Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 13.9% (201 of 1436 strings)
This commit is contained in:
109247019824 2022-04-18 17:15:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1255496bbb
commit 05818f6eda
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n" "Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/bg/>\n" "freedombox/bg/>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Език"
#: plinth/forms.py:65 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Език, на който да се показва интерфейса" msgstr "Език на интерфейса"
#: plinth/forms.py:72 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Домейн в местната мрежа"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:27 #: plinth/modules/backups/__init__.py:27
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Създаване и управление на архивни с резервни копия." msgstr "Създаване и управление на архиви с резервни копия."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:50 plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:50 plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:247
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Не е намерено резервно копие."
#: plinth/modules/backups/views.py:230 #: plinth/modules/backups/views.py:230
msgid "Restore from uploaded file" msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Възстановяване от качения файл" msgstr "Възстановяване от качен файл"
#: plinth/modules/backups/views.py:289 #: plinth/modules/backups/views.py:289
msgid "No additional disks available to add a repository." msgid "No additional disks available to add a repository."
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr "Настройките са обновени"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:26 #: plinth/modules/calibre/__init__.py:26
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/forms.py:55 #: plinth/modules/config/forms.py:55
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr "Име на хоста"
#: plinth/modules/config/forms.py:57 #: plinth/modules/config/forms.py:57
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/forms.py:64 #: plinth/modules/config/forms.py:64
msgid "Invalid hostname" msgid "Invalid hostname"
msgstr "" msgstr "Недействително име на хост"
#: plinth/modules/config/forms.py:70 #: plinth/modules/config/forms.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:15 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:15
#: plinth/templates/app.html:54 #: plinth/templates/app.html:54
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
msgstr "" msgstr "Обновяване на настройки"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:12 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:12
#, python-format #, python-format
@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46 #: plinth/templates/app.html:46
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Настройки"
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
msgid "" msgid ""
@ -6000,7 +6000,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:222 #: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:222
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "" msgstr "Настройките не са променени"
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface." msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
msgid "Create Account" msgid "Create Account"
msgstr "" msgstr "Създаване на профил"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32
msgid "An administrator account already exists." msgid "An administrator account already exists."
@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr ""
#: plinth/package.py:188 #: plinth/package.py:188
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Package {expression} is not available for install" msgid "Package {expression} is not available for install"
msgstr "" msgstr "Пакетът „{expression}“ е недостъпен за инсталиране"
#: plinth/package.py:201 #: plinth/package.py:201
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154 #: plinth/templates/index.html:154
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr "Форум"
#: plinth/templates/index.html:159 #: plinth/templates/index.html:159
msgid "IRC Chatroom" msgid "IRC Chatroom"