hosts konnte nicht verifiziert werden." #: plinth/modules/backups/views.py:384 msgid "Authentication to remote server failed." -msgstr "" +msgstr "Authentifizierung am Server fehlgeschlagen." #: plinth/modules/backups/views.py:386 -#, fuzzy -#| msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error establishing connection to server: {}" -msgstr "Fehler beim Installieren der Anwendung: {error}" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit Server: {}" #: plinth/modules/backups/views.py:389 msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" +"Pfad zum Archiv ist weder leer, noch ist ein existierendes Backup-Archiv." #: plinth/modules/backups/views.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository removed." -msgstr "Archiv nicht gefunden" +msgstr "Archiv gelöscht." #: plinth/modules/backups/views.py:471 msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." @@ -2481,6 +2470,8 @@ msgid "" "New users can be registered from any client if public registration is " "enabled." msgstr "" +"Neue Nutzer können von beliebigen Geräten registriert werden, wenn " +"öffentliche Registrierung aktiviert ist." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format