diff --git a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d9fee6801..edc99fffe 100644 --- a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:18+0000\n" "Last-Translator: Shaik \n" "Language-Team: Arabic %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1851,7 +1813,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1861,31 +1823,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3171,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3798,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3807,11 +3769,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3828,14 +3790,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3914,6 +3904,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7026,12 +7034,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7039,37 +7047,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index 4d116d79a..e56d42068 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: aiman an \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1850,7 +1812,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1860,33 +1822,33 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "خادم ويب" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3180,7 +3142,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3811,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3820,11 +3782,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3841,14 +3803,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3927,6 +3917,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7039,12 +7047,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7052,37 +7060,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index c2ec93334..575e87c20 100644 --- a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -930,12 +930,13 @@ msgstr "" msgid "Refresh IP address and domains" msgstr "" -#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:98 +#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:67 #: modules/coturn/views.py:40 modules/deluge/views.py:35 #: modules/dynamicdns/views.py:78 modules/ejabberd/views.py:95 #: modules/email/views.py:45 modules/matrixsynapse/views.py:149 #: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37 -#: modules/names/views.py:54 modules/pagekite/forms.py:74 +#: modules/names/views.py:62 modules/names/views.py:91 +#: modules/names/views.py:125 modules/pagekite/forms.py:74 #: modules/privacy/views.py:46 modules/quassel/views.py:29 #: modules/roundcube/views.py:32 modules/rssbridge/views.py:31 #: modules/shadowsocks/views.py:52 modules/shadowsocksserver/views.py:48 @@ -1091,78 +1092,40 @@ msgstr "" msgid "Server Administration" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:22 +#: modules/config/__init__.py:18 msgid "" -"Here you can set some general configuration options like hostname, domain " -"name, webserver home page etc." +"Here you can set some general configuration options like webserver home page " +"etc." msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:44 +#: modules/config/__init__.py:40 msgid "General Configuration" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:49 modules/names/templates/names.html:33 +#: modules/config/__init__.py:45 modules/names/templates/names.html:33 #: modules/names/templates/names.html:47 modules/snapshot/views.py:32 #: templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:63 modules/config/forms.py:68 -#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/templates/names.html:19 -msgid "Domain Name" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:30 modules/config/forms.py:80 -#: modules/dynamicdns/forms.py:85 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:40 +#: modules/config/forms.py:24 #, python-brace-format msgid "{user}'s website" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:42 +#: modules/config/forms.py:26 msgid "Apache Default" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:43 +#: modules/config/forms.py:27 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:55 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:57 -#, python-brace-format -msgid "" -"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " -"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " -"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " -"length must be 63 characters or less." -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:64 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:70 -#, python-brace-format -msgid "" -"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " -"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " -"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " -"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " -"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " -"or less." -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:85 +#: modules/config/forms.py:35 msgid "Webserver Home Page" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:87 +#: modules/config/forms.py:37 #, python-brace-format msgid "" "Choose the default page that must be served when someone visits your " @@ -1172,73 +1135,55 @@ msgid "" "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -#: modules/config/forms.py:98 +#: modules/config/forms.py:48 msgid "Show advanced apps and features" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:100 +#: modules/config/forms.py:50 msgid "Show apps and features that require more technical knowledge." msgstr "" -#: modules/config/forms.py:104 +#: modules/config/forms.py:54 msgid "System-wide logging" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:105 +#: modules/config/forms.py:55 msgid "Disable logging, for privacy" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:107 +#: modules/config/forms.py:57 msgid "Keep some in memory until a restart, for performance" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:110 +#: modules/config/forms.py:60 msgid "Write to disk, useful for debugging" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:112 +#: modules/config/forms.py:62 msgid "" "Logs contain information about who accessed the system and debug information " "from various services" msgstr "" -#: modules/config/views.py:49 -#, python-brace-format -msgid "Error setting hostname: {exception}" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:52 -msgid "Hostname set" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:61 -#, python-brace-format -msgid "Error setting domain name: {exception}" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:64 -msgid "Domain name set" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:72 +#: modules/config/views.py:41 #, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgstr "" -#: modules/config/views.py:75 +#: modules/config/views.py:44 msgid "Webserver home page set" msgstr "" -#: modules/config/views.py:83 +#: modules/config/views.py:52 #, python-brace-format msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgstr "" -#: modules/config/views.py:88 +#: modules/config/views.py:57 msgid "Showing advanced apps and features" msgstr "" -#: modules/config/views.py:91 +#: modules/config/views.py:60 msgid "Hiding advanced apps and features" msgstr "" @@ -1630,6 +1575,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" +#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/__init__.py:68 +#: modules/names/forms.py:106 modules/names/templates/names.html:19 +msgid "Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/dynamicdns/forms.py:85 modules/names/forms.py:99 +#: modules/names/forms.py:117 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "" + #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 #: modules/networks/forms.py:265 modules/users/forms.py:129 msgid "Username" @@ -1826,19 +1781,26 @@ msgstr "" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #, python-format msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1846,7 +1808,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1856,31 +1818,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3166,7 +3128,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3791,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3800,11 +3762,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3821,14 +3783,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3905,6 +3895,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7016,12 +7024,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7029,37 +7037,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 75fe4d0a8..0dc51a5a6 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 04:09+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1955,7 +1913,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1965,31 +1923,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Пощенски сървър" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3301,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3938,7 +3896,7 @@ msgstr "Паролата за присъединяване е променена msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3951,11 +3909,11 @@ msgstr "" "Pagekite. За всеки тип име е показано дали услугите HTTP, HTTPS и SSH са " "разрешени или забранени за входящи връзки през даденото име." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Услуги за имена" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3972,14 +3930,50 @@ msgstr "Всички приложения за уеб" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Име на хоста" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Това е името, към което местните устройства се обръщат към {box_name}. " +"Трябва да започва и завършва с буква или цифра, но може да съдържа и тире. " +"Общата дължина не трябва да надхвърля 63 знака." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Недопустимо име на хост" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Това е името, към което другите устройства в интернет се обръщат към " +"{box_name}. Състои се от етикети, разделени с точка. Всеки етикет започва и " +"завършва с буква или цифра, но може да съдържа и тире. Дължина на етикета не " +"трябва да надхвърля 63 знака. Максималната дължина на името на домейна е 253 " +"знака." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4056,6 +4050,28 @@ msgstr "Резервни сървъри за DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Грешка при получаване на състоянието:" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Име на хоста" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Грешка при задаване на името на хоста: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Име на домейн" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Грешка при задаване на името на домейна: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7349,14 +7365,14 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Проверява и прилага последните издания на софтуера и обновявания на " "сигурността." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7364,37 +7380,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Обновяване на софтуера" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox е обновен" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Обновяването на дистрибуцията не може да бъде стартирано" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8774,6 +8790,12 @@ msgstr "преди премахване на {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Името на хоста е зададено" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Името на домейна е зададено" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 07d0f2072..a582e5e55 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n" "Last-Translator: Oymate \n" "Language-Team: Bengali %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1866,7 +1828,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1876,33 +1838,33 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "My Email Aliases" msgstr "সক্রিয়" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3200,7 +3162,7 @@ msgstr "নাও" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3831,7 +3793,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3840,11 +3802,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3861,14 +3823,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "হোস্ট নাম" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3947,6 +3937,28 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "হোস্ট নাম" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domains" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "ডোমেন" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7066,12 +7078,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7079,37 +7091,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9877ab7bf..dcf86fe32 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-13 15:09+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Doména vašeho XMPP serveru je nastavená na %(domainname)s. " "Identifikátory uživatelů budou mít podobu " "uzivatelske_jmeno@%(domainname)s. Doménu je možné nastavit na stránce " "nastavení systému." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Doména vašeho XMPP serveru je nastavená na %(domainname)s. " +"Identifikátory uživatelů budou mít podobu " +"uzivatelske_jmeno@%(domainname)s. Doménu je možné nastavit na stránce " +"nastavení systému." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2040,7 +2008,7 @@ msgstr "" "klientům přistupovat k poštovní schránce pomocí protokolů IMAP a POP3. " "Rspamd se zabývá nevyžádanou poštou." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2052,7 +2020,7 @@ msgstr "" "internetových služeb také omezuje odchozí poštu. Někteří po výslovné žádosti " "omezení zruší. Další informace naleznete na stránce s manuálem." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2067,7 +2035,7 @@ msgstr "" "aliasy. Potřebné aliasy, jako například \"postmaster\", se vytvoří " "automaticky a ukazují na prvního uživatele-administrátora." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2075,7 +2043,7 @@ msgstr "" "Aplikace Roundcube poskytuje " "uživatelům webové rozhraní pro přístup k e-mailu." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2083,19 +2051,19 @@ msgstr "" "Během instalace budou odinstalovány všechny ostatní e-mailové servery v " "systému." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix / Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-mailový Server" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Moje e-mailové aliasy" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Správa aliasů pro poštovní schránku" @@ -3558,9 +3526,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Získat" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Nejsou nastavené žádné domény. Nastavte je, " @@ -4298,7 +4269,7 @@ msgstr "Heslo pro připojení změněno" msgid "Root channel name changed." msgstr "Změna názvu kořenového kanálu." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4311,11 +4282,11 @@ msgstr "" "typu jména je uvedeno, zda jsou služby HTTP, HTTPS a SSH pro příchozí " "spojení přes dané jméno povoleny nebo zakázány." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Jmenné služby" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "Vyřešit název domény: {domain}" @@ -4332,14 +4303,52 @@ msgstr "Všechny webové aplikace" msgid "Secure Shell" msgstr "Zabezpečený shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "Použít DNS-over-TLS pro překlad domén (globální předvolba)" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "Použít DNSSEC při překladu domén (globální předvolba)" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Název stroje" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Název stroje je místní název pomocí kterého ostatní zařízení na místní síti " +"mohou komunikovat s vaším {box_name}. Je třeba, aby začínal a končil na " +"písmeno nebo číslici a obsahoval pouze písmena, číslice a spojovníky. " +"Celková délka může být nejvýše 63 znaků." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neplatný název stroje" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Doménový název je celosvětový název pomocí kterého mohou ostatní zařízení na " +"Internetu komunikovat s vaším {box_name}. Je třeba, aby byl tvořen štítky, " +"oddělovanými tečkou. Je třeba, aby každý ze štítků začínal a končil písmenem " +"nebo číslicí a obsahoval pouze písmena, číslice a spojovníky. Délka každého " +"ze štítků může být nejvýše 63 znaků. Celková délka doménového názvu může být " +"nejvýše 253 znaků." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4416,6 +4425,28 @@ msgstr "Záložní servery DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Chyba při instalaci:" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Název stroje" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Chyba při nastavování názvu stroje: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Doménový název" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Chyba při nastavování doménového názvu: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8030,13 +8061,13 @@ msgstr "TTRSS-Reader" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Zjistit dostupnost a uplatnit nejnovější aktualizace a opravy zabezpečení." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8049,21 +8080,21 @@ msgstr "" "systému považován za nezbytný, provede se automaticky ve 02:00 a způsobí, že " "všechny aplikace budou krátce nedostupné." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Aktualizace software" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox aktualizován" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Nelze spustit aktualizaci distribuce" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8073,17 +8104,17 @@ msgstr "" "distribuce. Zajistěte, aby bylo volných alespoň 5 GB. Aktualizace distribuce " "se bude opakovat po 24 hodinách, pokud je povolena." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Zahájena aktualizace distribuce" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Zahájena aktualizace na další stabilní verzi. Dokončení může trvat dlouho." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "Kontrola zadržení balíčku" @@ -9550,6 +9581,12 @@ msgstr "před odinstalací {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Nastavení názvu stroje" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Nastavení doménového názvu" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index e16aba9f4..d81202b9e 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Danish %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Domænet for din XMPP-server er sat til %(domainname)s. Brugernavne " "vil se ud som brugernavn@%(domainname)s. Du kan konfigurere systemets " "domæne på Konfigurer siden." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Domænet for din XMPP-server er sat til %(domainname)s. Brugernavne " +"vil se ud som brugernavn@%(domainname)s. Du kan konfigurere systemets " +"domæne på Konfigurer siden." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2103,7 +2071,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2113,35 +2081,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Chatserver" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "My Email Aliases" msgstr "Håndter samlinger" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3656,7 +3624,7 @@ msgstr "Erhverv" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4394,7 +4362,7 @@ msgstr "Kodeord" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4403,11 +4371,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Navnetjenester" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4424,14 +4392,51 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Værtsnavn" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Værtsnavn er det lokale navn under hvilket enheder på dit lokalnetværk kan " +"nå din {box_name}. Det skal starte og slutte med et bogstav eller er tal, og " +"derimellem må kun være bogstaver, tal og bindestreger. Den samlede længde " +"skal være 63 tegn eller derunder." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ugyldigt værtsnavn" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Domænenavn er det globale navn under hvilket enheder på internettet kan nå " +"din {box_name}. Det skal bestå af ord adskilt af punktummer. Hver ord skal " +"starte og slutte med et bogstav eller et tal, og derimellem må kun være " +"bogstaver, tal og bindestreger. Hvert ord skal være på 63 tegn eller " +"derunder. Den samlede længde skal være 253 tegn eller derunder." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4522,6 +4527,28 @@ msgstr "DNS-server" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fejl under installation" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Værtsnavn" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Kunne ikke sætte værtsnavn: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domænenavn" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Kunne ikke sætte domænenavn: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8115,12 +8142,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8128,7 +8155,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -8136,35 +8163,35 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "Softwareopdateringer" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox Brugervejledning" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9688,6 +9715,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Værtsnavn gemt" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Domænenavn gemt" + #, fuzzy #~| msgid "Configuration updated" #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 90769eebc..6c14edccf 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:09+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Ihre XMPP-Serverdomain ist auf %(domainname)s eingestellt. Benutzer-" "IDs erscheinen als username@%(domainname)s. Sie können Ihre Domain " "auf der Seite Systemeinstellungen " "konfigurieren." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Ihre XMPP-Serverdomain ist auf %(domainname)s eingestellt. Benutzer-" +"IDs erscheinen als username@%(domainname)s. Sie können Ihre Domain " +"auf der Seite Systemeinstellungen " +"konfigurieren." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2087,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Mail-Clients den Zugriff auf Ihre Mailbox über IMAP und POP3. Rspamd kümmert " "sich um Spam." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2100,7 +2069,7 @@ msgstr "" "ausdrücklichen Wunsch auf. Weitere Informationen finden Sie auf der " "Handbuchseite." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2115,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Mail-Adresse Aliasnamen hinzufügen. Notwendige Aliase wie \"postmaster\" " "werden automatisch erstellt und verweisen auf den ersten Admin-Benutzer." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2123,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Roundcube App bietet eine " "Weboberfläche für den Zugriff auf E-Mails." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2131,19 +2100,19 @@ msgstr "" "Während der Installation werden alle anderen E-Mail-Server im System " "deinstalliert." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-Mail Server" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Meine E-Mail-Aliase" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Aliase des Postfachs verwalten" @@ -3647,9 +3616,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Beziehen" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Es wurden keine Domains konfiguriert. Um Zertifikate erhalten zu können, " @@ -4420,7 +4392,7 @@ msgstr "Beitrittspasswort geändert" msgid "Root channel name changed." msgstr "Name des Hauptkanals geändert." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4433,11 +4405,11 @@ msgstr "" "jeden Namens-Typ wird angezeigt, ob die HTTP-, HTTPS- und SSH-Dienste für " "eingehende Verbindungen eingeschaltet oder ausgeschaltet ist." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Namen-Dienste" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4454,14 +4426,51 @@ msgstr "Alle Webanwendungen" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Der Hostname ist der lokale Name, mit dem andere Geräte im lokalen Netzwerk " +"Ihre {box_name} erreichen. Er muss alphanumerisch beginnen und enden und " +"darf als einziges Sonderzeichen das Minuszeichen enthalten. Die Gesamtlänge " +"darf 63 Zeichen nicht überschreiten." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ungültiger Hostname" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Ein Domainname ist der globale Name, unter dem andere Geräte im Internet " +"{box_name} erreichen können. Er muss aus durch Punkte getrennte Kennungen " +"bestehen. Jede Kennung muss alphanumerisch beginnen und enden und aus " +"alphanumerischen Zeichen und Bindestrichen bestehen. Jede Kennung darf " +"maximal 63 Zeichen lang sein, die Gesamtlänge des Domainnamens 253 Zeichen." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4552,6 +4561,28 @@ msgstr "DNS-Server" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fehler bei der Installation" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domain-Name" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Fehler beim Setzen des Domainnamens: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8229,14 +8260,14 @@ msgstr "TTRSS-Leser" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Suchen Sie nach den neuesten Software- und Sicherheitsupdates und " "installieren Sie diese." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8250,21 +8281,21 @@ msgstr "" "erachtet wird, erfolgt dieser automatisch um 02:00 Uhr, so dass alle Apps " "kurzzeitig nicht verfügbar sind." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Software-Aktualisierung" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox aktualisiert" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Distributions-Update konnte nicht gestartet werden" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8275,18 +8306,18 @@ msgstr "" "mindestens 5 GB frei sind. Das Distributions-Update wird nach 24 Stunden " "erneut versucht, falls aktiviert." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Distributions-Upgrade gestartet" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Das Update auf die nächste stabile Version wurde gestartet. Dies kann eine " "lange Zeit in Anspruch nehmen." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9792,6 +9823,12 @@ msgstr "vor der Deinstallation von {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Hostname gesetzt" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Domainname gesetzt" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index b6854cc7a..ebf749d9f 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -931,12 +931,13 @@ msgstr "" msgid "Refresh IP address and domains" msgstr "" -#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:98 +#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:67 #: modules/coturn/views.py:40 modules/deluge/views.py:35 #: modules/dynamicdns/views.py:78 modules/ejabberd/views.py:95 #: modules/email/views.py:45 modules/matrixsynapse/views.py:149 #: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37 -#: modules/names/views.py:54 modules/pagekite/forms.py:74 +#: modules/names/views.py:62 modules/names/views.py:91 +#: modules/names/views.py:125 modules/pagekite/forms.py:74 #: modules/privacy/views.py:46 modules/quassel/views.py:29 #: modules/roundcube/views.py:32 modules/rssbridge/views.py:31 #: modules/shadowsocks/views.py:52 modules/shadowsocksserver/views.py:48 @@ -1092,78 +1093,40 @@ msgstr "" msgid "Server Administration" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:22 +#: modules/config/__init__.py:18 msgid "" -"Here you can set some general configuration options like hostname, domain " -"name, webserver home page etc." +"Here you can set some general configuration options like webserver home page " +"etc." msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:44 +#: modules/config/__init__.py:40 msgid "General Configuration" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:49 modules/names/templates/names.html:33 +#: modules/config/__init__.py:45 modules/names/templates/names.html:33 #: modules/names/templates/names.html:47 modules/snapshot/views.py:32 #: templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:63 modules/config/forms.py:68 -#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/templates/names.html:19 -msgid "Domain Name" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:30 modules/config/forms.py:80 -#: modules/dynamicdns/forms.py:85 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:40 +#: modules/config/forms.py:24 #, python-brace-format msgid "{user}'s website" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:42 +#: modules/config/forms.py:26 msgid "Apache Default" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:43 +#: modules/config/forms.py:27 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:55 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:57 -#, python-brace-format -msgid "" -"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " -"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " -"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " -"length must be 63 characters or less." -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:64 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:70 -#, python-brace-format -msgid "" -"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " -"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " -"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " -"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " -"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " -"or less." -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:85 +#: modules/config/forms.py:35 msgid "Webserver Home Page" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:87 +#: modules/config/forms.py:37 #, python-brace-format msgid "" "Choose the default page that must be served when someone visits your " @@ -1173,73 +1136,55 @@ msgid "" "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -#: modules/config/forms.py:98 +#: modules/config/forms.py:48 msgid "Show advanced apps and features" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:100 +#: modules/config/forms.py:50 msgid "Show apps and features that require more technical knowledge." msgstr "" -#: modules/config/forms.py:104 +#: modules/config/forms.py:54 msgid "System-wide logging" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:105 +#: modules/config/forms.py:55 msgid "Disable logging, for privacy" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:107 +#: modules/config/forms.py:57 msgid "Keep some in memory until a restart, for performance" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:110 +#: modules/config/forms.py:60 msgid "Write to disk, useful for debugging" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:112 +#: modules/config/forms.py:62 msgid "" "Logs contain information about who accessed the system and debug information " "from various services" msgstr "" -#: modules/config/views.py:49 -#, python-brace-format -msgid "Error setting hostname: {exception}" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:52 -msgid "Hostname set" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:61 -#, python-brace-format -msgid "Error setting domain name: {exception}" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:64 -msgid "Domain name set" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:72 +#: modules/config/views.py:41 #, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgstr "" -#: modules/config/views.py:75 +#: modules/config/views.py:44 msgid "Webserver home page set" msgstr "" -#: modules/config/views.py:83 +#: modules/config/views.py:52 #, python-brace-format msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgstr "" -#: modules/config/views.py:88 +#: modules/config/views.py:57 msgid "Showing advanced apps and features" msgstr "" -#: modules/config/views.py:91 +#: modules/config/views.py:60 msgid "Hiding advanced apps and features" msgstr "" @@ -1631,6 +1576,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" +#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/__init__.py:68 +#: modules/names/forms.py:106 modules/names/templates/names.html:19 +msgid "Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/dynamicdns/forms.py:85 modules/names/forms.py:99 +#: modules/names/forms.py:117 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "" + #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 #: modules/networks/forms.py:265 modules/users/forms.py:129 msgid "Username" @@ -1827,19 +1782,26 @@ msgstr "" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #, python-format msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1847,7 +1809,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1857,31 +1819,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3167,7 +3129,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3792,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3801,11 +3763,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3822,14 +3784,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3906,6 +3896,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7017,12 +7025,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7030,37 +7038,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 7ac0fe274..445e2c5eb 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Greek %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "To όνομα διαδικτύου για το διακομιστή XMPP έχει ρυθμιστεί ως το " "%(domainname)s. Ταυτότητες χρηστών θα είναι όπως: " "username@%(domainname)s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας " "στο Ρυθμίστε page." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"To όνομα διαδικτύου για το διακομιστή XMPP έχει ρυθμιστεί ως το " +"%(domainname)s. Ταυτότητες χρηστών θα είναι όπως: " +"username@%(domainname)s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας " +"στο Ρυθμίστε page." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2161,7 +2127,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2171,35 +2137,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Διακομιστής συνομιλίας" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Manage Repositories" msgid "My Email Aliases" msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Manage Repositories" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3720,9 +3686,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Αποκτήσετε" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Δεν έχουν ρυθμιστεί ονόματα διαδικτύου Ρυθμίσετε " @@ -4512,7 +4481,7 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ρυθμίστηκε" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4526,11 +4495,11 @@ msgstr "" "αν οι υπηρεσίες HTTP, HTTPS και SSH είναι ενεργοποιημένες ή " "απενεργοποιημένες για εισερχόμενες συνδέσεις μέσω του συγκεκριμένου ονόματος." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Υπηρεσίες ονομάτων" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4547,14 +4516,54 @@ msgstr "Όλες οι εφαρμογές ιστού" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Όνομα υπολογιστή" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Όνομα υπολογιστή είναι το τοπικό όνομα με το οποίο άλλες συσκευές στο " +"τοπικό δίκτυο μπορούν να φτάσουν στο {box_name}. Πρέπει να ξεκινά και να " +"τελειώνει με ένα ψηφίο της αλφαβήτου ή ένα νούμερο και να έχει ως " +"εσωτερικούς χαρακτήρες μόνο ψηφία της αλφαβήτου, νούμερα και παύλες. Το " +"συνολικό μήκος πρέπει να είναι 63 χαρακτήρες ή λιγότεροι." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπολογιστή" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Το όνομα διαδικτύου είναι το όνομα με το οποίο άλλες συσκευές στο διαδίκτυο " +"μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο {box_name}. Πρέπει να αποτελείται από " +"ετικέτες διαχωρισμένες με τελείες. Κάθε ετικέτα πρέπει να ξεκινά και να " +"τελειώνει με ένα γράμμα ή νούμερο και να έχει εσωτερικούς χαρακτήρες μόνο " +"γράμματα, νούμερα, και παύλες. Το μήκος κάθε ετικέτας πρέπει να είναι " +"λιγότερο από 63 χαρακτήρες. Το συνολικό μήκος πρέπει να είναι λιγότερο από " +"253 χαρακτήρες." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4647,6 +4656,28 @@ msgstr "Διακομιστής DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Όνομα υπολογιστή" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση του ονόματος του υπολογιστή: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Όνομα διαδικτύου" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση ονόματος διδαδικτύου: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8347,13 +8378,13 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Ελέγξτε και εφαρμόστε τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις λογισμικού και ασφαλείας." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8361,7 +8392,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -8369,35 +8400,35 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "Το μέρισμα διαγράφηκε." -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "Ίδρυμα FreedomBox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9966,6 +9997,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "To όνομα του υπολογιστη ρυθμίστηκε επιτυχώς" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "To όνομα διαδικτύου ρυθμίστηκε επιτυχώς" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9a120ab1c..70f41741f 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-13 15:09+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "El dominio de su servidor XMPP es: %(domainname)s. La ID de usuaria/o " "será parecida a username@%(domainname)s. Puede configurar su dominio " "en la página de sistema Configurar." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"El dominio de su servidor XMPP es: %(domainname)s. La ID de usuaria/o " +"será parecida a username@%(domainname)s. Puede configurar su dominio " +"en la página de sistema Configurar." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2065,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Dovecot permite que los clientes de correo electrónico accedan a su buzón " "mediante IMAP y POP3. Rspamd se ocupa del spam." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2077,7 +2044,7 @@ msgstr "" "proveedores de internet también restringen el correo saliente. Algunos " "levantan la restricción a demanda. Más información en la página del manual." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2093,7 +2060,7 @@ msgstr "" "\"postmaster\" se crean automáticamente apuntando al primer usuario " "administrador." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2101,7 +2068,7 @@ msgstr "" "Roundcube app proporciona un " "interfaz web para que los usuarios accedan a correo electrónico." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2109,19 +2076,19 @@ msgstr "" "Durante la instalación se desinstalará cualquier otro servidor de correo " "electrónico que haya en el sistema." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de correo electrónico" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Mis alias de correo electrónico" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Administrar Alias para el buzón de correo electronico" @@ -3593,9 +3560,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Obtener" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "No se ha configurado ningún dominio. Configure " @@ -4343,7 +4313,7 @@ msgstr "Contraseña de acceso actualizada" msgid "Root channel name changed." msgstr "Canal principal renombrado." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4356,11 +4326,11 @@ msgstr "" "servicio de Tor onion. Para cada tipo de nombre se muestra si los servicios " "HTTP, HTTPS y SSH están activos o no para las conexiones entrantes." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Servicios de nombres" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "Resolver nombre de dominio: {domain}" @@ -4377,14 +4347,52 @@ msgstr "Todas las apps web" msgid "Secure Shell" msgstr "Intérprete de órdenes seguro" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "Utilizar DNS sobre TLS para resolver dominios (preferencia global)" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "Utilizar DNSSEC al resolver dominios (preferencia global)" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de anfitrión" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"El nombre de anfitrión es el nombre por el que su {box_name} puede ser " +"identificado en la red local. Debe empezar y terminar por una letra o un " +"número y solo puede contener letras, números y guiones. Su longitud puede " +"ser de hasta 63 caracteres." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nombre de anfitrión no válido" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"El nombre de dominio es el nombre global por el que otros dispositivos " +"pueden identificar su {box_name} en Internet. Se compone de varias palabras " +"separadas por puntos, de tal forma que cada palabra debe empezar y terminar " +"por una letra o un número y solo puede contener letras, números o guiones. " +"La longitud de cada palabra puede ser de hasta 63 caracteres y la del nombre " +"de dominio de hasta 253." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4461,6 +4469,28 @@ msgstr "Servidores DNS de respaldo" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Error al recuperar el estado:" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Nombre de anfitrión" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Error al definir el nombre de anfitrión: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Nombre de dominio" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Error al establecer nombre de dominio: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8087,13 +8117,13 @@ msgstr "Lector TTRSS" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Buscar y aplicar las últimas actualizaciones del software y de seguridad." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8107,21 +8137,21 @@ msgstr "" "tiempo. Si se decide retrasar el reinicio del sistema, éste se hará de forma " "automática a las 02:00 h." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Actualización de software (Update)" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox actualizado" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la distribución" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8132,18 +8162,18 @@ msgstr "" "libres. Si está habilitada, la actualización de la distribución se " "reintentará tras 24h ." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Iniciada la actualización de la distribución" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Se inició la actualización a la nueva publicación estable. Podría llevar " "mucho tiempo completarla." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "Comprobar si hay paquetes retenidos" @@ -9620,6 +9650,12 @@ msgstr "antes de desinstalar {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Asignar nombre de anfitrión" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Asignar nombre de dominio" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index d6d040532..87c78c401 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Persian %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2087,7 +2039,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2097,35 +2049,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "سرور وب" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "My Email Aliases" msgstr "ساختن اتصال" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3579,7 +3531,7 @@ msgstr "گرفتن" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4279,7 +4231,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4288,11 +4240,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "سرویس نام‌ها" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4309,14 +4261,52 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "پوستهٔ ایمن" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "نام میزبان (hostname)" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"نام میزبان (host name) نامی است که دیگر دستگاه‌های شبکهٔ محلی با آن {box_name} " +"شما را می‌شناسند. این نام باید با یک حرف یا رقم آغاز شود و پایان یابد، و " +"نویسه‌های میانی‌اش هم تنها از حرف، رقم، یا خط تیره تشکیل شده باشد. بلندی نام " +"باید ۶۳ نویسه یا کمتر باشد." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "نام میزبان معتبر نیست" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"نام دامنه (domain name) نام سراسری‌ای است که دستگاه‌های روی اینترنت با آن " +"{box_name} شما را می‌شناسند. این نام باید شامل واژه‌هایی باشد که با نقطه از هم " +"جدا شده‌اند. هر واژه باید با یک حرف یا رقم آغاز شود و پایان یابد، و نویسه‌های " +"میانی‌اش هم تنها از حرف، رقم، یا خط تیره تشکیل شده باشد. بلندی هر واژه باید " +"۶۳ نویسه یا کمتر باشد. بلندی کل نام دامنه باید ۲۵۳ نویسه یا کمتر باشد." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4405,6 +4395,27 @@ msgstr "دی‌ان‌اس" msgid "Error retrieving status:" msgstr "خظا هنگام پشتیبان‌گیری" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +msgid "Set Hostname" +msgstr "نام میزبان (hostname)" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام میزبان: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "نام دامنه" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام دامنه: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7748,12 +7759,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7761,7 +7772,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -7769,33 +7780,33 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "{name} پاک شد." -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy msgid "Distribution update started" msgstr "برنامه نصب شد." -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9219,6 +9230,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "نام میزبان تنظیم شد" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "نام دامنه تنظیم شد" + #, fuzzy #~| msgid "Configuration updated" #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 81ed02b3e..7f05bcb1d 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "YOUR XMPP SERVER DOMAIN IS SET TO %(domainname)s. USER IDS WILL LOOK " "LIKE USERNAME@%(domainname)s. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM " "CONFIGURE PAGE." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"YOUR XMPP SERVER DOMAIN IS SET TO %(domainname)s. USER IDS WILL LOOK " +"LIKE USERNAME@%(domainname)s. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM " +"CONFIGURE PAGE." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2188,7 +2151,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2198,35 +2161,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "WEB SERVER" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "My Email Aliases" msgstr "CREATE USER" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3726,7 +3689,7 @@ msgstr "OBTAIN" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4451,7 +4414,7 @@ msgstr "PASSWORD" msgid "Root channel name changed." msgstr "DOMAIN NAME IS UNCHANGED" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4460,11 +4423,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "NAME SERVICES" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4483,14 +4446,52 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "SECURE SHELL (SSH)" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "HOSTNAME" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"HOSTNAME IS THE LOCAL NAME BY WHICH OTHER DEVICES ON THE LOCAL NETWORK CAN " +"REACH YOUR {box_name}. IT MUST START AND END WITH AN ALPHABET OR A DIGIT " +"AND HAVE AS INTERIOR CHARACTERS ONLY ALPHABETS, DIGITS AND HYPHENS. TOTAL " +"LENGTH MUST BE 63 CHARACTERS OR LESS." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "INVALID HOSTNAME" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"DOMAIN NAME IS THE GLOBAL NAME BY WHICH OTHER DEVICES ON THE INTERNET CAN " +"REACH YOUR {box_name}. IT MUST CONSIST OF LABELS SEPARATED BY DOTS. EACH " +"LABEL MUST START AND END WITH AN ALPHABET OR A DIGIT AND HAVE AS INTERIOR " +"CHARACTERS ONLY ALPHABETS, DIGITS AND HYPHENS. LENGTH OF EACH LABEL MUST BE " +"63 CHARACTERS OR LESS. TOTAL LENGTH OF DOMAIN NAME MUST BE 253 CHARACTERS " +"OR LESS." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4581,6 +4582,28 @@ msgstr "DNS SERVER" msgid "Error retrieving status:" msgstr "EXISTING CUSTOM SERVICES" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "HOSTNAME" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "ERROR SETTING HOSTNAME: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "DOMAIN NAME" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "ERROR SETTING DOMAIN NAME: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8191,12 +8214,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8204,7 +8227,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -8212,35 +8235,35 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "SOFTWARE UPGRADES" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FREEDOMBOX MANUAL" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9773,6 +9796,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "HOSTNAME SET" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "DOMAIN NAME SET" + #, fuzzy #~| msgid "Configuration updated" #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3ea8c8bf9..bef26ab18 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 07:09+0000\n" "Last-Translator: John Doe \n" "Language-Team: French %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Votre serveur XMPP utilise le domaine %(domainname)s. Les " "identifiants utilisateur seront du type : username@%(domainname)s. " "Vous pouvez configurer le domaine de votre système sur la page Configurer." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Votre serveur XMPP utilise le domaine %(domainname)s. Les " +"identifiants utilisateur seront du type : username@%(domainname)s. " +"Vous pouvez configurer le domaine de votre système sur la page Configurer." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2097,7 +2063,7 @@ msgstr "" "aux clients de courriel d’accéder à votre boîte mel via les protocoles IMAP " "et POP3. Rspamd se charge des pourriels." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2109,7 +2075,7 @@ msgstr "" "Plusieurs FAI limitent aussi les courriels sortants. Certains retirent cette " "limite après une requête explicite. Voir le manuel pour plus de précisions." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2125,7 +2091,7 @@ msgstr "" "« postmaster » sont créés automatiquement, pointant vers le premier compte " "administrateur." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2133,7 +2099,7 @@ msgstr "" "L’appli Roundcube propose une " "interface Web pour accéder à vos courriels." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2141,19 +2107,19 @@ msgstr "" "Durant l’installation, les autres serveurs de courriels qui seraient " "présents sur le système seront désinstallés." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Serveur de courriel" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Mes alias de courriel" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Gérer les alias pour la boîte aux lettres" @@ -3660,9 +3626,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Obtenir" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Aucun domaine n’a été configuré. Configurez des " @@ -4437,7 +4406,7 @@ msgstr "Mot de passe pour rejoindre modifié" msgid "Root channel name changed." msgstr "Nom du canal racine modifié." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4451,11 +4420,11 @@ msgstr "" "les services HTTP, HTTPS et SSH sont activés ou pas pour les connexions " "entrantes via le nom en question." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Services de nommage" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4472,14 +4441,54 @@ msgstr "Toutes les applications web" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de machine" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Le nom de machine est le nom local par lequel les autres appareils du réseau " +"local peuvent joindre votre {box_name}. Le nom doit commencer et se terminer " +"par une lettre de l’alphabet ou un chiffre et contenir uniquement des " +"lettres de l’alphabet, des chiffres ou des traits d’union « - ». Sa longueur " +"maximum est de 63 signes." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nom de machine invalide" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Le nom de domaine est le nom global par lequel les autres appareils " +"connectés à Internet peuvent joindre votre {box_name}. Le nom ne doit " +"contenir que des mots séparés par des points. Chacun de ces mots doit " +"commencer et se terminer par une lettre de l’alphabet ou un chiffre et " +"contenir uniquement des lettres de l’alphabet, des chiffres ou des traits " +"d’union « - ». La longueur maximum d’un mot est de 63 signes. La longueur " +"totale du nom de domaine ne doit pas excéder 253 signes." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4570,6 +4579,28 @@ msgstr "Serveur DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Erreur pendant l’installation" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Nom de machine" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Erreur lors de la définition du nom de machine : {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Nom de domaine" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Erreur lors de la définition du nom de domaine : {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8271,14 +8302,14 @@ msgstr "Lecteur TTRSS" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Rechercher et installer les dernières mises à jour logicielles et les " "correctifs de sécurité." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8292,21 +8323,21 @@ msgstr "" "nécessaire, il est effectué à 2h00, rendant indisponible l’ensemble des " "applications pour une courte période." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Mise à jour du système" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox mise à jour" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Impossible de lancer la mise à niveau de la distribution" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8317,18 +8348,18 @@ msgstr "" "sont disponibles. Si la mise à niveau automatique de la distribution est " "activée, elle sera retentée dans 24H." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Mise à niveau de la distribution démarrée" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "La mise à niveau vers la nouvelle version stable a été lancée. Cette " "opération peut prendre beaucoup de temps." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9833,6 +9864,12 @@ msgstr "avant la désinstallation de {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Nom de machine configuré" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Nom de domaine configuré" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index debc534a8..92f1004fe 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Galician %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1855,7 +1817,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1865,33 +1827,33 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "Servidor web" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3179,7 +3141,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3808,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3817,11 +3779,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3838,14 +3800,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3926,6 +3916,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7048,12 +7056,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7061,39 +7069,39 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index bc6f52736..bfa682470 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Gujarati %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "તમારા XMPP સર્વર ડોમેન સેટ છે %(domainname)s પર, વપરાશકર્તા ID આના જેવો " "દેખાશે username@%(domainname)s. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો રૂપરેખાંકિત કરો પાનું." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"તમારા XMPP સર્વર ડોમેન સેટ છે %(domainname)s પર, વપરાશકર્તા ID આના જેવો " +"દેખાશે username@%(domainname)s. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો રૂપરેખાંકિત કરો પાનું." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2045,7 +2009,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2055,35 +2019,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "ચેટ સર્વર" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "My Email Aliases" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3410,7 +3374,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4085,7 +4049,7 @@ msgstr "પાસવર્ડ" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4094,11 +4058,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4115,14 +4079,51 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "હોસ્ટનું નામ" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"હોસ્ટનું નામ સ્થાનિક નેટવર્કમાંનાં અન્ય ઉપકરણો દ્વારા આપના {box_name} સુધી પહોચવા માટે " +"વપરાય છે.…તેની શરુઆત અને અંત હંમેશા મૂળાક્ષર અથવા આંકડાથી હોવા જોઈએ અને તેના આંતરિક અક્ષરો " +"માત્ર મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…તેની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી " +"જોઈએ." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "અમાન્ય હોસ્ટનું નામ" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"ક્ષેત્રીય નામ એ વૈશ્વિક નામ છે જે દ્વારા ઇન્ટરનેટ પરનાં અન્ય ઉપકરણો દ્વારા આપના " +"{box_name} સુધી પહોચી શકે છે.…તે હંમેશા ટપકાં થી અલગ પડેલા લેબલ ધરાવતું હોવું જોઈએ.…દરેક " +"લેબલની શરુઆત અને અંત હંમેશા મૂળાક્ષર અથવા આંકડાથી હોવા જોઈએ અને તેના આંતરિક અક્ષરો માત્ર " +"મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…દરેક લેબલની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી " +"જોઈએ.…ક્ષેત્રીય નામની કુલ લંબાઈ ૨૫૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી જોઈએ." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4211,6 +4212,28 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "હોસ્ટનું નામ" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7391,12 +7414,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7404,41 +7427,41 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8834,6 +8857,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કર્યું" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું" + #, fuzzy #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" #~ msgstr "DNSSEC ગોઠવણીને સુધારેલી શરુ કરો" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index fd3b10ba7..8826e58ad 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:30+0000\n" "Last-Translator: Shaik \n" "Language-Team: Hindi %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "आपका एक्सएमपीपी सर्वर डोमेन %(domainname)s पर सेट है. यूसर आईडि इस तरह " "दिखेगा username@%(domainname)s. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है कॉन्फ़िगर पेजॅ." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"आपका एक्सएमपीपी सर्वर डोमेन %(domainname)s पर सेट है. यूसर आईडि इस तरह " +"दिखेगा username@%(domainname)s. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है कॉन्फ़िगर पेजॅ." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2142,7 +2108,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2152,35 +2118,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "चाट सर्वर" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "My Email Aliases" msgstr "यूसर बनाये" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3657,7 +3623,7 @@ msgstr "उबटैईन" #| "No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain " #| "certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "कोई डोमेन कॉंफ़िगर नहीं किया गया है. डोमेन कॉंफ़िगर करें उंहें के लिए प्रमाणपत्र प्राप्त करने के " @@ -4403,7 +4369,7 @@ msgstr "अपलोड पासवर्ड अद्यतन किया msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4412,11 +4378,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "नाम सरविस" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4433,14 +4399,49 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "सुरक्षित शेल" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "होस्टनाम" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"होस्ट नाम एक स्थानीय नाम है जिसके स्थानीय नेट्वर्क में दूसरेअन्य उपकरण आपके {box_name} से " +"मिल सकते हैं । होस्ट नाम आल्फ़बेट या एक संख्या से शुरु और अंत करना पड़ता है आैर इसमे सिर्फ " +"आल्फ़बेट,संख्या आैर हैफ़ेन होना पड़ता है. कुल अक्षर का लंबाई ६३ या कम होनी पड़ती है।" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "अमान्य होस्टनाम" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"डोमेन नाम एक वैश्विक नाम है जिसपर इंटरनेट पर दुसरे डिवाइस अपने {box_name} मिल सकते है. " +"डोमेन नाम में डॉट द्वारा अलग लेबल होना चाहिये. हर लेबल आल्फ़बेट या एक संख्या से शुरु और अंत " +"करना पड़ता है आैर इसमे सिर्फ आल्फ़बेट,संख्या आैर हैफ़ेन होना पड़ता है.हर लेबल का लंबाई ६३ अक्षर " +"या कम होनी पड़ती है. डोमेन नाम कि कुल लंबाई २५३ अक्षर या कम होनी पड़ती है." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4531,6 +4532,28 @@ msgstr "डीएनएस सर्वर" msgid "Error retrieving status:" msgstr "इंस्टालेशन करते समय पर त्रुटि" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "होस्टनाम" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में एरर" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "डोमेन नाम" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8157,12 +8180,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8170,7 +8193,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -8178,35 +8201,35 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "सॉफ्टवेयर अपग्रेडस" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9731,6 +9754,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "होस्ट नाम सेट हो गया" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "डोमेन नाम सेट हो गया है" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 72268792e..491677cc3 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Hungarian %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Az XMPP-szervered domainneve %(domainname)s. A felhasználói ID-k így " "fognak kinézni: username@%(domainname)s. Beállíthatod a rendszered " "domainnevét a Beállítások lapon." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Az XMPP-szervered domainneve %(domainname)s. A felhasználói ID-k így " +"fognak kinézni: username@%(domainname)s. Beállíthatod a rendszered " +"domainnevét a Beállítások lapon." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2097,7 +2064,7 @@ msgstr "" "lehetővé teszi az e-mail kliensek hozzáférését a leveleidhez az IMAP és POP3 " "protokollokat használva, az Rspamd pedig a kéretlen levelek szűrését végzi." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2110,7 +2077,7 @@ msgstr "" "internetszolgáltató kifejezett kérés után feloldja a korlátozást. További " "információkért lásd a kézikönyv oldalát." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2126,7 +2093,7 @@ msgstr "" "álnevek, mint pl. a \"postmaster\" az első admin felhasználóhoz tartozva " "automatikusan létrejönnek az alkalmazás telepítése során." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2134,26 +2101,26 @@ msgstr "" "Roundcube alkalmazás webes felületet " "biztosít a felhasználók számára e-mail eléréséhez." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "A telepítés során a rendszeren lévő összes egyéb e-mail-szerver törlődni fog." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-mail-szerver" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "E-mail álneveim" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "A Mailbox álneveinek kezelése" @@ -3638,9 +3605,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Beszerzés" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Nincsenek domainek beállítva. Előbb állítsd be a " @@ -4415,7 +4385,7 @@ msgstr "A csatlakozáshoz szükséges jelszó megváltoztatva" msgid "Root channel name changed." msgstr "A szerver fő csatornájának neve megváltoztatva." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4429,11 +4399,11 @@ msgstr "" "engedélyezettek vagy tiltottak-e az adott néven keresztül bejövő kapcsolatok " "számára." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Névszolgáltatások" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4450,14 +4420,52 @@ msgstr "Összes webalkalmazás" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell (Biztonságos parancsértelmező)" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Állomásnév" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Az állomásnév az a helyi név, amellyel a helyi hálózaton lévő egyéb eszközök " +"elérhetik ezt a {box_name} eszközt. Betűvel vagy számmal kell kezdődnie és " +"végződnie, továbbá csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhat. " +"Teljes hossza nem lehet több 63 karakternél." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Érvénytelen állomásnév" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"A domainnév az a globális név, amellyel az interneten lévő egyéb eszközök " +"elérhetik a {box_name} eszközt. Pontokkal elválasztott címkéket kell " +"tartalmaznia. Minden címkének betűvel vagy számmal kell kezdődnie és " +"végződnie, továbbá csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhat. Egy-" +"egy címke hossza nem lehet több 63 karakternél. A domainnév teljes hossza " +"pedig nem lehet több 253 karakternél." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4548,6 +4556,28 @@ msgstr "DNS-szerver" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Hiba lépett fel a telepítés során" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Állomásnév" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Hiba az állomásnév beállítása közben: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domainnév" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Hiba a domainnév beállítása közben: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8218,13 +8248,13 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "A legfrissebb szoftver- és biztonsági frissítések ellenőrzése és alkalmazása." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8237,21 +8267,21 @@ msgstr "" "újraindítása szükségesnek bizonyul, akkor a rendszer automatikusan 02:00-kor " "újraindul, ami miatt az összes alkalmazás rövid ideig nem lesz elérhető." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Szoftverfrissítések" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox frissítve" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "A disztribúció frissítése nem tudott elindulni" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8262,18 +8292,18 @@ msgstr "" "disztribúció frissítését a rendszer 24 óra múlva újrapróbálja, ha " "engedélyezve van." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "A disztribúció frissítése elindult" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Elkezdődött a frissítés a következő stabil kiadásra. Ez hosszú időt vehet " "igénybe." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9797,6 +9827,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Állomásnév beállítva" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Domainnév beállítva" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index cd427c7d1..2b0710b90 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Indonesian %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Domain XMPP server Anda diatur ke %(domainname)s. ID pengguna akan " "terlihat seperti nama pengguna @%(domainname)s. Anda dapat mengatur " "domain Anda pada sistem Konfigurasi halaman." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Domain XMPP server Anda diatur ke %(domainname)s. ID pengguna akan " +"terlihat seperti nama pengguna @%(domainname)s. Anda dapat mengatur " +"domain Anda pada sistem Konfigurasi halaman." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2102,7 +2069,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2112,35 +2079,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Server obrolan" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "My Email Aliases" msgstr "Kelola Perpustakaan" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3612,9 +3579,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Memperoleh" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Tidak ada domain yang dikonfigurasi. " @@ -4304,7 +4274,7 @@ msgstr "Kata Sandi" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4313,11 +4283,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Nama Layanan" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4334,14 +4304,52 @@ msgstr "Semua aplikasi web" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Nama host adalah nama lokal di mana perangkat lain pada jaringan lokal dapat " +"mencapai {box_name} Anda. Itu harus mulai dan berakhir dengan alfabet atau " +"digit dan memiliki huruf interior saja huruf, digit dan tanda hubung. Total " +"panjang harus 63 karakter atau kurang." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nama host tidak valid" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Nama domain adalah nama global dimana perangkat lain di Internet dapat " +"mencapai {box_name} Anda. Itu harus terdiri dari label yang dipisahkan oleh " +"titik. Setiap label harus dimulai dan diakhiri dengan alfabet atau digit dan " +"memiliki huruf interior saja, digit dan tanda hubung. Panjang setiap label " +"harus 63 karakter atau kurang. Total panjang nama domain harus 253 karakter " +"atau kurang." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4432,6 +4440,28 @@ msgstr "DNS Server" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Galat saat pemasangan" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Kesalahan pengaturan hostname: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Nama domain" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7633,12 +7663,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7646,7 +7676,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -7654,33 +7684,33 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "URL Server diperbarui" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Pembaruan distribusi dimulai" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9079,6 +9109,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Bahasa Gujarat" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Hostname set" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Set nama domain" + #, fuzzy #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ade52b025..929f1414b 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Italian %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Il tuo dominio server XMPP è impostato su %(domainname)s. Gli ID " "utente appariranno in forma di username@%(domainname)s. Puoi " "impostare il tuo dominio nel sistema . Configura " "la pagina ." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Il tuo dominio server XMPP è impostato su %(domainname)s. Gli ID " +"utente appariranno in forma di username@%(domainname)s. Puoi " +"impostare il tuo dominio nel sistema . Configura " +"la pagina ." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2075,7 +2038,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2085,33 +2048,33 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Server e-mail" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Manage Aliases" msgid "My Email Aliases" msgstr "Gestire gli alias" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Manage Aliases" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3586,7 +3549,7 @@ msgstr "Ottieni" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, fuzzy, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Non sono stati configurati domini. Configurare i " @@ -4342,7 +4305,7 @@ msgstr "Password upload aggiornata" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4351,11 +4314,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Name Services" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4372,14 +4335,55 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Il nome dispositivo è il nome locale con cui gli altri dispositivi possono " +"raggiungere il tuo {box_name}. Deve iniziare e finire con una lettera " +"dell'alfabeto o un numero, e i caratteri interni devono essere solamente " +"lettere dell'alfabeto, cifre e trattini. La lunghezza totale non deve essere " +"superiore a 63 caratteri." + +#: modules/names/forms.py:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Hostname non valido" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Il nome di dominio è il nome globale tramite il quale gli altri dispositivi " +"connessi in Internet possono raggiungere il tuo {box_name}. Deve consistere " +"in una serie di etichette separate da dei punti. Ogni etichetta deve " +"iniziare e finire con una lettera dell'alfabeto o con una cifra, e come " +"caratteri intermedi sono ammesse lettere, numeri e trattini. La lunghezza di " +"ogni etichetta non deve essere superiore a 63 caratteri. La lunghezza totale " +"del nome di dominio non deve superare i 253 caratreri." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4470,6 +4474,28 @@ msgstr "DNS Server" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Errore durante il backup" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Errore impostazione hostname: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Nome dominio" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Errore impostazione nome di dominio: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7764,12 +7790,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7777,37 +7803,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Aggiornamento software" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox aggiornato" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9156,6 +9182,14 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Imposta hostname" + +#, fuzzy +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Imposta nome di dominio" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 583ab46a0..1faa732ae 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:50+0000\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: Japanese %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1849,7 +1811,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1859,31 +1821,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3169,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3794,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3803,11 +3765,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3824,14 +3786,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3908,6 +3898,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7019,12 +7027,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7032,37 +7040,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index b7929550f..4e1949a99 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n" "Last-Translator: Yogesh \n" "Language-Team: Kannada %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1849,7 +1811,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1859,31 +1821,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3169,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3794,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3803,11 +3765,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3824,14 +3786,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3908,6 +3898,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7021,12 +7029,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7034,37 +7042,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index ddb9a7053..492401883 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Lithuanian %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1851,7 +1813,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1861,31 +1823,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3175,7 +3137,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3800,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3809,11 +3771,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3830,14 +3792,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3916,6 +3906,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7029,12 +7037,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7042,37 +7050,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index c29fb965c..444f6e246 100644 --- a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Latvian %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1850,7 +1812,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1860,31 +1822,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3174,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3799,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3808,11 +3770,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3829,14 +3791,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3915,6 +3905,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7028,12 +7036,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7041,37 +7049,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 1752e1831..107972ceb 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 06:09+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Ditt XMPP-tjenerdomene er satt til %(domainname)s. Bruker-ID-ene vil " "se slik ut: username@%(domainname)s. Du kan sette opp ditt domene på " "systemsiden Configure ." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Ditt XMPP-tjenerdomene er satt til %(domainname)s. Bruker-ID-ene vil " +"se slik ut: username@%(domainname)s. Du kan sette opp ditt domene på " +"systemsiden Configure ." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2093,7 +2061,7 @@ msgstr "" "Rspamd. Postfix sender og mottar e-post. Dovecot gir e-postklienter tilgang " "til din postkasse ved hjelp av IMAP og POP3. Rspamd håndterer søppelpost." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2105,7 +2073,7 @@ msgstr "" "internettleverandører begrenser også utgående epost. Noen løfter på " "blokkeringen etter eksplisitte henvendelser. Se manualsiden for mer info." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2115,33 +2083,33 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "Enhver annen e-posttjener vil bli avinstallert under installasjonen." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-posttjener" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "My Email Aliases" msgstr "Håndter biblioteker" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3639,9 +3607,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Innhente" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Ingen domener er satt opp. Sett opp domener " @@ -4416,7 +4387,7 @@ msgstr "Oppdaterte opplastingspassord" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4435,11 +4406,11 @@ msgstr "" "vises det om HTTP, HTTPS, og SSH-tjenester er på- eller avskrudd for " "innkommende tilkoblinger gjennom gitt navn." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Navnetjenester" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4456,14 +4427,51 @@ msgstr "Alle nettprogrammer" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell (SSH)" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Vertsnavn" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Vertsnavn er det lokale navnet som andre enheter i det lokale nettverket kan " +"bruke for å nå din {box_name}. Det må starte og avslutte med en bokstav " +"eller et tall, og inneholde bokstaver tall eller bindrestreker. Lengden må " +"være 63 tegn eller mindre." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ugyldig vertsnavn" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Domenenavnet er det globale navnet som andre enheter på Internettet kan nå " +"din {box_name} med. Det må bestå av merkelapper atskilt med punktum. Hver " +"merkelapp må starte og avslutte med en bokstav eller et tall, og imellom " +"bare bokstaver, tall og bindestreker. Lengden på hver merkelapp må være 63 " +"tegn, eller mindre. Lengden på domenenavnet må være 253 tegn, eller mindre." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4556,6 +4564,28 @@ msgstr "DNS-tjener" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Feil under installasjon" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Vertsnavn" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Feil ved setting av vertsnavn: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domenenavn" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Feil ved innstilling/setting av domenenavn: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8186,12 +8216,12 @@ msgstr "TT-RSS kildeleser" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "Sjekk og legg til siste programvare- og sikkerhetsoppdateringer." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8199,39 +8229,39 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Programvare-oppdatering" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox oppdatert" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9735,6 +9765,12 @@ msgstr "før avinstallering av {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Vertsnavn satt" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Domenenavn satt" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 4ff929f33..b1a63b62a 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:05+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Het XMPP domein is ingesteld als %(domainname)s. Gebruikersnamen zien " "eruit als username@%(domainname)s. Het domein kan worden ingesteld op " "de Instellingen pagina." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Het XMPP domein is ingesteld als %(domainname)s. Gebruikersnamen zien " +"eruit als username@%(domainname)s. Het domein kan worden ingesteld op " +"de Instellingen pagina." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2062,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Rspamd. Postfix verstuurt en ontvangt e-mails. Met Dovecot hebben e-" "mailclients toegang tot uw mailbox via IMAP en POP3. Rspamd filtert op spam." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2074,7 +2041,7 @@ msgstr "" "uitgaande e-mail. Sommige heffen de restrictie op na een expliciet verzoek. " "Zie de handleiding pagina voor meer informatie." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2089,7 +2056,7 @@ msgstr "" "adres. Noodzakelijke aliassen zoals \"postmaster\" worden automatisch " "aangemaakt en wijzen naar de eerste admin gebruiker." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2097,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Roundcube app biedt gebruikers een " "webinterface om toegang te krijgen tot e-mail." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2105,19 +2072,19 @@ msgstr "" "Tijdens de installatie worden alle andere e-mailservers in het systeem " "verwijderd." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-mailserver" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Mijn e-mail aliassen" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Aliassen voor postvak beheren" @@ -3580,9 +3547,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Verkrijgen" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Er zijn geen geconfigureerde domeinen. Stel " @@ -4318,7 +4288,7 @@ msgstr "Deelnamewachtwoord gewijzigd" msgid "Root channel name changed." msgstr "De naam van het hoofdkanaal is gewijzigd." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4332,11 +4302,11 @@ msgstr "" "services zijn ingeschakeld of uitgeschakeld voor binnenkomende verbindingen " "via de opgegeven naam." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Domeindiensten" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4353,14 +4323,52 @@ msgstr "Alle webtoepassingen" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostnaam" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"De hostnaam is de lokale naam waarmee ander apparaten in het LAN {box_name} " +"kunnen bereiken. De hostnaam moet beginnen en eindigen met een letter of " +"cijfer, er tussenin mogen ook koppeltekens gezet worden. De totale lengte " +"mag niet langer zijn dan 63 tekens." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Foutieve hostnaam" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Een domeinnaam is de globaal bereikbare naam waarmee andere apparaten op het " +"internet {box_name} kan bereiken. Het moet bestaan uit namen, gescheiden " +"door punten. Iedere naam moet beginnen en eindigen met een letter of " +"cijfer, er tussenin mogen ook koppeltekens gezet worden. De totale lengte " +"per naam mag niet langer zijn dan 63 tekens. De totale domeinnaamlengte mag " +"niet langer zijn dan 253 tekens." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4439,6 +4447,28 @@ msgstr "Fallback DNS Servers" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fout tijdens installatie" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Hostnaam" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domeinnaam" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Domeinnaam instellen mislukt: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8061,13 +8091,13 @@ msgstr "TTRSS-lezer" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Controleer de nieuwste software- en beveiligingsupdates en pas deze toe." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8080,21 +8110,21 @@ msgstr "" "het systeem opnieuw moet worden opgestart, gebeurt dit automatisch om 02:00 " "uur, waardoor alle toepassingen even niet beschikbaar zijn." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Software bijwerken" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox geaktualiseerd" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Kan distributie-update niet starten" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8104,16 +8134,16 @@ msgstr "" "te starten. Zorg ervoor dat ten minste 5 GB ruimte vrij is. Als " "ingeschakeld, wordt de distributie-update na 24 uur opnieuw geprobeerd." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Distributie-update gestart" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "Update naar volgende stabiele release gestart. Dit kan lang duren." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "Controleer op blokkerende pakketten" @@ -9598,6 +9628,12 @@ msgstr "voor het verwijderen van {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Hostnaam ingesteld" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Domeinnaam ingesteld" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTRSS)" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c3ba17bcb..79b5ed5ef 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n" "Last-Translator: Monika \n" "Language-Team: Polish %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Domena twojego serwera XMPP jest ustawiona na %(domainname)s. " "Identyfikator użytkownika będzie miał format: username@%(domainname)s. Możesz ustawić swoją domenę na stronie Konfiguruj." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Domena twojego serwera XMPP jest ustawiona na %(domainname)s. " +"Identyfikator użytkownika będzie miał format: username@%(domainname)s. Możesz ustawić swoją domenę na stronie Konfiguruj." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2084,7 +2054,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2094,35 +2064,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Serwer czatu" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "My Email Aliases" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3528,7 +3498,7 @@ msgstr "Uzyskaj" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4221,7 +4191,7 @@ msgstr "Zmieniono hasło do przesyłania" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4230,11 +4200,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4251,14 +4221,50 @@ msgstr "Wszystkie aplikacje sieciowe" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Nazwa hosta to nazwa po jakiej inne urządzenia mogą znaleźć w sieci lokalnej " +"twój {box_name}. Musi zaczynać się i kończyć literą albo cyfrą i zawierać " +"tylko litery, cyfry i myślnik. Maksymalna długość to 63 znaki." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Niewłaściwa nazwa hosta" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Nazwa domeny to adres pod jakim inne urządzenia mogą zobaczyć twój " +"{box_name} w sieci internet. Musi skłądać się z etykiet oddzielonych " +"kropkami. każda etykieta musi zaczynać się i kończyć literą albo cyfrą i " +"zawierać tylko litery, cyfry i myślnik. Maksymalna długość to 63 znaki. " +"Maksymalna nazwa domeny to 253 znaki." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4351,6 +4357,28 @@ msgstr "Serwer DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Istniejące kopie zapasowe" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Błąd podczas ustawiania nazwy hosta: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Nazwa domeny" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Błąd ustawiania nazwy domeny {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7599,12 +7627,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7612,7 +7640,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -7620,35 +7648,35 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "Archiwum zostało usunięte." -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "Fundacja FreedomBox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Distribution update started" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9119,6 +9147,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Nazwa hosta ustawiona" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Nazwa domeny ustawiona" + #, fuzzy #~| msgid "Access rights configuration updated" #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a1c5d9280..acc4e6620 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n" "Last-Translator: Frederico Gomes \n" "Language-Team: Portuguese %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2008,7 +1960,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2018,35 +1970,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "Servidor Web" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "My Email Aliases" msgstr "Criar novo repositório" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3422,7 +3374,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4104,7 +4056,7 @@ msgstr "Palavra-passe de envio atualizada" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4113,11 +4065,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4134,14 +4086,52 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Nome do anfitrião" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"O nome de hospedeiro é o nome local pelo qual os outros aparelhos na rede " +"local podem chegar até {box_name}. Este deve iniciar e terminar com uma " +"letra ou um dígito e ter como carateres interiores apenas letras, dígitos e " +"hífenes. O comprimento deve ser de 63 carateres ou inferior." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome de hospedeiro inválido" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"O nome de domínio é o nome global pelo qual os outros aparelhos na Internet " +"podem chegar até {box_name}. Este deve consistir em etiquetas separadas por " +"pontos. Cada etiqueta deve começar e terminar com uma letra ou um dígito e " +"ter como carateres interiores apenas letras, dígitos e hífenes. O " +"comprimento de cada etiqueta deve ser de 63 carateres ou inferior. O " +"comprimento total do nome de domínio deve ser de 253 carateres ou inferior." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4234,6 +4224,28 @@ msgstr "Servidor DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Erro durante a cópia de segurança" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Nome do anfitrião" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Erro ao definir o nome do hospedeiro: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Nome de Domínio" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7437,12 +7449,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7450,41 +7462,41 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Atualização de software" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "Freedombox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Distribution update started" msgstr "Aplicações" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8873,6 +8885,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Nome de hospedeiro definido" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Nome do domínio definido" + #, fuzzy #~| msgid "Configuration updated" #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 62c8f7e9d..afef9217a 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:09+0000\n" "Last-Translator: gfbdrgng \n" "Language-Team: Russian %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Ваш домен сервера XMPP имеет значение %(domainname)s Идентификаторы " "пользователей будет выглядеть как username@%(domainname)s. Вы можете " "настроить ваш домен на странице Настройка." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Ваш домен сервера XMPP имеет значение %(domainname)s Идентификаторы " +"пользователей будет выглядеть как username@%(domainname)s. Вы можете " +"настроить ваш домен на странице Настройка." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2060,7 +2028,7 @@ msgstr "" "Postfix отправляет и принимает почту. Dovecot предоставляет доступ почтовым " "клиентам по протоколоам IMAP и POP3. Rspamd фильтрует спам." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2073,7 +2041,7 @@ msgstr "" "электронную почту. Некоторые снимают ограничения после запроса. " "Дополнительную информацию см. на странице руководства." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2089,7 +2057,7 @@ msgstr "" "\"postmaster\", создаются автоматически и переадресуют на адрес " "администратора, созданный первым." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2097,7 +2065,7 @@ msgstr "" "Приложение Roundcube предоставляет " "пользователям веб-интерфейс для доступа к электронной почте." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2105,19 +2073,19 @@ msgstr "" "Во время установки все другие почтовые серверы в системе будут " "деинсталлированы." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Сервер электронной почты" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Переадресация" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Управление переадресацией" @@ -3598,9 +3566,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Получить" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Домены не настроены. Настройте домены, чтобы " @@ -4364,7 +4335,7 @@ msgstr "Пароль для подключения обновлён" msgid "Root channel name changed." msgstr "Имя корневого канала изменено." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4377,11 +4348,11 @@ msgstr "" "каждого типа имени отображается, включены или отключены службы HTTP, HTTPS и " "SSH для входящих подключений через данное имя." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Службы имён" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4398,14 +4369,51 @@ msgstr "Все веб-приложения" msgid "Secure Shell" msgstr "Sеcure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя хоста" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Имя узла это локальное имя, по которому другие устройства в локальной сети " +"могут достигнуть ваш {box_name}. Оно должно начинаться и заканчиваться с " +"букв или цифр, внутри так же могут быть цифры, буквы или дефисы. Общая " +"длинна должна быть не более 63 символов." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Недопустимое имя хоста" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Доменное имя это глобальное имя, по которому другие устройства в интернете " +"могут обнаруживать {box_name}. Оно должно состоять из меток, разделенных " +"точками. Каждая метка должна состоять из букв или цифр, Длина каждой метки " +"должны быть 63 символов или меньше. Общая длина имени домена должно быть 253 " +"символов или меньше." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4496,6 +4504,28 @@ msgstr "DNS-сервер" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Ошибка во время установки" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Имя хоста" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Ошибка параметра hostname: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Доменное имя" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Ошибка параметра имени домена: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8137,12 +8167,12 @@ msgstr "TTRSS-читатель" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "Проверьте и установите новейшие программы и обновления безопасности." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8156,21 +8186,21 @@ msgstr "" "выполняется автоматически в 02:00, в результате чего все приложения на " "короткое время становятся недоступными." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Обновление программного обеспечения" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox обновлён" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Не удалось запустить обновление дистрибутива" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8180,18 +8210,18 @@ msgstr "" "дистрибутива. Пожалуйста, убедитесь, что свободно не менее 5 ГБ. Обновление " "дистрибутива будет повторно запущено через 24 часа, если это включено." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Началось обновление дистрибутива" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Начато обновление до следующего стабильного выпуска. Это может занять много " "времени." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9675,6 +9705,12 @@ msgstr "перед удалением {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Смена имени хоста" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Смена доменного имени" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index 161153df3..227ef6730 100644 --- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1849,7 +1811,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1859,31 +1821,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3169,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3794,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3803,11 +3765,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3824,14 +3786,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3908,6 +3898,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7019,12 +7027,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7032,37 +7040,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index e1eb07188..4755abe35 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Slovenian %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2014,7 +1966,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2024,35 +1976,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "Strežnik z imenom domene" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "My Email Aliases" msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3398,7 +3350,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4047,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4056,11 +4008,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4077,14 +4029,52 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Ime gostitelja" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Ime gostitelja je lokalno ime, ki omogoča drugim napravam v lokalnem " +"omrežju, da dostopajo do vašega {box_name}. Začeti in končati se mora s " +"črko ali številko in je lahko sestavljeno iz črk, številk in vezajev. " +"Skupna dolžina ne sme presegati 63 znakov." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neveljavno ime gostitelja" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Ime domene je globalno ime, ki omogoča drugim napravam interneta, da " +"dostopajo do vašega {box_name}. Sestavljeno je iz oznak ločenih s pikami. " +"Vsaka oznaka se mora začeti in končati s črko ali številko in lahko vsebuje " +"le črke, številke in vezaje. Skupna dolžina posamezne oznake ne sme " +"presegati 63 znakov. Skupna dolžina imena domene ne sme presegati 253 " +"znakov." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4173,6 +4163,28 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Obstoječe rezervne kopije" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Ime gostitelja" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Ime domene" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7350,12 +7362,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7363,7 +7375,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #, fuzzy @@ -7371,33 +7383,33 @@ msgstr "" msgid "Software Update" msgstr "Arhiv je izbrisan." -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 9a5cd5b43..2092a13e1 100644 --- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:09+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Si përkatësi e shërbyesit tuaj XMPP është caktuar %(domainname)s. ID-" "të e Përdoruesve do të duken si emërpërdoruesi@%(domainname)s. " "Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja Formësoni e sistemit." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Si përkatësi e shërbyesit tuaj XMPP është caktuar %(domainname)s. ID-" +"të e Përdoruesve do të duken si emërpërdoruesi@%(domainname)s. " +"Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja Formësoni e sistemit." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2064,7 +2031,7 @@ msgstr "" "të përdorin kutinë tuaj postare përmes IMAP apo POP3. Rspamd trajton " "mesazhet e padëshiruar." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2077,7 +2044,7 @@ msgstr "" "kërkese shprehimisht për këtë. Për më tepër hollësi, shihni faqen e " "doracakut." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2093,7 +2060,7 @@ msgstr "" "“postmaster” krijohen automatikisht dhe shpien te i pari përdorues " "përgjegjës." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2101,26 +2068,26 @@ msgstr "" "Aplikacioni Roundcube furnizon " "ndërfaqe web për përdoruesit për të përdorur email-in." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Gjatë instalimit, çfarëdo shërbyesi tjetër email në sistem do të çinstalohet." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Shërbyes Email-i" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Aliaset e Mi Email" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Administroni Aliase për Kuti postare" @@ -2271,9 +2238,10 @@ msgid "" "supported." msgstr "" "Wiki-t, si parazgjedhje, s’janë publike, por mund të shkarkohen, për t’i " -"ndarë me të tjerët apo për botim. Mund të përpunohen nga cilido përdorues në {box_name} që është pjesë e grupit " -"wiki. Nuk mbulohet përpunim në të njëjtën kohë nga më tepër se një përdorues." +"ndarë me të tjerët apo për botim. Mund të përpunohen nga cilido përdorues në {box_name} që është pjesë e " +"grupit wiki. Nuk mbulohet përpunim në të njëjtën kohë nga më tepër se një " +"përdorues." #: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80 #: modules/tiddlywiki/__init__.py:61 @@ -3597,9 +3565,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Merre" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "S’ka përkatësi të formësuara. Formësoni " @@ -4354,7 +4325,7 @@ msgstr "Fjalëkalimi i ardhjes u ndryshua" msgid "Root channel name changed." msgstr "Emri i kanalit rrënjë ndryshoi." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4368,11 +4339,11 @@ msgstr "" "HTTPS, dhe SSH janë të aktivizuara apo të çaktivizuara për lidhje ardhëse " "përmes emrit të dhënë." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Shërbime Emrash" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "Ftillo emër përkatësie: {domain}" @@ -4389,14 +4360,53 @@ msgstr "Krejt aplikacionet web" msgid "Secure Shell" msgstr "Shell i Sigurt" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "Përdor DNS-over-TLS për ftillim përkatësish (parapëlqim global)" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "Përdor DNSSEC, kur bëhet ftillim përkatësish (parapëlqim global)" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Strehëemër" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Strehëemri është emri vendor përmes të cilit pajisje të tjera në rrjetin " +"vendor mund të lidhen me {box_name} tuaj. Duhet të fillojë dhe përfundojë " +"me një shkronjë ose një shifër dhe brenda tyre të përmbajë vetëm shkronja " +"alfabeti, shifra dhe vija ndarëse në mes. Gjatësi gjithsej duhet të jetë 63 " +"ose më pak shenja." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Strehëemër i pavlefshëm" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Emri i përkatësisë është emri global përmes të cilit pajisje të tjera në " +"Internet mund të lidhen me {box_name} tuaj. Duhet të përbëhet nga etiketa " +"ndarë me pika. Çdo etiketë duhet të fillojë dhe të mbarojë me një shkronjë " +"ose një shifër dhe brenda të ketë vetëm shkronja, shifra dhe vija ndarëse në " +"mes. Gjatësia e çdo etikete duhet të jetë 63 shenja ose më pak. Gjatësia " +"gjithsej e emrit të përkatësisë duhet të jetë 253 shenja ose më pak." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4473,6 +4483,28 @@ msgstr "Shërbyes DNS rrugëdalje" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Gabim gjatë marrjes së gjendjes:" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Strehëemër" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Gabim në caktim strehëemri: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Emër Përkatësie" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Gabim në caktimin e emrin të përkatësisë: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8126,13 +8158,13 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Kontrolloni dhe aplikoni përditësimet më të reja software-i dhe sigurie." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8145,21 +8177,21 @@ msgstr "" "rinisja e sistemit shihet si e domosdoshme, bëhet automatikisht më 02:00, " "duke bërë që krejt aplikacionet të jenë jashtë funksionimi për ca çaste." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Përditësim Software-i" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox-i u Përditësua" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "S’u fillua dot përditësim shpërndarjeje" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8170,18 +8202,18 @@ msgstr "" "Përditësimi i shpërndarjes do të riprovohet pas 24 orësh, nëse kjo është " "aktivizuar." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Përditësimi i shpërndarjes filloi" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Filloi përditësimi me hedhjen e re të qëndrueshme në qarkullim. Ky mund të " "dojë një kohë të gjatë për t’u plotësuar." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "Kontrolloni për mbajtje paketash" @@ -9667,6 +9699,12 @@ msgstr "para çinstalimit të {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratase" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Strehëemri u caktua" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Emri i përkatësisë u caktua" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index af3dfc502..b7c0e10a3 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Serbian %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1940,7 +1902,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1950,33 +1912,33 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "Domain Name Server" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3286,7 +3248,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3933,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3942,11 +3904,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3963,14 +3925,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4059,6 +4049,26 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Postojeće rezervne kopije" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Names" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domeni" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7210,12 +7220,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7223,37 +7233,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 5b1abc6b2..a79af53a0 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:31+0000\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" "Language-Team: Swedish %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Din XMPP-serverdomän är inställd på %(domainname)s. Användar-ID " "kommer att se ut som användarnamn@%(domainname)s. Du kan ställa in " "din domän på systemet Konfigurera sidan." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Din XMPP-serverdomän är inställd på %(domainname)s. Användar-ID " +"kommer att se ut som användarnamn@%(domainname)s. Du kan ställa in " +"din domän på systemet Konfigurera sidan." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2047,7 +2015,7 @@ msgstr "" "postklienter att komma åt din brevlåda med hjälp av IMAP och POP3. Rspamd " "tar hand om skräppost." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2060,7 +2028,7 @@ msgstr "" "begränsningen efter en uttrycklig begäran. Se manualsidan för mer " "information." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2075,7 +2043,7 @@ msgstr "" "alias som \"postmaster\" skapas automatiskt och pekar på den första " "administratörsanvändaren." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2083,26 +2051,26 @@ msgstr "" "Roundcube app ger användarna " "webbgränssnitt för att komma åt e-post." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Under installationen avinstalleras alla andra e-postservrar i systemet." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-postserver" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Mina E-postalias" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Hantera alias för Brevlåda" @@ -3584,9 +3552,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Skaffa" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Inga domäner har konfigurerats. Konfigurera " @@ -4342,7 +4313,7 @@ msgstr "Lösenordet för anslutning har ändrats" msgid "Root channel name changed." msgstr "Namnet på rotkanalen har ändrats." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4355,11 +4326,11 @@ msgstr "" "typ av namn visas om HTTP-, HTTPS-och SSH-tjänsterna är aktiverade eller " "inaktiverade för inkommande anslutningar via det angivna namnet." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Namntjänster" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4376,14 +4347,51 @@ msgstr "Alla webbappar" msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Värdnamn" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Värdnamn är namnet på din {box_name} som andra enheter i det lokala " +"nätverket kan nå dig via. Det får endast bestå av bokstäver, siffror och " +"bindestreck, men får inte börja eller sluta med bindestreck. Värdnamn får " +"vara max 63 tecken." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ogiltigt värdnamn" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Domännamn är det globala namn som andra enheter på Internet kan nå din " +"{box_name} via. Det skall bestå av ord åtskilda av punkter. Varje ord får " +"endast bestå av bokstäver, siffror och bindestreck, men får inte börja eller " +"sluta med bindestreck. Varje ord får vara max 63 tecken. Total längd på " +"domännamnet får max vara 253 tecken." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4474,6 +4482,28 @@ msgstr "DNS-Server" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fel vid installation" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Värdnamn" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Fel inställning av värdnamn: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Domännamn" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Fel inställning av domännamn: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8086,13 +8116,13 @@ msgstr "TTRSS-Reader" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Sök efter och installera de senaste program-och säkerhetsuppdateringarna." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8105,21 +8135,21 @@ msgstr "" "systemet bedöms vara nödvändigt, det sker automatiskt vid 02:00 orsakar alla " "apps för att vara tillgängligt en kort stund." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Mjukvaruuppdatering" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox uppdaterad" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Det gick inte att starta distributionsuppdatering" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8130,18 +8160,18 @@ msgstr "" "Distributionsuppdateringen kommer att göras ett nytt behov efter 24 timmar, " "om det är aktiverat." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Distributionsuppdateringen har startats" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Startade uppdateringen till nästa stabila utgåva. Det kan ta lång tid att " "slutföra." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9619,6 +9649,12 @@ msgstr "innan du avinstallerar {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Värdnamn inställt" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Domännamn inställt" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index f35ac6319..4944055a1 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -932,12 +932,13 @@ msgstr "" msgid "Refresh IP address and domains" msgstr "" -#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:98 +#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:67 #: modules/coturn/views.py:40 modules/deluge/views.py:35 #: modules/dynamicdns/views.py:78 modules/ejabberd/views.py:95 #: modules/email/views.py:45 modules/matrixsynapse/views.py:149 #: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37 -#: modules/names/views.py:54 modules/pagekite/forms.py:74 +#: modules/names/views.py:62 modules/names/views.py:91 +#: modules/names/views.py:125 modules/pagekite/forms.py:74 #: modules/privacy/views.py:46 modules/quassel/views.py:29 #: modules/roundcube/views.py:32 modules/rssbridge/views.py:31 #: modules/shadowsocks/views.py:52 modules/shadowsocksserver/views.py:48 @@ -1093,78 +1094,40 @@ msgstr "" msgid "Server Administration" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:22 +#: modules/config/__init__.py:18 msgid "" -"Here you can set some general configuration options like hostname, domain " -"name, webserver home page etc." +"Here you can set some general configuration options like webserver home page " +"etc." msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:44 +#: modules/config/__init__.py:40 msgid "General Configuration" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:49 modules/names/templates/names.html:33 +#: modules/config/__init__.py:45 modules/names/templates/names.html:33 #: modules/names/templates/names.html:47 modules/snapshot/views.py:32 #: templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/config/__init__.py:63 modules/config/forms.py:68 -#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/templates/names.html:19 -msgid "Domain Name" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:30 modules/config/forms.py:80 -#: modules/dynamicdns/forms.py:85 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:40 +#: modules/config/forms.py:24 #, python-brace-format msgid "{user}'s website" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:42 +#: modules/config/forms.py:26 msgid "Apache Default" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:43 +#: modules/config/forms.py:27 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:55 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:57 -#, python-brace-format -msgid "" -"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " -"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " -"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " -"length must be 63 characters or less." -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:64 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:70 -#, python-brace-format -msgid "" -"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " -"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " -"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " -"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " -"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " -"or less." -msgstr "" - -#: modules/config/forms.py:85 +#: modules/config/forms.py:35 msgid "Webserver Home Page" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:87 +#: modules/config/forms.py:37 #, python-brace-format msgid "" "Choose the default page that must be served when someone visits your " @@ -1174,73 +1137,55 @@ msgid "" "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -#: modules/config/forms.py:98 +#: modules/config/forms.py:48 msgid "Show advanced apps and features" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:100 +#: modules/config/forms.py:50 msgid "Show apps and features that require more technical knowledge." msgstr "" -#: modules/config/forms.py:104 +#: modules/config/forms.py:54 msgid "System-wide logging" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:105 +#: modules/config/forms.py:55 msgid "Disable logging, for privacy" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:107 +#: modules/config/forms.py:57 msgid "Keep some in memory until a restart, for performance" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:110 +#: modules/config/forms.py:60 msgid "Write to disk, useful for debugging" msgstr "" -#: modules/config/forms.py:112 +#: modules/config/forms.py:62 msgid "" "Logs contain information about who accessed the system and debug information " "from various services" msgstr "" -#: modules/config/views.py:49 -#, python-brace-format -msgid "Error setting hostname: {exception}" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:52 -msgid "Hostname set" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:61 -#, python-brace-format -msgid "Error setting domain name: {exception}" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:64 -msgid "Domain name set" -msgstr "" - -#: modules/config/views.py:72 +#: modules/config/views.py:41 #, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgstr "" -#: modules/config/views.py:75 +#: modules/config/views.py:44 msgid "Webserver home page set" msgstr "" -#: modules/config/views.py:83 +#: modules/config/views.py:52 #, python-brace-format msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgstr "" -#: modules/config/views.py:88 +#: modules/config/views.py:57 msgid "Showing advanced apps and features" msgstr "" -#: modules/config/views.py:91 +#: modules/config/views.py:60 msgid "Hiding advanced apps and features" msgstr "" @@ -1632,6 +1577,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" +#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/__init__.py:68 +#: modules/names/forms.py:106 modules/names/templates/names.html:19 +msgid "Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/dynamicdns/forms.py:85 modules/names/forms.py:99 +#: modules/names/forms.py:117 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "" + #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 #: modules/networks/forms.py:265 modules/users/forms.py:129 msgid "Username" @@ -1828,19 +1783,26 @@ msgstr "" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #, python-format msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1848,7 +1810,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1858,31 +1820,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" @@ -3168,7 +3130,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3793,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3802,11 +3764,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3823,14 +3785,42 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -3907,6 +3897,24 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "" +#: modules/names/views.py:77 +msgid "Set Hostname" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:111 +msgid "Set Domain Name" +msgstr "" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7018,12 +7026,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7031,37 +7039,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 78a80de36..9d1edec6a 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:09+0000\n" "Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki \n" "Language-Team: Telugu %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ %(domainname)sకు సెట్ చేయబడింది. వినియోగదారు ఐడిలు " "username@%(domainname)s లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను కాన్ఫిగర్ పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"మీ XMPP సర్వర్ డొమైన్ %(domainname)sకు సెట్ చేయబడింది. వినియోగదారు ఐడిలు " +"username@%(domainname)s లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను కాన్ఫిగర్ పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2005,7 +1974,7 @@ msgstr "" "ఇమెయిల్‌లను పంపుతుంది మరియు అందుకుంటుంది. ఇమాప్ ,మరియు POP3ని ఉపయోగించి మీ మెయిల్‌బాక్స్‌ని యాక్సెస్ " "చేయడానికి ఇమెయిల్ క్లయింట్‌లను డావెకట్ ,అనుమతిస్తుంది. రెస్పాన్ , స్పామ్‌తో వ్యవహరిస్తుంది." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2016,7 +1985,7 @@ msgstr "" "చాలా ISPలు అవుట్‌గోయింగ్ ఇమెయిల్‌లను కూడా నియంత్రిస్తాయి. కొందరు స్పష్టమైన అభ్యర్థన తర్వాత పరిమితిని " "ఎత్తివేస్తారు. మరింత సమాచారం కోసం మాన్యువల్ పేజీని చూడండి." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2030,7 +1999,7 @@ msgstr "" "వారు తమ ఇమెయిల్ చిరునామాకు మారుపేర్లను జోడించవచ్చు. మదటి అడ్మిన్ యూజర్ ను సూచిస్తూ \"పోస్ట్ మాస్టర్\" " "వంటి అవసరమైన మారుపేర్లు స్వయంచాలకంగా సృష్టించబడతాయి." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2038,25 +2007,25 @@ msgstr "" "Roundcube యాప్ వినియోగదారులు ఇమెయిల్‌ను యాక్సెస్ " "చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్‌లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయబడతాయి." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "పోస్ట్ ఫిక్స్/డోవ్ కాట్" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "మై ఇమెయిల్ అలియాసిస్" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "మేనేజ్ అలియాసిస్ ఫర్ మైలబోస్" @@ -3493,9 +3462,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "పొందు" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "ఒక్క డొమైన్ కూడా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. కాన్ఫిగర్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ " @@ -4220,7 +4192,7 @@ msgstr "అప్లోడ్ చేయడం కోసమై కేటాయి msgid "Root channel name changed." msgstr "రూట్ ఛానెల్ పేరు మార్చబడింది." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4232,11 +4204,11 @@ msgstr "" "పేరు, టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ మరియు పేజ్‌కైట్. ప్రతి రకమైన పేరు కోసం, ఇచ్చిన పేరు ద్వారా ఇన్‌కమింగ్ కనెక్షన్‌ల కోసం " "HTTP, HTTPS మరియు SSH సేవలు ప్రారంభించబడినా లేదా నిలిపివేయబడినా చూపబడుతుంది." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "పేరు సేవలు" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4253,14 +4225,50 @@ msgstr "అన్నీ వెబ్ యాప్‌లు" msgid "Secure Shell" msgstr "సెక్యూర్ షెల్" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "అతిథ్యనామం" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"అతిథ్యనామం అనేది మీ లోకల్ నెట్‌వర్క్ లో ఉన్న ఇతర పరికరాలు మిమల్ని చేరుకొనుట కొరకు మీ {box_name} కి " +"ఇవ్వబడే పేరు. ఆది అక్షరంతో మొదలై అక్షారంతో ముగింపబడలి. ఆ మధ్యలో అంకెలు కానీ అక్షరాలు కానీ హైఫెన్(-) " +"మాత్రమే ఉండాలి. మొత్తం 63 అక్షరాలు లేదా అంత కన్నా తక్కువ ఉండవలెను." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ఆతిథ్యనామం చెల్లనిది" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"డోమైన్ పేరు అనేది అంతర్జాలంలో ఉన్న మిగత పరికరాలు మీ {box_name} ను చేరుకునేందుకు ఉండే అంతర్జాతీయ " +"పేరు. అందులో చుక్కలతో వేరుచేయబడిన చీటీలు ఉంటాయి. ప్రతీ చీటీ కూడా ఒక వర్ణమాల అక్షారంతో లేదా అంకె తో " +"మొదలవాలి అలాగే వర్ణమాల అక్షరాలు, అంకెలు మరియు హైఫెన్(-) మాత్రమే కలిగి ఉండాలి. ప్రతీ చీటీ కేవలం ౬౩ " +"అక్షరాలు లేదా అంత కన్నా తక్కువే కలిగి ఉండాలి. మొత్తం డోమైన్ పేరు పొడవు ౨౫౩ అక్షరాలు లేదా అంత అత కంటే " +"తక్కువే ఉండాలి." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4351,6 +4359,28 @@ msgstr "DNS సేవకం" msgid "Error retrieving status:" msgstr "సంస్థాపన ఒక పొరపాటు జరిగింది" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "అతిథ్యనామం" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చుటలో లోపం: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "డొమైను పేరు" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పులోపం: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7876,12 +7906,12 @@ msgstr "TT-RSS రీడర్" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "తాజా సాఫ్ట్‌వేర్ మరియు భద్రత నవీకరణను కోసం తనిఖీ చేయండి మరియు వర్తించండి." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7893,21 +7923,21 @@ msgstr "" "అందుబాటులో ఉండవు. సిస్టమ్ రీబూట్ అవసరమని భావించినట్లయితే, అది స్వయంచాలకంగా 02:00కి చేయబడుతుంది, " "దీని వలన అన్ని యాప్‌లు క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ నవీకరణ" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "స్వతంత్ర సాఫ్ట్వేర్ తాజా పరుచడం" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -7916,16 +7946,16 @@ msgstr "" "పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడానికి రూట్ విభజనలో తగినంత ఖాళీ స్థలం లేదు. దయచేసి కనీసం 5 GB ఉచితంగా " "ఉండేలా చూసుకోండి. ప్రారంభించబడితే, పంపిణీ నవీకరణ 24 గంటల తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించబడుతుంది." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "పంపిణీ నవీకరణ ప్రారంభమైంది" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "తదుపరి స్థిరమైన విడుదలకు నవీకరణ ప్రారంభించబడింది. ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9398,6 +9428,12 @@ msgstr "{app_id} ని అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయడా msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతీ" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చు" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పు" + #, fuzzy #~| msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 265809d48..34700f26f 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 04:09+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "XMPP sunucusu etki alanınız %(domainname)s olarak ayarlandı. " "Kullanıcı kimlikleri kullanıcıadı@%(domainname)s şeklinde görünecek. " "Etki alanınızı sistemde Yapılandır sayfasında " "ayarlayabilirsiniz." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"XMPP sunucusu etki alanınız %(domainname)s olarak ayarlandı. " +"Kullanıcı kimlikleri kullanıcıadı@%(domainname)s şeklinde görünecek. " +"Etki alanınızı sistemde Yapılandır sayfasında " +"ayarlayabilirsiniz." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2048,7 +2016,7 @@ msgstr "" "Postfix e-posta gönderir ve alır. Dovecot, e-posta istemcilerinin IMAP ve " "POP3 kullanarak posta kutunuza erişmesini sağlar. Rspamd spam ile ilgilenir." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2060,7 +2028,7 @@ msgstr "" "giden e-postaları da kısıtlar. Bazıları, açık bir istekten sonra kısıtlamayı " "kaldırır. Daha fazla bilgi için kılavuz sayfasına bakın." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2075,7 +2043,7 @@ msgstr "" "ekleyebilirler. \"Postmaster\" gibi gerekli kod adları, ilk yönetici " "kullanıcıyı işaret ederek otomatik olarak oluşturulur." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2083,26 +2051,26 @@ msgstr "" "Roundcube uygulaması, kullanıcıların " "e-postaya erişmesi için web arayüzü sağlar." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Kurulum sırasında sistemdeki diğer tüm e-posta sunucuları kaldırılacaktır." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "E-posta Sunucusu" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "E-posta Kod Adlarım" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Posta Kutusu için Kod Adlarını Yönet" @@ -3575,9 +3543,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Edin" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Hiçbir etki alanı yapılandırılmadı. Bunlar için sertifika alabilmek amacıyla " @@ -4324,7 +4295,7 @@ msgstr "Katılma parolası değiştirildi" msgid "Root channel name changed." msgstr "Kök kanal adı değişti." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4338,11 +4309,11 @@ msgstr "" "aracılığıyla gelen bağlantılar için etkinleştirildiği mi yoksa " "etkisizleştirildiği mi gösterilir." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Ad Hizmetleri" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "Etki alanı adını çözümle: {domain}" @@ -4359,14 +4330,53 @@ msgstr "Tüm web uygulamaları" msgid "Secure Shell" msgstr "Güvenli Kabuk" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" -msgstr "Etki alanlarını çözümlemek için TLS üzerinden DNS kullan (genel tercih)" +msgstr "" +"Etki alanlarını çözümlemek için TLS üzerinden DNS kullan (genel tercih)" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "Etki alanlarını çözümlerken DNSSEC'yi kullan (genel tercih)" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Anamakine Adı" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Anamakine adı, yerel ağdaki diğer cihazların {box_name} cihazınıza " +"ulaşabileceği yerel addır. Bir alfabe harfi veya rakamla başlamak ve bitmek " +"zorundadır ve iç karakter olarak sadece harf, rakam ve kısa çizgi " +"içermelidir. Toplam uzunluk 63 karakter veya daha az olmak zorundadır." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Geçersiz anamakine adı" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Etki alanı adı, İnternet üzerindeki diğer cihazların {box_name} cihazınıza " +"ulaşabileceği genel addır. Noktalarla ayrılmış etiketlerden oluşmak " +"zorundadır. Her etiket bir alfabe veya rakamla başlamak ve bitmek zorundadır " +"ve iç karakter olarak sadece harf, rakam ve kısa çizgi içermelidir. Her bir " +"etiketin uzunluğu 63 karakter veya daha az olmak zorundadır. Etki alanı " +"adının toplam uzunluğu 253 karakter veya daha az olmak zorundadır." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4443,6 +4453,28 @@ msgstr "Yedek DNS Sunucuları" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Durum alınırken hata oldu:" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Anamakine Adı" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Anamakine adı ayarlanırken hata oldu: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Etki Alanı Adı" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Etki alanı adı ayarlanırken hata oldu: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8077,12 +8109,12 @@ msgstr "TTRSS Okuyucu" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "En son yazılım ve güvenlik güncellemelerini denetleyin ve uygulayın." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8095,21 +8127,21 @@ msgstr "" "Eğer sistemin yeniden başlatılması gerekli görülürse, saat 02:00'da otomatik " "olarak yapılır ve tüm uygulamalar kısa bir süre için kullanılamaz hale gelir." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Yazılım Güncellemesi" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox Güncellendi" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatılamadı" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8119,18 +8151,18 @@ msgstr "" "Lütfen en az 5 GB boş alan olduğundan emin olun. Dağıtım güncellemesi, " "etkinleştirildiyse 24 saat sonra yeniden denenecektir." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatıldı" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Bir sonraki kararlı yayıma güncelleme başlatıldı. Bunun tamamlanması uzun " "zaman alabilir." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "Paket bekletmelerini denetle" @@ -9606,6 +9638,12 @@ msgstr "{app_id} kaldırılmadan önce" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Anamakine adı ayarlandı" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Etki alanı adı ayarlandı" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 1fbb8c26a..5a652b040 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 12:09+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "Домен Вашого сервера XMPP – %(domainname)s. ID користувача " "виглядатиме як username@%(domainname)s. Ви можете налаштувати свій " "домен на системній сторінці Налаштувати." -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"Домен Вашого сервера XMPP – %(domainname)s. ID користувача " +"виглядатиме як username@%(domainname)s. Ви можете налаштувати свій " +"домен на системній сторінці Налаштувати." + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " @@ -2056,7 +2022,7 @@ msgstr "" "поштовим клієнтам отримувати доступ до вашої поштової скриньки за допомогою " "IMAP і POP3. Rspamd блокує спам." -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2069,7 +2035,7 @@ msgstr "" "обмеження після явного запиту. Дивіться сторінку посібника для отримання " "подробиць." -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2085,7 +2051,7 @@ msgstr "" "\"postmaster\", створюються автоматично, вказуючи на першого користувача-" "адміністратора." -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2093,26 +2059,26 @@ msgstr "" "Застосунок Roundcube надає " "вебінтерфейс для доступу користувачів до ел. пошти." -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Під час встановлення всі інші сервери ел. пошти в системі буде видалено." -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "Postfix/Dovecot" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "Сервер електронної пошти" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "Мої псевдоніми ел. пошти" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "Керування псевдонімами для скриньки" @@ -3594,9 +3560,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "Отримати" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "Нема налаштованих доменів. Налаштуйте домени, " @@ -4356,7 +4325,7 @@ msgstr "Долучення пароля змінено" msgid "Root channel name changed." msgstr "Змінено назву кореневого каналу." -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4369,11 +4338,11 @@ msgstr "" "кожного типу імені показано, чи ввімкнено чи вимкнено служби HTTP, HTTPS і " "SSH для вхідних з’єднань через задане ім’я." -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "Назва сервісів" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4390,14 +4359,53 @@ msgstr "Усі вебзастосунки" msgid "Secure Shell" msgstr "Захищена оболонка" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Назва компʼютера" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Назва компʼютера – це локальна назва, за якою інші пристрої в локальній " +"мережі можуть звертатися до вашого {box_name}. Вона має починатися і " +"закінчуватися символами алфавіту або цифрами, і містити всередині лише " +"символи алфавіту, цифри чи дефіси. Загальна довжина не повинна перевищувати " +"63 знаки." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Некоректна назва компʼютера" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Доменна назва – це глобальна назва, за якою інші пристрої в Інтернеті можуть " +"звертатися до Вашого {box_name}. Вона має складатися з міток розділених " +"крапками. Кожна мітка повинна починатися і закінчуватися на літеру алфавіту " +"або цифру, і між ними містити лише літери алфавіту, цифри чи дефіси. Довжина " +"кожної мітки не повинна перевищувати 63 знаки. Загальна довжина доменної " +"назви не повинна перевищувати 253 знаки." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4488,6 +4496,28 @@ msgstr "Сервер DNS" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Помилка під час встановлення" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Назва компʼютера" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Доменна назва" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Помилка встановлення доменної назви: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -8099,12 +8129,12 @@ msgstr "TTRSS-читач" msgid "Geekttrss" msgstr "Geekttrss" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "Перевірити і застосувати останні оновлення безпеки і ПЗ." -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -8118,21 +8148,21 @@ msgstr "" "автоматично о 02:00, що призводить до короткочасної недоступності всіх " "застосунків." -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "Оновлення ПЗ" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox оновлено" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "Не можливо запустити оновлення дистрибутиву" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " @@ -8143,18 +8173,18 @@ msgstr "" "місця. Оновлення дистрибутива буде повторено через 24 години, якщо його " "увімкнено." -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "Оновлення дистрибутиву розпочато" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" "Розпочато оновлення до наступного стабільного випуску. Це може зайняти " "багато часу." -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9624,6 +9654,12 @@ msgstr "перед видаленням {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Назву компʼютера задано" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Доменну назву задано" + #~ msgid "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS (TTTRSS)" diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 8951e6fcd..bd8203a1e 100644 --- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: bruh \n" "Language-Team: Vietnamese %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -2077,7 +2033,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -2087,35 +2043,35 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "Máy chủ tên miền" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "My Email Aliases" msgstr "Quản lý thư viện" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases for Mailbox" @@ -3445,7 +3401,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -4102,7 +4058,7 @@ msgstr "Đã thêm mật khẩu." msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -4111,11 +4067,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4132,14 +4088,52 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "Tên máy chủ" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"Tên máy chủ là tên cục bộ mà các thiết bị khác trên mạng cục bộ có thể kết " +"nối đến {box_name} của bạn qua đó. Nó phải bắt đầu và kết thúc bằng một chữ " +"cái hoặc chữ số và các ký tự chỉ có chữ cái, chữ số và dấu gạch ngang. Tổng " +"độ dài phải là 63 ký tự hoặc ít hơn." + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Tên máy chủ không hợp lệ" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"Tên miền là tên toàn cầu mà các thiết bị khác trên mạng Internet có thể kết " +"nối đến {box_name} của bạn qua đó. Nó phải chứa các nhãn được ngăn cách bởi " +"dấu chấm. Mỗi nhãn phải bắt đầu và kết thúc bằng một chữ cái hoặc chữ số và " +"các ký tự chỉ có chữ cái, chữ số và dấu gạch ngang. Độ dài mỗi nhãn phải là " +"63 ký tự hoặc ít hơn. Tổng độ dài của tên miền phải là 253 ký tự hoặc ít " +"hơn." + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4224,6 +4218,28 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "Lỗi trong khi sao lưu" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "Tên máy chủ" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "Lỗi khi đặt tên máy chủ: {exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "Tên miền" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "Lỗi khi đặt tên miền: {exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7364,12 +7380,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7377,37 +7393,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8741,6 +8757,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "Đã đặt tên máy chủ" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "Đã đặt tên miền" + #, fuzzy, python-brace-format #~| msgid "Error installing application: {string} {details}" #~ msgid "Error installing app: {string} {details}" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index db8ae2e23..08ec1034f 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 04:09+0000\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 \n" @@ -971,12 +971,13 @@ msgstr "IP 地址" msgid "Refresh IP address and domains" msgstr "刷新 IP 地址和域" -#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:98 +#: modules/bind/views.py:61 modules/config/views.py:67 #: modules/coturn/views.py:40 modules/deluge/views.py:35 #: modules/dynamicdns/views.py:78 modules/ejabberd/views.py:95 #: modules/email/views.py:45 modules/matrixsynapse/views.py:149 #: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37 -#: modules/names/views.py:54 modules/pagekite/forms.py:74 +#: modules/names/views.py:62 modules/names/views.py:91 +#: modules/names/views.py:125 modules/pagekite/forms.py:74 #: modules/privacy/views.py:46 modules/quassel/views.py:29 #: modules/roundcube/views.py:32 modules/rssbridge/views.py:31 #: modules/shadowsocks/views.py:52 modules/shadowsocksserver/views.py:48 @@ -1146,85 +1147,44 @@ msgstr "Cockpit" msgid "Server Administration" msgstr "服务器管理" -#: modules/config/__init__.py:22 +#: modules/config/__init__.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Here you can set some general configuration options like hostname, domain " +#| "name, webserver home page etc." msgid "" -"Here you can set some general configuration options like hostname, domain " -"name, webserver home page etc." +"Here you can set some general configuration options like webserver home page " +"etc." msgstr "在这里你可以设置一些一般的配置选项,如主机名、域名、网络服务器主页等。" -#: modules/config/__init__.py:44 +#: modules/config/__init__.py:40 msgid "General Configuration" msgstr "常规配置" -#: modules/config/__init__.py:49 modules/names/templates/names.html:33 +#: modules/config/__init__.py:45 modules/names/templates/names.html:33 #: modules/names/templates/names.html:47 modules/snapshot/views.py:32 #: templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: modules/config/__init__.py:63 modules/config/forms.py:68 -#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/templates/names.html:19 -msgid "Domain Name" -msgstr "域名" - -#: modules/config/forms.py:30 modules/config/forms.py:80 -#: modules/dynamicdns/forms.py:85 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "无效的域名" - -#: modules/config/forms.py:40 +#: modules/config/forms.py:24 #, python-brace-format msgid "{user}'s website" msgstr "{user}的网站" -#: modules/config/forms.py:42 +#: modules/config/forms.py:26 msgid "Apache Default" msgstr "Apache 默认" -#: modules/config/forms.py:43 +#: modules/config/forms.py:27 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" msgstr "FreedomBox 服务(Plinth)" -#: modules/config/forms.py:55 -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" - -#: modules/config/forms.py:57 -#, python-brace-format -msgid "" -"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " -"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " -"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " -"length must be 63 characters or less." -msgstr "" -"主机名是本地网络上的其他设备可以到达你 {box_name} 的本地名称。它必须以字母或" -"数字结束和开始作为内部字符只有字母、数字和连字符。总长度必须为 63 个字符或更" -"少。" - -#: modules/config/forms.py:64 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "无效的主机名" - -#: modules/config/forms.py:70 -#, python-brace-format -msgid "" -"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " -"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " -"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " -"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " -"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " -"or less." -msgstr "" -"域名是互联网上的其他设备可以访问您的 {box_name} 的全局名称。它必须由以点分隔" -"的标签组成。每个标签必须以字母或数字开头和结尾,并且只有字母,数字和连字符作" -"为内部字符。每个标签的长度必须为 63 个字符或更少。域名总长度不得超过 253 个字" -"符。" - -#: modules/config/forms.py:85 +#: modules/config/forms.py:35 msgid "Webserver Home Page" msgstr "Web 服务器首页" -#: modules/config/forms.py:87 +#: modules/config/forms.py:37 #, python-brace-format msgid "" "Choose the default page that must be served when someone visits your " @@ -1238,73 +1198,55 @@ msgstr "" "{box_name} 服务(Plinth)之外的其它地方,您的用户必须明确输入 /plinth 或 /" "freedombox 来访问 {box_name} 服务(Plinth)。" -#: modules/config/forms.py:98 +#: modules/config/forms.py:48 msgid "Show advanced apps and features" msgstr "展示先进的应用和特点" -#: modules/config/forms.py:100 +#: modules/config/forms.py:50 msgid "Show apps and features that require more technical knowledge." msgstr "展示需要更多专业知识的应用和特点。" -#: modules/config/forms.py:104 +#: modules/config/forms.py:54 msgid "System-wide logging" msgstr "系统级日志记录" -#: modules/config/forms.py:105 +#: modules/config/forms.py:55 msgid "Disable logging, for privacy" msgstr "由于保护隐私,所以禁用了日志记录" -#: modules/config/forms.py:107 +#: modules/config/forms.py:57 msgid "Keep some in memory until a restart, for performance" msgstr "为了提高性能,一直保留在内存中,直到重新启动" -#: modules/config/forms.py:110 +#: modules/config/forms.py:60 msgid "Write to disk, useful for debugging" msgstr "写入磁盘,用于调试" -#: modules/config/forms.py:112 +#: modules/config/forms.py:62 msgid "" "Logs contain information about who accessed the system and debug information " "from various services" msgstr "日志记录了访问系统的人员,以及各种服务的调试信息" -#: modules/config/views.py:49 -#, python-brace-format -msgid "Error setting hostname: {exception}" -msgstr "设置主机名错误:{exception}" - -#: modules/config/views.py:52 -msgid "Hostname set" -msgstr "主机名设置" - -#: modules/config/views.py:61 -#, python-brace-format -msgid "Error setting domain name: {exception}" -msgstr "设置域名错误:{exception}" - -#: modules/config/views.py:64 -msgid "Domain name set" -msgstr "域名集" - -#: modules/config/views.py:72 +#: modules/config/views.py:41 #, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgstr "设置主机名错误:{exception}" -#: modules/config/views.py:75 +#: modules/config/views.py:44 msgid "Webserver home page set" msgstr "网页服务器主页已设置" -#: modules/config/views.py:83 +#: modules/config/views.py:52 #, python-brace-format msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgstr "更改为高级模式时错误:{exception}" -#: modules/config/views.py:88 +#: modules/config/views.py:57 msgid "Showing advanced apps and features" msgstr "展现先进的应用和特征" -#: modules/config/views.py:91 +#: modules/config/views.py:60 msgid "Hiding advanced apps and features" msgstr "隐藏先进的应用和特征" @@ -1726,6 +1668,16 @@ msgstr "接受所有 SSL 证书" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "使用 HTTP 基本身份验证" +#: modules/dynamicdns/forms.py:82 modules/names/__init__.py:68 +#: modules/names/forms.py:106 modules/names/templates/names.html:19 +msgid "Domain Name" +msgstr "域名" + +#: modules/dynamicdns/forms.py:85 modules/names/forms.py:99 +#: modules/names/forms.py:117 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "无效的域名" + #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 #: modules/networks/forms.py:265 modules/users/forms.py:129 msgid "Username" @@ -1933,24 +1885,42 @@ msgid "Gajim" msgstr "" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." msgid "" -"Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" "XMPP 服务器域名可以设置为 %(domainname)s。用户 ID 类似于 " "username@%(domainname)s。你可以在系统的配置" "中设置你的域名。" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " +#| "look like username@%(domainname)s. You can setup your domain on " +#| "the system Configure page." +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" +"XMPP 服务器域名可以设置为 %(domainname)s。用户 ID 类似于 " +"username@%(domainname)s。你可以在系统的配置" +"中设置你的域名。" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1958,7 +1928,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1968,31 +1938,31 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "邮件服务器" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "我的邮箱别名" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "管理邮箱别名" @@ -3319,9 +3289,12 @@ msgid "Obtain" msgstr "获取" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "No domains have been configured. Configure " +#| "domains to be able to obtain certificates for them." msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" "还没有配置域名。配置域名可以为它们获得相应的证" @@ -3955,7 +3928,7 @@ msgstr "加入密码已更改" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3964,11 +3937,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "名称服务" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -3985,14 +3958,49 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "安全 Shell" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "主机名" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"主机名是本地网络上的其他设备可以到达你 {box_name} 的本地名称。它必须以字母或" +"数字结束和开始作为内部字符只有字母、数字和连字符。总长度必须为 63 个字符或更" +"少。" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "无效的主机名" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"域名是互联网上的其他设备可以访问您的 {box_name} 的全局名称。它必须由以点分隔" +"的标签组成。每个标签必须以字母或数字开头和结尾,并且只有字母,数字和连字符作" +"为内部字符。每个标签的长度必须为 63 个字符或更少。域名总长度不得超过 253 个字" +"符。" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4069,6 +4077,28 @@ msgstr "备选 DNS 服务器" msgid "Error retrieving status:" msgstr "获取状态出错:" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "主机名" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "设置主机名错误:{exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "域名" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "设置域名错误:{exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7271,12 +7301,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "检查并应用最新软件和安全更新。" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7284,37 +7314,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "软件更新" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox 已更新" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "已启动分发更新" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8655,6 +8685,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "主机名设置" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "域名集" + #~ msgid "Storage snapshots configuration updated" #~ msgstr "存储快照配置已更新" diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 087e3a0f6..a99834d14 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 19:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 08:09+0000\n" "Last-Translator: Ricky From Hong Kong \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) %(domainname)s. User IDs will look " -"like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " -"Configure page." +"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " +"like username@%(domain_name)s. You can setup your domain on the " +"system Name Services page." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:27 +#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " +"Name Services page." +msgstr "" + +#: modules/email/__init__.py:26 msgid "" "This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:31 +#: modules/email/__init__.py:30 msgid "" "Email server currently does not work with many free domain services " "including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also " @@ -1967,7 +1926,7 @@ msgid "" "request. See manual page for more information." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:36 +#: modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " @@ -1977,7 +1936,7 @@ msgid "" "pointing to the first admin user." msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:42 +#: modules/email/__init__.py:41 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1985,25 +1944,25 @@ msgstr "" "Roundcube 應用程式 提供使用者存取電子" "郵件的 Web 介面。" -#: modules/email/__init__.py:44 +#: modules/email/__init__.py:43 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "在安裝過程中,系統中的任何其他電子郵件伺服器都將被卸載。" -#: modules/email/__init__.py:63 +#: modules/email/__init__.py:62 msgid "Postfix/Dovecot" msgstr "" -#: modules/email/__init__.py:65 +#: modules/email/__init__.py:64 msgid "Email Server" msgstr "郵件伺服器" -#: modules/email/__init__.py:85 +#: modules/email/__init__.py:84 msgid "My Email Aliases" msgstr "電子郵件別名" -#: modules/email/__init__.py:86 +#: modules/email/__init__.py:85 msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "管理信箱別名" @@ -3323,7 +3282,7 @@ msgstr "" #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #, python-format msgid "" -"No domains have been configured. Configure " +"No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" @@ -3976,7 +3935,7 @@ msgstr "密碼已新增。" msgid "Root channel name changed." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:29 +#: modules/names/__init__.py:32 #, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " @@ -3985,11 +3944,11 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:50 +#: modules/names/__init__.py:53 msgid "Name Services" msgstr "" -#: modules/names/__init__.py:119 +#: modules/names/__init__.py:133 #, python-brace-format msgid "Resolve domain name: {domain}" msgstr "" @@ -4006,14 +3965,49 @@ msgstr "" msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:14 +#: modules/names/forms.py:21 msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)" msgstr "" -#: modules/names/forms.py:42 +#: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" msgstr "" +#: modules/names/forms.py:84 +msgid "Hostname" +msgstr "主機名稱" + +#: modules/names/forms.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hostname is the local name by which other devices on the local network can " +"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit " +"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total " +"length must be 63 characters or less." +msgstr "" +"主機名稱是一種本地名稱,讓其他在區域網路上的裝置可以到達您的 {box_name}。它必" +"須以字母或數字開頭與結尾,內部字元也只能包含字母、數字和連字符。總長度必須低" +"於 63 字元。" + +#: modules/names/forms.py:91 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "無效的主機名稱" + +#: modules/names/forms.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can " +"reach your {box_name}. It must consist of labels separated by dots. Each " +"label must start and end with an alphabet or a digit and have as interior " +"characters only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be " +"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters " +"or less." +msgstr "" +"網域名稱是一種全域名稱,讓其他在網際網路上的裝置可以到達您的 {box_name}。它必" +"須以句點分隔的幾組標籤組成。每個標籤必須字母或數字開頭與結尾,內部字元也只能" +"包含字母、數字和連字符。每個標籤的長度必須低於 63 字元。網域名稱的總長度必須" +"低於 253 字元。" + #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:24 #: modules/networks/templates/connection_show.html:66 @@ -4100,6 +4094,28 @@ msgstr "" msgid "Error retrieving status:" msgstr "備份時發生錯誤" +#: modules/names/views.py:77 +#, fuzzy +#| msgid "Hostname" +msgid "Set Hostname" +msgstr "主機名稱" + +#: modules/names/views.py:95 +#, python-brace-format +msgid "Error setting hostname: {exception}" +msgstr "設定主機名稱時發生錯誤︰{exception}" + +#: modules/names/views.py:111 +#, fuzzy +#| msgid "Domain Name" +msgid "Set Domain Name" +msgstr "網域名稱" + +#: modules/names/views.py:129 +#, python-brace-format +msgid "Error setting domain name: {exception}" +msgstr "設定網域名稱時發生錯誤︰{exception}" + #: modules/networks/__init__.py:37 msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " @@ -7237,12 +7253,12 @@ msgstr "" msgid "Geekttrss" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:37 +#: modules/upgrades/__init__.py:38 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:38 +#: modules/upgrades/__init__.py:39 msgid "" "Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your " "time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them " @@ -7250,37 +7266,37 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:68 modules/upgrades/__init__.py:129 +#: modules/upgrades/__init__.py:69 modules/upgrades/__init__.py:130 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 msgid "Software Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:132 +#: modules/upgrades/__init__.py:133 msgid "FreedomBox Updated" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:217 +#: modules/upgrades/__init__.py:218 msgid "Could not start distribution update" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:219 +#: modules/upgrades/__init__.py:220 msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:230 +#: modules/upgrades/__init__.py:231 msgid "Distribution update started" msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:232 +#: modules/upgrades/__init__.py:233 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." msgstr "" -#: modules/upgrades/__init__.py:324 +#: modules/upgrades/__init__.py:326 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8611,6 +8627,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Hostname set" +#~ msgstr "主機名稱設定" + +#~ msgid "Domain name set" +#~ msgstr "網域名稱設定" + #, fuzzy, python-brace-format #~| msgid "Error installing application: {string} {details}" #~ msgid "Error installing app: {string} {details}"