diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 978a6ad04..a90771fbb 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-04 15:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-04 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Anusha Mamidala \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 14:05+0000\n" +"Last-Translator: Manchala Lakshmi \n" "Language-Team: Telugu " "\n" "Language: te\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "gnudip.datasystems24.net' target='_blank'> 1gnudip.datasystems24.net 2 " "వద్ద ఉచిత GnuDIP సేవ కనుగొనేందుకు ఉండవచ్చు లేదా మీరు 3 freedns.afraid.org " -"4 ఉచిత నవీకరణ URL ఆధారిత సేవలు కనుగొనవచ్చు" +"4 ఉచిత నవీకరణ URL ఆధారిత సేవలు కనుగొనవచ్చు." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:42 #, python-format @@ -865,12 +865,13 @@ msgid "" "giving back power to the users over their networks and machines, we are " "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -"ఎలాంటి ప్రపంచం లొ జీవిస్తున్నామంటె అక్కడ మన యొక్క నెట్వొర్క్ వినియొగాన్ని ఎలంటి వారు మధ్యవర్థ్యం " -"చేస్తున్నారంటే ఎవరికైతే మన ఆశక్తులను అస్సలు పట్టించుకొరొ వారు.కెంద్ర సెవల పైన ఆధార పదని సొఫ్ట్ వేర్ " -"నిర్మానం ద్వారా మనము మన యొక్క నియంత్రనను , గొప్యతను తిరిగి పొందవచు .మనము మన సమాచారాన్ని మన " -"ఇంటి దగ్గరె పెట్టుకొవదం వలన ,మనము చట్టాపరమైన బధ్రతను పొందవచు. మనము వినియొగదరులకు వారి యంత్రాల " -"పైన , నెట్వొర్క్ పైన తిరిగి అధికారాలు ఇవ్వదం వలన మనము ఇంతెర్నెట్ ను సంబంధిత వయ్క్థి-వ్యక్థి అర్చితెచ్తురె " -"కు ఇచిన వరిమి" +"ఎలాంటి ప్రపంచం లొ జీవిస్తున్నామంటె అక్కడ మన యొక్క నెట్వొర్క్ వినియొగాన్ని " +"ఎలంటి వారు మధ్యవర్థ్యం చేస్తున్నారంటే ఎవరికైతే మన ఆశక్తులను అస్సలు " +"పట్టించుకొరొ వారు.కెంద్ర సెవల పైన ఆధార పదని సొఫ్ట్ వేర్ నిర్మానం ద్వారా మనము " +"మన యొక్క నియంత్రనను , గొప్యతను తిరిగి పొందవచు .మనము మన సమాచారాన్ని మన " +"ఇంటి దగ్గరె పెట్టుకొవదం వలన ,మనము చట్టాపరమైన బధ్రతను పొందవచు. మనము " +"వినియొగదరులకు వారి యంత్రాల పైన , నెట్వొర్క్ పైన తిరిగి అధికారాలు ఇవ్వదం వలన " +"మనము ఇంతెర్నెట్ ను సంబంధిత వయ్క్థి-వ్యక్థి అర్చితెచ్తురె కు ఇచిన వరిమి." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:56 #, python-format @@ -1514,9 +1515,8 @@ msgid "Address" msgstr "చిరునామా" #: plinth/modules/networks/forms.py:68 -#, fuzzy msgid "Netmask" -msgstr "నికరముసుకు" +msgstr "నెట్ మాస్క్" #: plinth/modules/networks/forms.py:69 #, fuzzy @@ -2484,14 +2484,12 @@ msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:74 msgid "You don't have any Custom Services enabled" -msgstr "" -"\n" -"మీరు ఏ కస్టమ్ సేవలు ప్రారంభించలేదు" +msgstr "మీరు ఏ కస్టమ్ సేవలు ప్రారంభించలేదు" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:89 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" -msgstr "సంబంధం కలిగిఉన్నది %(backend_host)s:%(backend_port)s\n" +msgstr "సంబంధం కలిగిఉన్నది %(backend_host)s:%(backend_port)s" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:101 msgid "Delete this service" @@ -2516,8 +2514,8 @@ msgid "" "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " "initially registered subdomain." msgstr "" -"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు. కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉప డోమైన్ తో మాత్రమే పని " -"చేస్తుంది." +"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉప " +"డోమైన్ తో మాత్రమే పని చేస్తుంది." #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:54 msgid "Register" @@ -2540,6 +2538,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక
" msgid "" "Published services are accessible and attackable from the evil Internet." msgstr "" +"చెడు ఇంటర్నెట్ కి ప్రచురరించిన సేవలు అందుబాటులో మరియు దాడికి గురవుతాయి." #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:58 msgid "Save Services" @@ -2599,43 +2598,48 @@ msgstr "పేజెకైట్ ఏర్పాటు పూర్తి అయ #: plinth/modules/power/__init__.py:32 plinth/modules/power/views.py:50 #: plinth/modules/power/views.py:65 msgid "Power" -msgstr "శక్తి " +msgstr "శక్తి" #: plinth/modules/power/__init__.py:35 msgid "Restart or shut down the system." -msgstr "" +msgstr "పునఃప్రారంభించండి లేదా సిస్టమ్ మూసివేయండి." #: plinth/modules/power/templates/power.html:28 msgid "Restart »" -msgstr "" +msgstr "» ని పునఃప్రారంభించండి;" #: plinth/modules/power/templates/power.html:31 msgid "Shut Down »" -msgstr "" +msgstr "» ని మూసివేయండి;" #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:29 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" +"మీరు ఖచ్చితంగా మళ్ళీ ప్రారంభించాలని మీరు భావిస్తున్నారా? మీరు సిస్టమ్ ని " +"పునఃప్రారంభిచెంత వరకు కొన్ని నిమిషాలు ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ ని యాక్సెస్ చేయలేరు." #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:42 msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "మళ్ళీ పునఃప్రారంభించండి" #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:29 msgid "" "Are you sure you want to shut down? You will not be able to access this web " "interface after shut down." msgstr "" +"మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా ? మీరు మూసివేసిన తరువాత ఈ వెబ్ " +"ఇంటర్ఫేస్ ని యాక్సెస్ చేయలేరు." #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:41 msgid "Shut Down Now" -msgstr "" +msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:44 +#, fuzzy msgid "Web Proxy (Privoxy)" -msgstr "" +msgstr "వెబ్ ప్రాక్సీ (Privoxy)" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:47 msgid "" @@ -2657,11 +2661,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142 #, python-brace-format msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}" -msgstr "" +msgstr "టీసీపీ{kind} పై{proxy} తో యాక్సిస్ {url} చేయండి" #: plinth/modules/quassel/__init__.py:43 +#, fuzzy msgid "IRC Client (Quassel)" -msgstr "" +msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)" #: plinth/modules/quassel/__init__.py:47 #, python-brace-format @@ -2684,7 +2689,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:43 msgid "Calendar and Addressbook (Radicale)" -msgstr "" +msgstr "క్యాలెండర్ మరియు అడ్రెస్ బుక్ (Radicale)" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:47 #, python-brace-format @@ -2699,16 +2704,21 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/forms.py:28 msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes." msgstr "" +"క్యాలెండర్ / ఆడ్రస్ బుక్ యజమాని మాత్రమే వీక్షించగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు ." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "" "Any user can view any calendar/addressbook, but only the owner can make " "changes." msgstr "" +"ఏ వినియోగదారుడు అయినా క్యాలెండరు /ఆడ్రస్ బుక్ ని చూడవచ్చు, కానీ కేవలం యజమాని " +"మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు." #: plinth/modules/radicale/forms.py:32 msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook." msgstr "" +"ఏ వినియోగదారుడు అయినా క్యాలెండరు /ఆడ్రస్ బుక్ ని చూడగలరు లేదా మార్పులు " +"చేయగలరు." #: plinth/modules/radicale/views.py:53 #, fuzzy @@ -2749,8 +2759,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/restore/__init__.py:37 +#, fuzzy msgid "Unhosted Storage (reStore)" -msgstr "" +msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" #: plinth/modules/restore/__init__.py:41 #, python-brace-format @@ -2767,10 +2778,13 @@ msgid "" "You can create and edit accounts in the reStore web-" "interface." msgstr "" +" లో మీరు ఖాతాలను సృష్టించవచ్చు మరియు మార్చులను చేయవచ్చు " +"వెబ్ ఇంటర్ఫెస్ ని పునరుద్ధరించండి." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:37 +#, fuzzy msgid "Email Client (Roundcube)" -msgstr "" +msgstr "తపాల బంట్రౌతు(Roundcube)" #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:40 msgid "" @@ -2801,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/forms.py:29 msgid "Restrict console logins (recommended)" -msgstr "" +msgstr "కన్సోల్ లాగిన్ ని పరిమితించండి (సిఫార్సు)" #: plinth/modules/security/forms.py:30 msgid "" @@ -2809,6 +2823,9 @@ msgid "" "to log in to console or via SSH. Console users may be able to access some " "services without further authorization." msgstr "" +"ఈ ఆప్షన్ ను ఎనేబుల్ చేసినప్పుడు, \"అడ్మిన్\" గ్రూపు లో ని వినియోగదారులు " +"మాత్రమే కన్సోల్ కి లాగ్ ఇన్ అవగలరు లేదా ఎస్ ఎస్ అహ్ ద్వారా . కన్సోల్ " +"వాడుకదారులు మరింత అనుమతి లేకుండా కొన్ని సేవలు యాక్సెస్ చేయవచ్చు." #: plinth/modules/security/views.py:63 #, fuzzy, python-brace-format