Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1788 of 1788 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2024-12-31 07:28:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 51ef15629d
commit 076a0ac6fd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
@ -135,22 +135,17 @@ msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr "Sistem muhtemelen ağır yük altında. Lütfen daha sonra yeniden deneyin."
#: middleware.py:147
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Page not found - %(box_name)s"
#, python-brace-format
msgid "Page not found: {url}"
msgstr "Sayfa bulunamadı - %(box_name)s"
msgstr "Sayfa bulunamadı: {url}"
#: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error running operation."
msgstr "apt-get çalıştırılırken hata oldu"
msgstr "İşlem çalıştırılırken hata oldu."
#: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error loading page."
msgstr "apt-get çalıştırılırken hata oldu"
msgstr "Sayfa yüklenirken hata oldu."
#: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server"
@ -202,15 +197,15 @@ msgstr "Yerel Ağ Etki Alanı"
#: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "Auto-discovery"
msgstr ""
msgstr "Otomatik Keşif"
#: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Yerel"
#: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "mDNS"
msgstr ""
msgstr "mDNS"
#: modules/backups/__init__.py:24
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
@ -476,28 +471,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükle"
#: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifreleme"
msgstr "Şifrelenmiş"
#: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules"
msgstr "Zamanla"
msgstr "Zamanlamalar"
#: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remote"
msgstr "Kaldır"
msgstr "Uzak"
#: modules/backups/manifest.py:19
#, fuzzy
#| msgid "App updated"
msgid "App data"
msgstr "Uygulama güncellendi"
msgstr "Uygulama verileri"
#: modules/backups/manifest.py:20
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
@ -508,7 +495,7 @@ msgstr "Yapılandırma"
#: modules/backups/manifest.py:21
msgid "Borg"
msgstr ""
msgstr "Borg"
#: modules/backups/privileged.py:31
msgid ""
@ -539,18 +526,16 @@ msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr "Depo yolu ne boş ne de varolan bir yedeklemeler deposu."
#: modules/backups/privileged.py:74
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "An archive with given name already exists in the repository."
msgstr "Bu ada sahip bir paylaşım zaten var."
msgstr "Depoda verilen ada sahip bir arşiv zaten var."
#: modules/backups/privileged.py:81
msgid "Archive with given name was not found in the repository."
msgstr ""
msgstr "Verilen ada sahip arşiv depoda bulunamadı."
#: modules/backups/privileged.py:87
msgid "Backup system is busy with another operation."
msgstr ""
msgstr "Yedekleme sistemi başka bir işlemle meşgul."
#: modules/backups/repository.py:94
msgid "Existing repository is not encrypted."
@ -794,10 +779,8 @@ msgid "Upload and restore a backup"
msgstr "Yedeklemeyi karşıya yükleyin ve geri yükleyin"
#: modules/backups/views.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Logged out successfully."
msgid "Upload successful."
msgstr "Başarılı olarak oturumu kapatıldı."
msgstr "Yükleme başarılı oldu."
#: modules/backups/views.py:256
msgid "No backup file found."
@ -820,10 +803,8 @@ msgid "Create backup repository"
msgstr "Yedekleme deposu oluşturun"
#: modules/backups/views.py:352
#, fuzzy
#| msgid "Added new remote SSH repository."
msgid "Added new repository."
msgstr "Yeni uzak SSH deposu eklendi."
msgstr "Yeni depo eklendi."
#: modules/backups/views.py:366
msgid "Create remote backup repository"
@ -1104,10 +1085,8 @@ msgstr ""
"listesi"
#: modules/bind/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "DNSSEC"
msgid "DNS"
msgstr "DNSSEC"
msgstr "DNS"
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
@ -1115,10 +1094,8 @@ msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: modules/bind/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Resolver Status"
msgid "Resolver"
msgstr "Çözümleyici Durumu"
msgstr "Çözümleyici"
#: modules/bind/templates/bind.html:11
msgid "Serving Domains"
@ -1340,16 +1317,12 @@ msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
#: modules/cockpit/manifest.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Administration"
msgid "Advanced administration"
msgstr "Yönetim"
msgstr "Gelişmiş yönetim"
#: modules/cockpit/manifest.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Web sharing"
msgid "Web terminal"
msgstr "Web paylaşımı"
msgstr "Web terminali"
#: modules/cockpit/manifest.py:25 modules/storage/__init__.py:47
#: modules/storage/__init__.py:319 modules/storage/__init__.py:350
@ -1358,10 +1331,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: modules/cockpit/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Networks"
msgid "Networking"
msgstr "Ağlar"
msgstr "Ağ oluşturma"
#: modules/cockpit/manifest.py:27 modules/names/templates/names.html:20
msgid "Services"
@ -1369,7 +1340,7 @@ msgstr "Hizmetler"
#: modules/cockpit/manifest.py:28
msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Günlükler"
#: modules/cockpit/manifest.py:29 modules/performance/__init__.py:16
#: modules/performance/__init__.py:40
@ -1466,13 +1437,11 @@ msgstr "Ana Sayfa"
#: modules/config/manifest.py:8
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Günlükleme"
#: modules/config/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Advanced"
msgid "Advanced apps"
msgstr "Gelişmiş"
msgstr "Gelişmiş uygulamalar"
#: modules/config/views.py:41
#, python-brace-format
@ -1580,16 +1549,12 @@ msgid "-- no time zone set --"
msgstr "-- ayarlı saat dilimi yok --"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Network drive"
msgid "Network time"
msgstr "Ağ sürücüsü"
msgstr "Ağ zamanı"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Time Zone"
msgid "Timezone"
msgstr "Saat Dilimi"
msgstr "Saat dilimi"
#: modules/datetime/views.py:53
#, python-brace-format
@ -1744,7 +1709,7 @@ msgstr "Eğer sorunlar bulunursa, bunları otomatik olarak onarmayı dener."
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Detect problems"
msgstr ""
msgstr "Sorunları algıla"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Repair"
@ -1752,7 +1717,7 @@ msgstr "Onar"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Daily"
msgstr ""
msgstr "Günlük"
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11
msgid "Diagnostics Run"
@ -2007,17 +1972,15 @@ msgstr "Bu alan gereklidir."
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: modules/mediawiki/forms.py:64
msgid "Domain"
msgstr "Etki Alanı"
msgstr "Etki alanı"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Ücretsiz"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Server public key:"
msgid "Needs public IP"
msgstr "Sunucu ortak anahtarı:"
msgstr "Ortak IP'ye ihtiyaç var"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:13 modules/firewall/manifest.py:10
@ -2696,10 +2659,8 @@ msgid "Ports"
msgstr "Bağlantı Noktaları"
#: modules/firewall/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Blocking"
msgstr "Engellendi"
msgstr "Engelleme"
#: modules/firewall/manifest.py:10 modules/networks/forms.py:319
#: modules/upgrades/manifest.py:10
@ -3814,10 +3775,8 @@ msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: modules/letsencrypt/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Website Security"
msgid "Web security"
msgstr "Web Sitesi Güvenliği"
msgstr "Web güvenliği"
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25
msgid "Certificate Status"
@ -4737,10 +4696,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Etki Alanları"
#: modules/names/manifest.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Evolution"
msgid "DNS Resolution"
msgstr "Evolution"
msgstr "DNS Çözünürlüğü"
#: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101
#: modules/networks/forms.py:28
@ -5306,7 +5263,7 @@ msgstr "Yerel ağ"
#: modules/networks/manifest.py:8
msgid "Topology"
msgstr ""
msgstr "Topoloji"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:27
#, python-format
@ -6386,13 +6343,11 @@ msgstr "Bu hizmet zaten var"
#: modules/pagekite/manifest.py:16
msgid "Reachability"
msgstr ""
msgstr "Ulaşılabilirlik"
#: modules/pagekite/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Tunnelblick"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick"
msgstr "Tünel açma"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
msgid "Custom Services"
@ -6480,14 +6435,12 @@ msgstr ""
"uygulaması kullanılarak görüntülenebilir."
#: modules/performance/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "System Monitoring"
msgid "Monitoring"
msgstr "Sistem İzleme"
msgstr "İzleme"
#: modules/performance/manifest.py:18
msgid "Resource utilization"
msgstr ""
msgstr "Kaynak kullanımı"
#: modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
@ -6495,15 +6448,13 @@ msgstr "Sistemi yeniden başlatın veya kapatın."
#: modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Güç"
msgstr "Gücü aç"
#: modules/power/manifest.py:10
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Baştan başlat"
#: modules/power/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Shut down"
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
@ -6603,13 +6554,11 @@ msgstr ""
#: modules/privacy/manifest.py:10
msgid "Usage reporting"
msgstr ""
msgstr "Kullanım raporlama"
#: modules/privacy/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Fallback DNS Servers"
msgid "Fallback DNS"
msgstr "Yedek DNS Sunucuları"
msgstr "Yedek DNS"
#: modules/privoxy/__init__.py:25
msgid ""
@ -7178,16 +7127,12 @@ msgstr ""
"yanılmayla zorlama girişimlerini sınırlayacaktır."
#: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic bans"
msgstr "Otomatik"
msgstr "Otomatik yasaklamalar"
#: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Ports"
msgid "Reports"
msgstr "Bağlantı Noktaları"
msgstr "Raporlar"
#: modules/security/templates/security.html:12
#: modules/security/templates/security.html:14
@ -7673,15 +7618,15 @@ msgstr ""
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Periodic"
msgstr ""
msgstr "Düzenli"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Known good state"
msgstr ""
msgstr "Bilinen iyi durum"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Btrfs"
msgstr ""
msgstr "Btrfs"
#: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -7818,10 +7763,8 @@ msgstr ""
"kopyalayabilir veya diğer hizmetleri çalıştırabilir."
#: modules/ssh/__init__.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgid "Secure Shell Server"
msgstr "Güvenli Kabuk (SSH) Sunucusu"
msgstr "Güvenli Kabuk Sunucusu"
#: modules/ssh/__init__.py:75
msgid "Remotely login using Secure Shell (SSH)"
@ -7856,22 +7799,16 @@ msgstr ""
"ssh gruplarının kullanıcıları SSH aracılığıyla oturum açabilir."
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "RSS"
msgid "SSH"
msgstr "RSS"
msgstr "SSH"
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Remove Location"
msgid "Remote terminal"
msgstr "Konumu Kaldır"
msgstr "Uzak terminal"
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Fingerprint"
msgid "Fingerprints"
msgstr "Parmak İzi"
msgstr "Parmak İzleri"
#: modules/ssh/templates/ssh.html:11
msgid "Server Fingerprints"
@ -8085,26 +8022,20 @@ msgid "Other directory (specify below)"
msgstr "Diğer dizin (aşağıda belirtin)"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Disks"
msgid "Disks"
msgstr "Diskler"
#: modules/storage/manifest.py:9
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Kullanım"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Auto-mount"
msgstr "Otomatik"
msgstr "Otomatik bağla"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Expand Root Partition"
msgid "Expand partition"
msgstr "Kök Bölümünü Genişlet"
msgstr "Bölümü genişlet"
#: modules/storage/templates/storage.html:17
msgid "The following storage devices are in use:"
@ -8739,13 +8670,11 @@ msgstr "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştir (önerilir)"
#: modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Reboots"
msgstr ""
msgstr "Baştan başlatmalar"
#: modules/upgrades/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "New value"
msgid "New features"
msgstr "Yeni değer"
msgstr "Yeni özellikler"
#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
msgid ""
@ -9056,16 +8985,12 @@ msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, şu an oturum açtınız"
#: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage accounts"
msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet"
msgstr "Hesapları yönet"
#: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "App permissions"
msgstr "İzinler"
msgstr "Uygulama izinleri"
#: modules/users/templates/users_change_password.html:11
#, python-format
@ -9873,10 +9798,8 @@ msgid "Search with tags"
msgstr "Etiketler ile ara"
#: templates/apps.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Search with tags"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Etiketler ile ara"
msgstr "Tüm etiketleri temizle"
#: templates/base.html:31
msgid ""
@ -10136,7 +10059,7 @@ msgstr ""
#: views.py:85
msgid "Here"
msgstr ""
msgstr "Burada"
#: views.py:374
msgid "Setting unchanged"