diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index ebaf796d3..38d6d3440 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: aiman an \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) Your {box_name} gets its " @@ -3146,7 +3142,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3155,7 +3151,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3163,11 +3159,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3178,10 +3174,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3190,7 +3186,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3202,17 +3198,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3249,7 +3245,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3401,6 +3397,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3410,10 +3407,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3757,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3765,15 +3760,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3781,11 +3776,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3794,20 +3789,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4450,7 +4445,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4905,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5000,80 +4995,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5145,11 +5142,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5157,13 +5154,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5177,25 +5174,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5428,39 +5425,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5523,7 +5520,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5556,49 +5553,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6211,44 +6206,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6404,46 +6399,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a33d80db9..196961343 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Nevena Mircheva \n" "Language-Team: Bulgarian Your {box_name} gets its " @@ -3151,7 +3147,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3160,7 +3156,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3168,11 +3164,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3183,10 +3179,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3195,7 +3191,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3207,17 +3203,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3254,7 +3250,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3406,6 +3402,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3415,10 +3412,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3762,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3770,15 +3765,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3786,11 +3781,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3799,20 +3794,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4457,7 +4452,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4912,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5007,80 +5002,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5152,11 +5149,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5164,13 +5161,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5184,25 +5181,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5435,39 +5432,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5530,7 +5527,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5565,49 +5562,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6222,44 +6217,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6415,46 +6410,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index f4c056f9d..974545504 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 +#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:77 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "" #: plinth/modules/apache/__init__.py:40 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45 msgid "Web Server" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262 +#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:137 +#: plinth/modules/backups/repository.py:136 msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:322 +#: plinth/modules/backups/repository.py:321 #, python-brace-format msgid "{box_name} storage" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Create Location" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 -#: plinth/modules/gitweb/views.py:49 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" msgstr "" @@ -425,10 +425,6 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:32 -msgid "Restoring" -msgstr "" - #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format msgid "" @@ -506,71 +502,71 @@ msgstr "" msgid "Restored files from backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:170 +#: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:178 +#: plinth/modules/backups/views.py:179 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:235 +#: plinth/modules/backups/views.py:238 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:243 +#: plinth/modules/backups/views.py:246 msgid "Create backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:270 +#: plinth/modules/backups/views.py:273 msgid "Create remote backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:289 +#: plinth/modules/backups/views.py:292 msgid "Added new remote SSH repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:311 +#: plinth/modules/backups/views.py:314 msgid "Verify SSH hostkey" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:337 +#: plinth/modules/backups/views.py:340 msgid "SSH host already verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:347 +#: plinth/modules/backups/views.py:350 msgid "SSH host verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:361 +#: plinth/modules/backups/views.py:364 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:363 +#: plinth/modules/backups/views.py:366 msgid "Authentication to remote server failed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:365 +#: plinth/modules/backups/views.py:368 msgid "Error establishing connection to server: {}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:376 +#: plinth/modules/backups/views.py:379 msgid "Repository removed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:390 +#: plinth/modules/backups/views.py:393 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:399 +#: plinth/modules/backups/views.py:402 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:409 +#: plinth/modules/backups/views.py:412 msgid "Unmounting failed!" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:424 plinth/modules/backups/views.py:428 +#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431 msgid "Mounting failed" msgstr "" @@ -1002,21 +998,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:31 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:20 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:44 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:52 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" @@ -1038,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/views.py:37 +#: plinth/modules/diagnostics/views.py:39 msgid "Diagnostic Test" msgstr "" @@ -1206,16 +1202,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1299,10 +1295,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1656,33 +1652,33 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "" @@ -2163,8 +2159,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -2699,59 +2695,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2805,19 +2801,19 @@ msgstr "" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "" @@ -3017,7 +3013,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3053,90 +3049,90 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3144,7 +3140,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3153,7 +3149,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3161,11 +3157,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3176,10 +3172,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3188,7 +3184,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3200,17 +3196,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3247,7 +3243,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3399,6 +3395,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3408,10 +3405,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3755,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3763,15 +3758,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3779,11 +3774,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3792,20 +3787,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4448,7 +4443,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4903,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -4998,80 +4993,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5143,11 +5140,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5155,13 +5152,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5175,25 +5172,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5426,39 +5423,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5521,7 +5518,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5554,49 +5551,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6209,44 +6204,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6402,46 +6397,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 87523b3b2..f4c0c3a23 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech Your {box_name} gets its " @@ -3648,7 +3644,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3657,7 +3653,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3665,11 +3661,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3680,10 +3676,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3692,7 +3688,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3704,19 +3700,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Stávající nastavení sítě" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3753,7 +3749,7 @@ msgstr "Upravit připojení" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -3908,6 +3904,7 @@ msgstr "" "vnitřně se stanou dostupné zvenčí. To je bezpečnostní riziko." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3920,15 +3917,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Toto rozhraní není spravováno %(box_name)s. Stav jeho zabezpečení není " -"%(box_name)s znám. Mnohé ze služeb %(box_name)s nebudou na tomto rozhraní k " -"dispozici. Je doporučeno toto připojení vypnout nebo smazat a nastavit ho " -"znovu." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4286,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4297,15 +4288,15 @@ msgstr "" "opravdu dlouhý čas. V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může " "trvat i hodiny. Pokud je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Zahájit nastavování" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Nastavování OpenVPN je spuštěné" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4316,11 +4307,11 @@ msgstr "" "V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může trvat i hodiny. Pokud " "je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4340,22 +4331,22 @@ msgstr "" "OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">manuálová stránka " "ohledně doporučených klientů a pokynů pro jejich nastavení." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profil je specifický každému z uživatelů %(box_name)s. Uchovejte ho v " "tajnosti." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Stáhnout si svůj profil" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Nastavování dokončeno." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Nastavování se nezdařilo." @@ -5150,7 +5141,7 @@ msgstr "" "Umožnit, aby tato aplikace byla používána kýmkoli, kdo se k ní může dostat." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Nastavení aktualizována." @@ -5684,7 +5675,7 @@ msgstr "Zachycený stav pořízen." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Nastavení zachycování stavů úložiště aktualizováno" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Chyba akce: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5790,80 +5781,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Úložiště" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bajtů" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Operace se nezdařila." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operace byla zrušena." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Časový limit aplikace překročen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operace už byla zrušena." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Zařízení není připojeno." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem." @@ -5950,11 +5943,11 @@ msgstr "Štítek" msgid "Mount Point" msgstr "Přípojný bod" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Zvětšení oddílu" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5965,13 +5958,13 @@ msgstr "" "Kořenový oddíl je možné zvětšit a místo tak využít. Poskytne vám to další " "prostor pro ukládání vašich souborů." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Zvětšit kořenový oddíl" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5987,25 +5980,25 @@ msgstr "" "Než budete pokračovat, zazálohujte svá data. Po provedení této operace na " "kořenovém oddílu bude k dispozici %(expandable_root_size)s dalšího prostoru." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} je možné bezpečně odebrat." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Zařízení je možné bezpečně odebrat." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Chyba při vysouvání zařízení: {error_message}" @@ -6297,25 +6290,25 @@ msgstr "Tor prohlížeč" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: proxy s Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Nastavení Tor jsou aktualizována" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "Skrytá služba" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Předávání" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6325,16 +6318,16 @@ msgstr "" "byste ověřit, zda jsou otevřené a předávané následující porty (pokud je " "třeba):" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Nastavení se nezměnila" @@ -6416,7 +6409,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -6452,22 +6445,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Aktualizovat nyní" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Ruční aktualizace" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizace…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Aktualizovat nyní" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "This may take a long time to complete. During an update, " #| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " #| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6475,34 +6472,30 @@ msgstr "" "aktualizace není možné instalovat aplikace. Také webové rozhraní může být " "dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. V takovém případě ho načtěte znovu." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Vyp/zap. záznamy událostí při nedávných aktualizacích" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Ruční aktualizace" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Chyba při nastavování bezobslužných aktualizací: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatické aktualizace zapnuty" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatické aktualizace vypnuty" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Proces přechodu na novější verze zahájen." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Spouštění přechodu na novější verzi se nezdařilo." @@ -7226,44 +7219,44 @@ msgstr "Služba %(service_name)s není spuštěná." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Základní funkce a webové rozhraní pro %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Přepnout navigaci" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Systém" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Vypnout" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Vyberte jazyk" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -7439,15 +7432,15 @@ msgstr "" "nastavit předávání portů. Přesměrovávány by měly být následující porty pro " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Nainstalovat tuto aplikaci?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Tato aplikace potřebuje aktualizovat. Provést nyní?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7455,38 +7448,52 @@ msgstr "" "Už je spuštěná jiná instalace nebo přechod na novější verzi. Počkejte chvíli " "a zkuste to znovu." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Tato aplikace v současnosti není dostupná v repozitářích vámi používané " "distribuce." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Nainstalovat" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Provádění úkonů před instalací" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Provádění úkonů po instalaci" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% dokončeno" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Obnovuje se" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Toto rozhraní není spravováno %(box_name)s. Stav jeho zabezpečení není " +#~ "%(box_name)s znám. Mnohé ze služeb %(box_name)s nebudou na tomto rozhraní " +#~ "k dispozici. Je doporučeno toto připojení vypnout nebo smazat a nastavit " +#~ "ho znovu." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Zapnout OpenVPN server" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 3697c3f31..c4547de95 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:30+0000\n" "Last-Translator: Jens Molgaard \n" "Language-Team: Danish Your {box_name} gets its " @@ -3647,7 +3644,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3656,7 +3653,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3664,11 +3661,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3679,10 +3676,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3691,7 +3688,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3703,19 +3700,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Nuværende Netværkskonfiguration" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "Rediger Forbindelse" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -3908,6 +3905,7 @@ msgstr "" "Dette er en sikkerhedsrisiko." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3920,15 +3918,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Dette netværksinterface vedligeholdes ikke af %(box_name)s. Dets " -"sikkerhedsstatus er ukendt for %(box_name)s. Mange %(box_name)s-tjenester er " -"muligvis ikke tilgængelig på dette interface. Det anbefales at du " -"deaktiverer/sletter denne forbindelse og rekonfigurerer det." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4292,7 +4284,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4303,15 +4295,15 @@ msgstr "" "meget lang tid. Afhængig af hvor hurtig din %(box_name)s er, kan det tage " "flere timer. Hvis processen afbrydes kan den blot genstartes." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Start opsætning" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN-opsætning kører" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4322,11 +4314,11 @@ msgstr "" "hurtig din %(box_name)s er, kan det tage flere timer. Hvis processen " "afbrydes kan den blot genstartes." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4348,22 +4340,22 @@ msgstr "" "Brugervejledning - OpenVPN\">dokumentation om anbefalede klienter og " "instruktioner til opsætning af dem." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profilen er dannet specifikt til hver bruger af %(box_name)s. Hold den " "hemmelig." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Hent min profil" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Opsætning færdig." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Opsætning fejlede." @@ -5162,7 +5154,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Konfiguration opdateret." @@ -5686,7 +5678,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Konfiguration opdateret" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Fejl under handling: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5791,91 +5783,93 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "reStore" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "repro-tjenesten er aktiv" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5957,11 +5951,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5972,13 +5966,13 @@ msgstr "" "Rod-partitionen kan udvides til også at inkludere denne plads. Dette vil " "give dig yderligere fri plads til at gemme filer i." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Udvid Rod-partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5995,25 +5989,25 @@ msgstr "" "Efter denne operation, vil der være yderligere %(expandable_root_size)s fri " "diskplads på din rod-partition." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partition blev udviddet." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6273,25 +6267,25 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor-konfiguration opdateres" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "Skjult Tjeneste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Porte" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can " @@ -6307,16 +6301,16 @@ msgstr "" "router eller firewall, bør du sikre at de følgende porte er åbne, eller " "viderestillede, hvis nødvendigt:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Indstilling uændret" @@ -6394,7 +6388,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -6432,17 +6426,23 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Last update" +msgid "Manual update" +msgstr "Seneste opdatering" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update now" msgstr "Opdater" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" #| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be " #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6460,37 +6460,29 @@ msgstr "" "blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at " "fortsætte." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" -msgid "Manual update" -msgstr "Seneste opdatering" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" "Kunne ikke konfigurere automatisk opdatering (unattended-upgrades): {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Opdateringsprocessen er startet." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Kunne ikke starte opdatering." @@ -7201,50 +7193,50 @@ msgstr "Tjenestesøgningstjenesten er ikke aktiv" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Plinth administrationsværktøj til %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Åbn/luk navigation" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Ændr kodeord" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "Genstart Nu" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "Sluk Nu" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Sprog" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Log ind" @@ -7417,50 +7409,64 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Installer denne applikation?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Denne applikation har brug for en opdatering. Opdater nu?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Udfører før-installationshandlinger" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Udfører efter-installationshandlinger" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% færdig" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Genopretter" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Dette netværksinterface vedligeholdes ikke af %(box_name)s. Dets " +#~ "sikkerhedsstatus er ukendt for %(box_name)s. Mange %(box_name)s-tjenester " +#~ "er muligvis ikke tilgængelig på dette interface. Det anbefales at du " +#~ "deaktiverer/sletter denne forbindelse og rekonfigurerer det." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Aktiver OpenVPN-server" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index df8708062..45fc22b51 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: German Your {box_name} gets its " @@ -3670,7 +3666,7 @@ msgstr "" "die Internetverbindung von Ihrem Router über Wi-Fi oder Ethernet-Kabel. Dies " "ist eine typische Einrichtung für zu Hause.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3684,7 +3680,7 @@ msgstr "" "Ihre Geräte stellen eine Verbindung mit der Internetverbindung von " "{box_name} her.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3696,11 +3692,11 @@ msgstr "" "keine anderen Geräte im Netzwerk. Dies kann bei Community- oder Cloud-Setups " "passieren.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Wählen Sie die Art Ihrer Internetverbindung" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3720,10 +3716,18 @@ msgstr "" "sicher sind, ob sie sich im Laufe der Zeit ändert, ist es sicherer, diese " "Option zu wählen.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 -#, python-brace-format +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach " +#| "you when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " +#| "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the " +#| "same IP address. This is the most trouble-free setup for many {box_name} " +#| "services but very few ISPs offer this. You may be able to get this " +#| "service from your ISP by making an additional payment.

" msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr "" "Möglicherweise können Sie diesen Service von Ihrem ISP erhalten, indem Sie " "eine zusätzliche Zahlung leisten.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3759,7 +3763,7 @@ msgstr "" "Dienste zu Hause. {box_name} bietet viele Umgehungslösungen, aber jede " "Lösung hat einige Einschränkungen.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -3767,11 +3771,11 @@ msgstr "" "Ich weiss nicht, welche Art von Verbindung mein ISP anbietet

Es werden Ihnen die konservativsten Massnahmen vorgeschlagen.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Bevorzugte Routerkonfiguration" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3829,7 +3833,7 @@ msgstr "Verbindung bearbeiten" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -3985,6 +3989,7 @@ msgstr "" "sollten, extern erreichbar sein. Dies ist ein Sicherheitsrisiko." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3997,16 +4002,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Diese Schnittstelle wird von %(box_name)s nicht verwaltet. Ihr " -"Sicherheitsstatus ist %(box_name)s unbekannt. Viele %(box_name)s Dienste " -"sind möglicherweise nicht über diese Schnittstelle erreichbar. Es wird " -"empfohlen, diese Verbindung zu deaktivieren oder zu löschen und neu zu " -"konfigurieren." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4403,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4415,15 +4413,15 @@ msgstr "" "dauern. Wenn das Einrichten unterbrochen wird, können Sie es erneut zu " "starten." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Einrichten beginnen" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Einrichtung von OpenVPN läuft" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4434,11 +4432,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s ist, kann es sogar Stunden dauern. Wenn das Einrichten " "unterbrochen wird, können Sie es erneut zu starten." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4452,22 +4450,22 @@ msgstr "" "verfügbar. Klicken Sie auf \"Mehr erfahren...\" empfohlenen Clients und " "Anweisungen zur Konfiguration." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Das Profil ist für jeden Benutzer von %(box_name)s spezifisch. Halten Sie es " "geheim." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Mein Profil herunterladen" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Einrichtung beendet." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Einrichtung fehlgeschlagen." @@ -4971,8 +4969,8 @@ msgid "" "(recommended), fill the server field like imaps://imap.example.com." msgstr "" -"Sie können es verwenden, indem Sie den Benutzernamen und das Passwort des E" -"-Mail-Kontos angeben, auf das Sie zugreifen möchten, gefolgt vom Domainnamen " +"Sie können es verwenden, indem Sie den Benutzernamen und das Passwort des E-" +"Mail-Kontos angeben, auf das Sie zugreifen möchten, gefolgt vom Domainnamen " "des IMAP-Servers für Ihren E-Mail-Provider, wie imap.example.com. Bei IMAP über SSL (empfohlen) füllen Sie das Server-Feld aus, z. B. " "imaps://imap.beispiel.com." @@ -5237,7 +5235,7 @@ msgstr "" "Erlauben, diese Anwendung von jedem nutzen zu lassen, der sie erreichen kann." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Konfiguration aktualisiert." @@ -5757,7 +5755,7 @@ msgstr "Speicherauszug erstellt." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Konfiguration der Speicherauszüge aktualisiert" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Aktionsfehler: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5869,83 +5867,85 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} Bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Der Vorgang schlug fehl." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, dass sich in einem Tiefschlaf-" "Zustand befindet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden." @@ -6022,11 +6022,11 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Mount Point" msgstr "Einhängepunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partitions-Erweiterung" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6038,13 +6038,13 @@ msgstr "" "Speicherplatz zu nutzen. Die Erweiterung stellt mehr Speicherplatz für Ihre " "Dateien bereit." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Erweitern der Root-Partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6064,25 +6064,25 @@ msgstr "" "Nach dieser Aktion werden %(expandable_root_size)s zusätzlicher " "Speicherplatz auf der Root-Partition verfügbar." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partition erfolgreich vergrößert." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kann sicher entfernt werden." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Gerät kann sicher entfernt werden." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Fehler beim Auswerfen des Geräts: {error_message}" @@ -6370,23 +6370,23 @@ msgstr "Tor Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Proxy mit Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor-Konfiguration wird aktualisiert" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "Onion-Dienste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6396,16 +6396,16 @@ msgstr "" "Sie sicherstellen, dass die folgenden Ports geöffnet und weitergeleitet " "werden, falls erforderlich:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 verfügbar." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Einstellung unverändert" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "" "erachtet wird, erfolgt dieser automatisch um 02:00 Uhr, so dass alle " "Anwendungen kurzzeitig nicht verfügbar sind." -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -6522,17 +6522,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Jetzt aktualisieren" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Manuelles Update" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisierung läuft …" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Jetzt aktualisieren" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6541,34 +6550,30 @@ msgstr "" "Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen " "Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Umschalten der letzten Update-Protokolle" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Manuelles Update" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Fehler beim Konfigurieren von automatischen Aktualisierungen: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatische Systemaktualisierung aktivieren" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatische Aktualisierungen ausgeschaltet" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Aktualisierung gestartet." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Starten der Aktualisierung fehlgeschlagen." @@ -7254,44 +7259,44 @@ msgstr "Dienst %(service_name)s läuft nicht." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Kernfunktionalität und Weboberfläche für %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation ein-/ausklappen" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Herunterfahren" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Sprache wählen" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -7467,15 +7472,15 @@ msgstr "" "Portweiterleitung auf Ihrem Router einrichten. Sie sollten die folgenden " "Ports für %(service_name)s weiterleiten:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Diese Anwendung installieren?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Die Anwendung muss aktualisiert werden! Jetzt aktualisieren?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7483,36 +7488,51 @@ msgstr "" "Es läuft bereits eine andere Installation oder Update. Bitte warten Sie " "einen Moment, bevor Sie es erneut versuchen." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Diese Anwendung ist in Ihrer Distribution derzeit nicht erhältlich." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Installationsvorbereitungen werden ausgeführt" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Installationsnachbereitungen werden ausgeführt" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Wiederherstellen" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Schnittstelle wird von %(box_name)s nicht verwaltet. Ihr " +#~ "Sicherheitsstatus ist %(box_name)s unbekannt. Viele %(box_name)s Dienste " +#~ "sind möglicherweise nicht über diese Schnittstelle erreichbar. Es wird " +#~ "empfohlen, diese Verbindung zu deaktivieren oder zu löschen und neu zu " +#~ "konfigurieren." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "OpenVPN-Server einschalten" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 8f9b5dbbe..6315814df 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 +#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:77 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." msgstr "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "" #: plinth/modules/apache/__init__.py:40 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45 msgid "Web Server" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262 +#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:137 +#: plinth/modules/backups/repository.py:136 msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:322 +#: plinth/modules/backups/repository.py:321 #, python-brace-format msgid "{box_name} storage" msgstr "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Create Location" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 -#: plinth/modules/gitweb/views.py:49 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" msgstr "" @@ -424,10 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:32 -msgid "Restoring" -msgstr "" - #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format msgid "" @@ -505,71 +501,71 @@ msgstr "" msgid "Restored files from backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:170 +#: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:178 +#: plinth/modules/backups/views.py:179 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:235 +#: plinth/modules/backups/views.py:238 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:243 +#: plinth/modules/backups/views.py:246 msgid "Create backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:270 +#: plinth/modules/backups/views.py:273 msgid "Create remote backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:289 +#: plinth/modules/backups/views.py:292 msgid "Added new remote SSH repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:311 +#: plinth/modules/backups/views.py:314 msgid "Verify SSH hostkey" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:337 +#: plinth/modules/backups/views.py:340 msgid "SSH host already verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:347 +#: plinth/modules/backups/views.py:350 msgid "SSH host verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:361 +#: plinth/modules/backups/views.py:364 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:363 +#: plinth/modules/backups/views.py:366 msgid "Authentication to remote server failed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:365 +#: plinth/modules/backups/views.py:368 msgid "Error establishing connection to server: {}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:376 +#: plinth/modules/backups/views.py:379 msgid "Repository removed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:390 +#: plinth/modules/backups/views.py:393 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:399 +#: plinth/modules/backups/views.py:402 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:409 +#: plinth/modules/backups/views.py:412 msgid "Unmounting failed!" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:424 plinth/modules/backups/views.py:428 +#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431 msgid "Mounting failed" msgstr "" @@ -1001,21 +997,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:31 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:20 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:44 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:52 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" @@ -1037,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/views.py:37 +#: plinth/modules/diagnostics/views.py:39 msgid "Diagnostic Test" msgstr "" @@ -1205,16 +1201,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1298,10 +1294,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1655,33 +1651,33 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "" @@ -2162,8 +2158,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2550,7 +2546,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -2698,59 +2694,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2804,19 +2800,19 @@ msgstr "" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "" @@ -3016,7 +3012,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3052,90 +3048,90 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3143,7 +3139,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3152,7 +3148,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3160,11 +3156,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3175,10 +3171,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3187,7 +3183,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3199,17 +3195,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3246,7 +3242,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3398,6 +3394,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3407,10 +3404,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3754,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3762,15 +3757,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3778,11 +3773,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3791,20 +3786,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4447,7 +4442,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4902,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -4997,80 +4992,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5142,11 +5139,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5154,13 +5151,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5174,25 +5171,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5425,39 +5422,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5520,7 +5517,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5553,49 +5550,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6208,44 +6203,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6401,46 +6396,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cbeb59af8..527363456 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-29 18:41+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Greek Your {box_name} gets its " @@ -3740,7 +3736,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3749,7 +3745,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3757,11 +3753,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3772,10 +3768,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3784,7 +3780,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3796,19 +3792,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη ρύθμιση παραμέτρων." -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3845,7 +3841,7 @@ msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" @@ -4001,6 +3997,7 @@ msgstr "" "εξωτερικά. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -4013,16 +4010,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Αυτή η σύνδεση δεν διατηρείται από το %(box_name)s. Η κατάσταση ασφαλείας " -"του είναι άγνωστη στο%(box_name)s. Πολλές υπηρεσίες του %(box_name)s " -"ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε αυτήν τη σύνδεση. Συνιστάται να " -"απενεργοποιήσετε ή να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση και να την ρυθμίσετε εκ " -"νέου." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4382,7 +4372,7 @@ msgstr " Λήψη προφί msgid "Tunnelblick" msgstr "TunnelBlick" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4394,15 +4384,15 @@ msgstr "" "να χρειαστούν και ώρες. Εάν η ρύθμιση διακοπεί, μπορείτε να την ξεκινήσετε " "ξανά." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Έναρξη εγκατάστασης" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Η εγκατάσταση του OpenVPN εκτελείται" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4414,11 +4404,11 @@ msgstr "" "χρειαστούν και ώρες. Εάν η ρύθμιση διακοπεί, μπορείτε να την ξεκινήσετε " "ξανά." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4433,22 +4423,22 @@ msgstr "" "περισσότερα...\" Προτεινόμενα προγράμματα-πελάτες και οδηγίες σχετικά με τον " "τρόπο διαμόρφωσης τους." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Το προφίλ είναι συγκεκριμένο για κάθε χρήστη του %(box_name)s. Κρατήστε το " "μυστικό." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Λήψη του προφίλ μου" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε." @@ -5269,7 +5259,7 @@ msgstr "" "προσεγγίσει." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων Ενημερώθηκε." @@ -5807,7 +5797,7 @@ msgstr "Το στιγμιότυπο δημιουργήθηκε." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων των στιγμιότυπων αποθήκευσης Ενημερώθηκε" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Σφάλμα ενέργειας: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5920,81 +5910,83 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Χώρος Αποθήκευσης" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Η συσκευή είναι ήδη προς αφαίρεση." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται λόγω μη υποστήριξης προγραμματος οδηγού." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε επειδή διήρκησε πολύ χρόνο." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "Η ενέργεια θα ξυπνήσει ένα δίσκο που είναι σε μια βαθιά κατάσταση ύπνου." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Γίνεται προσπάθεια αφαίρεσης μιας συσκευής που είναι απασχολημένη." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Η ενέργια έχει ήδη ακυρωθεί." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί από άλλο χρήστη." @@ -6071,11 +6063,11 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "Mount Point" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Επέκταση διαμερίσματος" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6086,13 +6078,13 @@ msgstr "" "Το Root διαμέρισμα πρέπει να επεκταθεί για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χώρο. " "Αυτό θα σας δώσει επιπλέον ελεύθερο χώρο για να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Επεκτείνετε το διαμέρισμα root" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6109,25 +6101,25 @@ msgstr "" "προχωρήσετε. Μετά από αυτήν τηv ενέργεια, %(expandable_root_size)s του " "ελεύθερου χώρου θα είναι διαθέσιμο στο root διαμέρισμα." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Σφάλμα επέκτασης του διαμερίσματος: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Το διαμέρισμα επεκτάθηκε με επιτυχία." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} μπορεί να αποσυνδεθεί με ασφάλεια." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Η συσκευή μπορεί να αποσυνδεθεί με ασφάλεια." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της συσκευής: {error_message}" @@ -6422,23 +6414,23 @@ msgstr "Tor πρόγραμμα περιήγησης" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: διακομιστής μεσολάβησης με Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Οι ρυθμίσεις Tor ενημερώνονται" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "Υπηρεσία κρεμμυδιού" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Θύρες" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Μεσολαβητής" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6448,16 +6440,16 @@ msgstr "" "θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι οι ακόλουθες θύρες είναι ανοιχτές και ότι οι " "θύρες προωθούνται, εάν είναι απαραίτητο:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Μια θύρα Tor SOCKS είναι διαθέσιμη στη θύρα 9050 του %(box_name)s σας." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν" @@ -6537,7 +6529,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" @@ -6575,17 +6567,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Ενημέρωση τώρα" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Eνημερώνεται..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Ενημέρωση τώρα" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6595,34 +6596,30 @@ msgstr "" "εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να " "συνεχίσετε." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής πρόσφατων ενημερώσεων" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση των αυτόματων ενημερώσεων: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Ξεκίνησε η διαδικασία αναβάθμισης." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Η εκκίνηση της αναβάθμισης απέτυχε." @@ -7355,44 +7352,44 @@ msgstr "Η υπηρεσία %(service_name)s δεν εκτελείτα msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Βασική λειτουργικότητα και σελίδα ιστού για το %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Αλλαγή πλοήγησης" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Κεντρική σελίδα" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" @@ -7571,15 +7568,15 @@ msgstr "" "προώθηση των θυρών στο δρομολογητή σας. Θα πρέπει να προωθήσετε τις " "ακόλουθες θύρες για %(service_name)s:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Να εγκατασταθεί αυτή η εφαρμογή;" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρειάζεται μια ενημέρωση. Ενημέρωση τώρα?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7587,37 +7584,52 @@ msgstr "" "Εκτελείται ήδη μια άλλη εγκατάσταση ή αναβάθμιση. Παρακαλώ περιμένετε λίγα " "λεπτά πριν προσπαθήσετε ξανά." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Αυτή η εφαρμογή δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμη στο λειτουργικό σας." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Εκτελείται διαδικασία πριν από την εγκατάσταση" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Εκτέλεση διαδικασία μετά την εγκατάσταση" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή η σύνδεση δεν διατηρείται από το %(box_name)s. Η κατάσταση " +#~ "ασφαλείας του είναι άγνωστη στο%(box_name)s. Πολλές υπηρεσίες του " +#~ "%(box_name)s ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε αυτήν τη σύνδεση. " +#~ "Συνιστάται να απενεργοποιήσετε ή να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση και να " +#~ "την ρυθμίσετε εκ νέου." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή OpenVPN" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1fb3cf6f0..cdb4b081b 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Fioddor Superconcentrado \n" "Language-Team: Spanish Your {box_name} gets its " @@ -3625,7 +3621,7 @@ msgstr "" "Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable Ethernet. Esta es la " "configuración doméstica habitual.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3638,7 +3634,7 @@ msgstr "" "Fi. {box_name} se conecta directamente a Internet y el resto de sus " "dispositivos acceden a través de su {box_name}.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3649,11 +3645,11 @@ msgstr "" "conecta directamente a Internet y no hay más dispositivos en la red local. " "Esta situación puede darse en instalaciones comunitarias o para la nube.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Elija su tipo de conexión a Internet" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3672,10 +3668,18 @@ msgstr "" "pública pero no sabe si cambia cada cierto tiempo, elegir esta opción es lo " "más seguro.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 -#, python-brace-format +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach " +#| "you when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " +#| "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the " +#| "same IP address. This is the most trouble-free setup for many {box_name} " +#| "services but very few ISPs offer this. You may be able to get this " +#| "service from your ISP by making an additional payment.

" msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3691,7 +3695,7 @@ msgstr "" "ISP la ofrecen. Puede que su proveedor ofrezca esta posibilidad con un pago " "adicional.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3711,7 +3715,7 @@ msgstr "" "{box_name} proporciona algunas soluciones pero todas presentan algunas " "limitaciones.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -3719,11 +3723,11 @@ msgstr "" "No sé qué tipo de conexión me da mi proveedor.

Se le " "sugerirán las opciones más conservadoras.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuración del router preferida" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3776,7 +3780,7 @@ msgstr "Editar conexión" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3931,6 +3935,7 @@ msgstr "" "accesibles desde la red externa, lo que supone un riesgo de seguridad." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3943,15 +3948,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"%(box_name)s no gestiona esta interfaz y su estado de protección es " -"desconocido. Muchos servicios de %(box_name)s no estarán disponibles en esta " -"interfaz. Se recomienda que desactive o elimine esta conexión y la configure " -"de nuevo." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4339,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4351,15 +4350,15 @@ msgstr "" "llevar incluso horas terminarla. Si la configuración se interrumpe debería " "empezarla de nuevo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Iniciar configuración" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Se está ejecutando la configuración de OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4370,11 +4369,11 @@ msgstr "" "cómo de rápida sea su %(box_name)s puede necesitar incluso horas. Si la " "configuración se interrumpe debería empezarla de nuevo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4388,22 +4387,22 @@ msgstr "" "\"Aprender más...\" para información sobre los clientes recomendados y cómo " "configurarlos." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "El perfil es específico de cada usuaria/o de %(box_name)s. Manténgalo en " "secreto." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Descargar mi perfil" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Configuración completada." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Ha fallado la configuración." @@ -4901,8 +4900,8 @@ msgstr "" "Puede usarlo facilitando el nombre de usuaria/o y la clave de la cuenta de " "correo a la que desea acceder, además del nombre de dominio del servidor " "IMAP de su proveedor, por ejemplo imap.ejemplo.com. Para IMAP " -"sobre SSL (recomendado) rellene el campo del servidor como imaps://imap" -".ejemplo.com." +"sobre SSL (recomendado) rellene el campo del servidor como imaps://" +"imap.ejemplo.com." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31 msgid "" @@ -5163,7 +5162,7 @@ msgstr "" "Permitir que esta aplicación la use cualquiera que pueda acceder a ella." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Configuración actualizada." @@ -5681,7 +5680,7 @@ msgstr "Instantánea creada." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Configuración de almacenamiento de instantáneas actualizada" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Acción de error: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5789,80 +5788,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Almacén" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Falló la operación." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Se ha cancelado la operación." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "El dispositivo ya se está desmontando." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "La operación agotó el tiempo." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Ya se ha cancelado la operación." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "El dispositivo ya está montado." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "El dispositivo no está montado." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "La operación solicitada no está permitida." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario." @@ -5938,11 +5939,11 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaje" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Expandir la partición" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5953,13 +5954,13 @@ msgstr "" "partición raíz. Se puede ampliar la partición raíz para usarlo y disponer de " "espacio libre adicional para almacenar sus archivos." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Ampliar partición raíz" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5979,25 +5980,25 @@ msgstr "" "operación su partición raíz dispondrá de %(expandable_root_size)s espacio " "libre adicional." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Error al ampliar partición: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partición ampliada con éxito." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "Ya puede desconectar {drive_vendor} {drive_model} con seguridad." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "El dispositivo ya se puede desconectar con seguridad." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Error al expulsar el dispositivo: {error_message}" @@ -6281,23 +6282,23 @@ msgstr "Navegador Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Proxy con Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "La configuración de Tor está actualizándose" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "Servicio Onion" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Puertos" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Retransmisión" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6307,18 +6308,18 @@ msgstr "" "de que los siguientes puertos están abiertos, y redireccionados si es " "necesario:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" "Un puerto SOCKS de Tor está disponible en su %(box_name)s en el puerto TCP " "9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Configuración sin cambio" @@ -6398,7 +6399,7 @@ msgstr "" "tiempo. Si se decide retrasar el reinicio del sistema, éste se hará de forma " "automática a las 02:00 h." -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Actualización" @@ -6434,17 +6435,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Actualizar ahora" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Actualización manual" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Actualizar ahora" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6453,34 +6463,30 @@ msgstr "" "puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, " "vuelva a cargar la página para continuar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Alternar los registros de las actualizaciones recientes" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Actualización manual" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Error al configurar las actualizaciones desatendidas: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Actualizaciones automáticas activadas" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Proceso de actualización iniciado." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "No se ha podido iniciar la actualización." @@ -7152,44 +7158,44 @@ msgstr "El servidor %(service_name)s no se está ejecutando." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Funcionalidad central e interfaz web para %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Cambiar modo de navegación" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Aplicaciones" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Cambiar clave de acceso" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Apagar" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -7363,15 +7369,15 @@ msgstr "" "de puertos de tu router. Deberás redireccionar los siguientes puertos para " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "¿Instalar esta aplicación?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Esta aplicación necesita actualizarse. ¿Actualizar ahora?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7379,36 +7385,50 @@ msgstr "" "Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor " "espere unos momentos antes de intentarlo de nuevo." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Esta aplicación no está disponible actualmente en su distribución." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Realizando operaciones previas a la instalación" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Realizando operaciones posteriores a la instalación" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% completado" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Restaurar" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "%(box_name)s no gestiona esta interfaz y su estado de protección es " +#~ "desconocido. Muchos servicios de %(box_name)s no estarán disponibles en " +#~ "esta interfaz. Se recomienda que desactive o elimine esta conexión y la " +#~ "configure de nuevo." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Activar servidor OpenVPN" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5de776229..f3bafc2ba 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar \n" "Language-Team: Persian %(name)s را برای همیشه پاک م msgid "Delete %(name)s" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 #, fuzzy #| msgid "Error occurred while publishing key." msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Edit repository" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "{name} پاک شد." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "نشد که {name} پاک شود: {error}" @@ -2450,8 +2446,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2897,7 +2893,7 @@ msgid "Address" msgstr "نشانی" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -3070,60 +3066,60 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "مانکی‌اسفیر" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "انتشار کلید به پایگاه کلید..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "سرویس" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "دامنه‌ها" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "اثر انگشت OpenPGP" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "پوستهٔ ایمن" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "نمایش جزئیات برای کلید %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 #, fuzzy msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "درون‌ریزی کلید" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "انتشار کلید" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "افزودن دامنه" @@ -3179,19 +3175,19 @@ msgstr "امضای کلید" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "بازگرداندن کلید به پایگاه کلیدها" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "کلید درون‌ریزی شد." -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "انتشار کلید لغو شد." -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "کلید در پایگاه کلیدها منتشر شد." -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد." @@ -3420,7 +3416,7 @@ msgstr "" "شبکه شمرده می‌شود. در روش «اشتراکی» {box_name} به عنوان روتر عمل می‌کند، " "کاربران شبکه را تنظیم می‌کند و اتصال اینترنت خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارد." -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "خودکار" @@ -3470,51 +3466,51 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "-- برگزینید --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 #, fuzzy msgid "SSID" msgstr "شناسه" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "نام قابل رویت شبکه." -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "حالت" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "سازمانی" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "نقطهٔ دسترسی" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "موردی" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "باند بسامد" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (۵ گیگاهرتز)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (۲٫۴ گیگاهرتز)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "کانال" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3522,11 +3518,11 @@ msgstr "" "اختیاری. کانال بی‌سیم برای محدودکردن باند بسامدی. خالی گذاشتن یا مقدار صفر به " "معنی گزینش خودکار است." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "شناسهٔ اصلی (BSSID)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3535,32 +3531,32 @@ msgstr "" "اختیاری. شناسهٔ یکتا برای نقطهٔ دسترسی. اتصال تنها وقتی برقرار می‌شود که شناسهٔ " "اصلی (BSSID) نقطهٔ دسترسی مطابق مقدار واردشده باشد." -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "حالت تأیید هویت" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "اگر شبکهٔ بی‌سیم امن است و از کاربران رمز می‌خواهد، WPA را برگزینید." -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #, fuzzy msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "باز" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Direct connection to the Internet." msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "اتصال مستقیم به اینترنت." -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3568,7 +3564,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3577,7 +3573,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3585,11 +3581,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3600,10 +3596,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3612,7 +3608,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3624,19 +3620,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "پیکربندی فعلی شبکه" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3673,7 +3669,7 @@ msgstr "ویرایش اتصال" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -3828,6 +3824,7 @@ msgstr "" "این می‌تواند یک خطر امنیتی باشد." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3840,14 +3837,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"این واسط را %(box_name)s نگهداری نمی‌کند. وضعیت امنیتی آن برای %(box_name)s " -"ناشناخته است. بسیاری از سرویس‌های %(box_name)s شاید با این واسط کار نکنند. " -"بهتر است که این اتصال را پاک یا غیرفعال کرده و آن را دوباره تنظیم کنید." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4201,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4209,15 +4201,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4225,11 +4217,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4238,20 +4230,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4929,7 +4921,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5433,7 +5425,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "پیکربندی به‌روز شد" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5536,86 +5528,88 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} بایت" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy #| msgid "The requested domain is already registered." msgid "The device is already mounted." msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5693,11 +5687,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5708,13 +5702,13 @@ msgstr "" "پارتیشن ریشهٔ شما می‌تواند بزرگ شود تا این فضای به‌کارنرفته را به کار ببرد. این " "کار فضای بیشتری برای ذخیرهٔ پرونده‌ها به شما خواهد داد." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "بزرگ‌کردن پارتیشن ریشه" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5731,25 +5725,25 @@ msgstr "" "%(expandable_root_size)s فضای خالی در اختیار پارتیشن ریشهٔ شما قرار خواهد " "گرفت." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "خطا در هنگام بزرگ‌کردن پارتیشن: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5986,41 +5980,41 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Onion Service" msgstr "سرویس" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -6083,7 +6077,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -6119,53 +6113,51 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" -msgid "Update now" -msgstr "نشانی به‌روزرسانی" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 -msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " -"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " -"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" -msgstr "" - #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual update" msgstr "آخرین به‌روزرسانی" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Update URL" +msgid "Update now" +msgstr "نشانی به‌روزرسانی" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +msgid "" +"This may take a long time to complete. During an update, " +"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6827,47 +6819,47 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 #, fuzzy msgid "Apps" msgstr "برنامه‌ها" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "زبان" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -7030,50 +7022,61 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "این واسط را %(box_name)s نگهداری نمی‌کند. وضعیت امنیتی آن برای " +#~ "%(box_name)s ناشناخته است. بسیاری از سرویس‌های %(box_name)s شاید با این " +#~ "واسط کار نکنند. بهتر است که این اتصال را پاک یا غیرفعال کرده و آن را " +#~ "دوباره تنظیم کنید." + #, fuzzy #~| msgid "Delete %(name)s" #~ msgid "Deleted all snapshots" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index ea1f70d78..32b2509a0 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers Your {box_name} gets its " @@ -3763,7 +3757,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3772,7 +3766,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3780,11 +3774,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3795,10 +3789,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3807,7 +3801,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3819,19 +3813,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "CURRENT NETWORK CONFIGURATION" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3868,7 +3862,7 @@ msgstr "EDIT CONNECTION" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "EDIT" @@ -4023,6 +4017,7 @@ msgstr "" "ONLY INTERNALLY WILL BECOME AVAILABLE EXTERNALLY. THIS IS A SECURITY RISK." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -4035,15 +4030,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"THIS INTERFACE IS NOT MAINTAINED BY %(box_name)s. ITS SECURITY STATUS IS " -"UNKNOWN TO %(box_name)s. MANY %(box_name)s SERVICES MAY NOT BE AVAILABLE ON " -"THIS INTERFACE. IT IS RECOMMENDED THAT YOU DEACTIVATE OR DELETE THIS " -"CONNECTION AND RE-CONFIGURE IT." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4415,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4426,15 +4415,15 @@ msgstr "" "TIME. DEPENDING ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. " "IF THE SETUP IS INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "START SETUP" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OPENVPN SETUP IS RUNNING" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4445,11 +4434,11 @@ msgstr "" "ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. IF THE SETUP IS " "INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "PROFILE" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4471,20 +4460,20 @@ msgstr "" "\">DOCUMENTATION ON RECOMMENDED CLIENTS AND INSTRUCTIONS ON HOW TO " "CONFIGURE THEM." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "PROFILE IS SPECIFIC TO EACH USER OF %(box_name)s. KEEP IT A SECRET." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "SETUP COMPLETED." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "SETUP FAILED." @@ -5299,7 +5288,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "CONFIGURATION UPDATED." @@ -5823,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "CONFIGURATION UPDATED" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "ACTION ERROR: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5928,86 +5917,88 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "RESTORE" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -6089,11 +6080,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6101,13 +6092,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6121,28 +6112,28 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "Partition expanded successfully." msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6409,27 +6400,27 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "TOR CONFIGURATION IS BEING UPDATED" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "HIDDEN SERVICE" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 #, fuzzy #| msgid "Port" msgid "Ports" msgstr "PORT" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can " @@ -6445,16 +6436,16 @@ msgstr "" "FIREWALL, YOU SHOULD MAKE SURE THE FOLLOWING PORTS ARE OPEN, AND PORT-" "FORWARDED, IF NECESSARY:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "SETTING UNCHANGED" @@ -6526,7 +6517,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update" @@ -6566,17 +6557,23 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Last update" +msgid "Manual update" +msgstr "LAST UPDATE" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" msgstr "UPDATE URL" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -6584,7 +6581,7 @@ msgstr "" #| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be " #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6593,36 +6590,28 @@ msgstr "" "OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY " "UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" -msgid "Manual update" -msgstr "LAST UPDATE" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "ERROR WHEN CONFIGURING UNATTENDED-UPGRADES: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "UPGRADE PROCESS STARTED." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "STARTING UPGRADE FAILED." @@ -7337,50 +7326,50 @@ msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS NOT RUNNING" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "PLINTH ADMINISTRATIVE INTERFACE FOR THE %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "TOGGLE NAVIGATION" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "APPS" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "SYSTEM" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "CHANGE PASSWORD" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "RESTART NOW" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "SHUT DOWN NOW" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "LOG OUT" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "LANGUAGE" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "LOG IN" @@ -7553,52 +7542,68 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 #, fuzzy #| msgid "Installation" msgid "Install this application?" msgstr "INSTALLATION" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "INSTALL" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "reStore" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "RESTORE" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "THIS INTERFACE IS NOT MAINTAINED BY %(box_name)s. ITS SECURITY STATUS IS " +#~ "UNKNOWN TO %(box_name)s. MANY %(box_name)s SERVICES MAY NOT BE AVAILABLE " +#~ "ON THIS INTERFACE. IT IS RECOMMENDED THAT YOU DEACTIVATE OR DELETE THIS " +#~ "CONNECTION AND RE-CONFIGURE IT." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "ENABLE OPENVPN SERVER" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 40069ef5f..5ca0ef864 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:41+0000\n" "Last-Translator: Éfrit \n" "Language-Team: French Your {box_name} gets its " @@ -3685,7 +3681,7 @@ msgstr "" "accès à Internet de votre routeur grâce au Wi-Fi ou à un câble Ethernet. Il " "s’agit de la configuration domestique classique.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3699,7 +3695,7 @@ msgstr "" "tous vos appareils se connectent à la {box_name} pour leur connectivité " "Internet.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3711,11 +3707,11 @@ msgstr "" "réseau. C’est le cas en général avec une installation sur un hébergement " "communautaire ou dans les nuages (« cloud »).

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Choisissez votre type de connexion à Internet" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3734,10 +3730,18 @@ msgstr "" "mais ne savez pas si celle-ci peut changer dans le temps, il est plus sûr de " "choisir cette option.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 -#, python-brace-format +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach " +#| "you when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " +#| "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the " +#| "same IP address. This is the most trouble-free setup for many {box_name} " +#| "services but very few ISPs offer this. You may be able to get this " +#| "service from your ISP by making an additional payment.

" msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3753,7 +3757,7 @@ msgstr "" "des services de la {box_name} mais très peu de FAI proposent cela. Il est " "possible que votre FAI propose cette option moyennant un surcoût.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3773,7 +3777,7 @@ msgstr "" "des services à domicile. La {box_name} propose plusieurs solutions de " "contournement mais chaque solution a ses limites.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -3782,11 +3786,11 @@ msgstr "" "procure

Les actions les plus conservatrices vous " "seront proposées.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuration préférée de routeur" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3843,7 +3847,7 @@ msgstr "Modifier la connexion" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -3999,6 +4003,7 @@ msgstr "" "faille de sécurité." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -4011,15 +4016,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Cette interface n'est pas gérée par la %(box_name)s. L'état de sa sécurité " -"est inconnu de la %(box_name)s. Beaucoup des services de la %(box_name)s ne " -"seront pas disponibles sur cette interface. Il est recommandé de désactiver/" -"supprimer cette connexion et de la reconfigurer." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4417,7 +4416,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4429,15 +4428,15 @@ msgstr "" "peut prendre jusqu’à plusieurs heures. Si l'installation est interrompue, " "vous devrez la relancer intégralement." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Démarrer l’installation" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "L’installation d’OpenVPN est en cours" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4449,11 +4448,11 @@ msgstr "" "jusqu’à plusieurs heures. Si l’installation est interrompue, vous devrez la " "relancer intégralement." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4467,22 +4466,22 @@ msgstr "" "formes. Cliquez sur « Application clientes » ci-dessus pour connaître les " "clients recommandés et leurs instructions de configuration." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Le profil est propre à chaque utilisateur de la %(box_name)s. Gardez-le " "secret." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Télécharger mon profil" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Installation terminée." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Échec de l’installation." @@ -5278,7 +5277,7 @@ msgstr "" "Permettre à tous ceux qui peuvent accéder à cette application de l'utiliser." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Configuration mise à jour." @@ -5814,7 +5813,7 @@ msgstr "Instantané créé." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Configuration des instantanés de disque mise à jour" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Erreur sur action : {0} [{1}] [{2}]" @@ -5923,83 +5922,85 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} octets" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} Kio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Mio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Gio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Tio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "L'opération a échoué." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "L'opération a été annulée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Le périphérique est déjà en train d’être démonté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "L’opération n’est pas gérée par manque d'un pilote ou d'un outil adapté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "L'opération ne s'est pas terminée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "L'opération devrait réveiller un disque qui se trouve dans un état " "d'endormissement profond." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Tentative de démontage d’un périphérique en cours d’utilisation." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "L'opération a déjà été annulée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer l'opération demandée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Le périphérique est déjà monté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Le périphérique n’est pas monté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option demandée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur." @@ -6075,11 +6076,11 @@ msgstr "Étiquette" msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Extension de la partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6090,13 +6091,13 @@ msgstr "" "partition racine. La partition racine peut être étendue pour l’utiliser. " "Cela vous donnera de l’espace supplémentaire pour stocker vos fichiers." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Étendre la partition racine" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6113,25 +6114,25 @@ msgstr "" "votre partition racine disposera de %(expandable_root_size)s d’espace disque " "supplémentaire." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Erreur lors de l’extension de la partition : {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partition étendue avec succès." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} peut être débranché en toute sécurité." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Le périphérique peut être débranché en toute sécurité." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Erreur lors de l’éjection du périphérique : {error_message}" @@ -6419,23 +6420,23 @@ msgstr "Navigateur Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot : Mandataire utilisant Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "La configuration de Tor est en cours de mise à jour" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "Service Onion" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Relais" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6444,18 +6445,18 @@ msgstr "" "Si votre %(box_name)s est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devez " "vous assurer que les ports suivants sont ouverts et redirigés si nécessaire :" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" "Un port SOCKS pour Tor est accessible sur votre %(box_name)s sur le port TCP " "9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Paramètre inchangé" @@ -6542,7 +6543,7 @@ msgstr "" "interruptions. Si le redémarrage du système est nécessaire, il sera effectué " "à 2h00, causant brièvement l'interruption de toutes les applications." -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Mises à jour" @@ -6579,17 +6580,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Fermer" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Mettre à jour immédiatement" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Mise à jour manuelle" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Mettre à jour immédiatement" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6598,36 +6608,32 @@ msgstr "" "web pourrait aussi être temporairement indisponible ou afficher une erreur. " "Si cela se produit, rafraîchissez la page pour continuer." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Basculer les journaux de modification récents" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Mise à jour manuelle" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" "Erreur lors de la configuration du système de mise à jour automatique " "« unattended-upgrades » : {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Mises à niveau automatiques activées" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Mise à niveau initiée." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Le lancement de la mise à niveau a échoué." @@ -7310,44 +7316,44 @@ msgstr "Le service %(service_name)s n’est pas actif." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Fonctions de base et interface web de la %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Afficher/masquer le menu de navigation" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Applis" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Système" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Éteindre" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Choisir la langue" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" @@ -7522,16 +7528,16 @@ msgstr "" "mettre en place une redirection de port sur votre routeur. Vous devriez " "rediriger les ports suivants pour %(service_name)s :" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Installer cette application ?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" "Cette application a besoin d'une mise à jour. Mettre à jour maintenant ?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7539,37 +7545,51 @@ msgstr "" "Une autre installation ou mise à niveau est déjà en cours. Veuillez " "patienter quelques instants avant de réessayer." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Cette application n'est actuellement pas disponible dans votre distribution." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Préinstallation en cours" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Postinstallation en cours" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Installation de %(package_names)s : %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% effectué" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Restauration en cours" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Cette interface n'est pas gérée par la %(box_name)s. L'état de sa " +#~ "sécurité est inconnu de la %(box_name)s. Beaucoup des services de la " +#~ "%(box_name)s ne seront pas disponibles sur cette interface. Il est " +#~ "recommandé de désactiver/supprimer cette connexion et de la reconfigurer." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Activer le serveur OpenVPN" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 46efcd802..0675d5994 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel A. Bouzada \n" "Language-Team: Galician Your {box_name} gets its " @@ -3147,7 +3143,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3156,7 +3152,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3164,11 +3160,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3179,10 +3175,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3191,7 +3187,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3203,17 +3199,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3250,7 +3246,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3402,6 +3398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3411,10 +3408,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3758,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3766,15 +3761,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3782,11 +3777,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3795,20 +3790,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4453,7 +4448,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4908,7 +4903,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5003,80 +4998,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5148,11 +5145,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5160,13 +5157,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5180,25 +5177,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5431,39 +5428,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5526,7 +5523,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5561,49 +5558,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6218,44 +6213,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6411,47 +6406,47 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index dfaffacdd..4ebdcc272 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "Last-Translator: drashti kaushik \n" "Language-Team: Gujarati Your {box_name} gets its " @@ -3345,7 +3341,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3354,7 +3350,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3362,11 +3358,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3377,10 +3373,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3389,7 +3385,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3401,19 +3397,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3450,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3602,6 +3598,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3611,10 +3608,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3963,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3971,15 +3966,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3987,11 +3982,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4000,20 +3995,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4664,7 +4659,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5120,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "DNSSEC ગોઠવણીને સુધારેલી શરુ કરો" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5219,80 +5214,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5366,11 +5363,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5378,13 +5375,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5398,25 +5395,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5649,41 +5646,41 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Onion Service" msgstr "ડાયનેમિક DNS સેવા" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "સેટિંગ યથાવત" @@ -5750,7 +5747,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5787,53 +5784,51 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" -msgid "Update now" -msgstr "URL અપડેટ કરો" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 -msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " -"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " -"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" -msgstr "" - #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual update" msgstr "છેલ્લો સુધારો" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Update URL" +msgid "Update now" +msgstr "URL અપડેટ કરો" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +msgid "" +"This may take a long time to complete. During an update, " +"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6472,46 +6467,46 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "ભાષા" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6673,47 +6668,47 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 431ffe2b4..d73ff4368 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-03 20:11+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Hindi Your {box_name} gets its " @@ -3607,7 +3601,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3616,7 +3610,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3624,11 +3618,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3639,10 +3633,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3651,7 +3645,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3663,19 +3657,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई." -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3712,7 +3706,7 @@ msgstr "कनेक्शन संपादित करें" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "संपादन" @@ -3867,6 +3861,7 @@ msgstr "" "जाएगा. यह एक सुरक्षा जोखिम है." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3879,14 +3874,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"यह इंटरफ़ेस %(box_name)s से नहीं रखा गया है. इसकी सुरक्षा स्थिति %(box_name)s नहीं " -"जानता है. बहूत %(box_name)s के सर्विसस इस इंटरफ़ेस पर नहीं उपलब्ध हो सकती हैं । यह " -"सिफ़ारिश की जाती है किआप इस कनेक्शन को निष्क्रिय करें या हटाएं और उसे री-कॉंफ़िगर करें." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4243,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4254,15 +4244,15 @@ msgstr "" "इस पर निर्भर करता है कि आपका%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप " "बाधित हो गया, फिर से शरु कर सकता है." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "सटअप शुरु करें" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "ओपनवीपीएन सेटअप चल रहा है" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4273,11 +4263,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप बाधित हो गया, फिर से शरु कर " "सकता है." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4298,20 +4288,20 @@ msgstr "" "FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN" "\">documentation देखें अनुशंसित क्लाइंट और उन्हें कॉन्फ़िगर करने के तरीके देखने के लिये." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "प्रोफ़ाइल हर %(box_name)s यूसर के लिए विशिष्ट है. इसे गुप्त रखें." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "सेटअप पूरा हो गया." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "सेटअप विफल." @@ -5098,7 +5088,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया." @@ -5616,7 +5606,7 @@ msgstr "स्नैपशॉट बनाया गया है." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "स्टोरेज स्नैपशॉट कॉंफ़िगरेशन अपडेट किया गया" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "क्रिया त्रुटि: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5722,80 +5712,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "स्टोरेज" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} किब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} मेब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} जिब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} टीब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है." @@ -5884,11 +5876,11 @@ msgstr "लेबल" msgid "Mount Point" msgstr "माउन्ट प्वाइंट" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "पारटिशन एक्सपांसन" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5899,13 +5891,13 @@ msgstr "" "पार्टीशन इस स्थान ज्यादा बनने के लिए उपयोग किया जा सकता है. यह आपको आपकी फ़ाइलों " "स्टोर करने के लिए अतिरिक्त मुक्त स्थान प्रदान करेगा." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5921,25 +5913,25 @@ msgstr "" "आगे बढ़ने से पहले अपने डेटा का बैकअप करें. इस ऑपरेशन के बाद, %(expandable_root_size)s से " "अतिरिक्त खाली जगह आपके रूट पार्टीशन में उपलब्ध होगा." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "पार्टीशन का विस्तार करने में त्रुटि: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "पार्टीशन सफलतापूर्वक विस्तारित हुआ." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor}{drive_model} को सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "डिवाइस सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}" @@ -6225,25 +6217,25 @@ msgstr "टोर ब्राउजर" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "अोरबोट: टोर के साथ प्रॉक्सी" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "टोर कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया जा रहा है" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "हिडन सर्विस" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "पोर्टस" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "रीले" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6252,16 +6244,16 @@ msgstr "" "अगर आपका %(box_name)s एक रूटर या फ़ायरवॉल के पीछे है, आपको यह सुनिश्चित करना चाहिए " "कि पोर्टस खुले हैं, और अगर जरुरत है,पोर्ट-फॉरवर्डेड:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "सॉक्स" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name)s र उपलब्ध है, TCP पोर्ट ९०५० पर." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "सेटिंग स्थिर है" @@ -6342,7 +6334,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "अपडेट" @@ -6380,17 +6372,23 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Last update" +msgid "Manual update" +msgstr "अंतिम अपडेट" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update now" msgstr "अपडेट" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -6398,7 +6396,7 @@ msgstr "" #| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be " #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6406,36 +6404,28 @@ msgstr "" "जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस " "शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" -msgid "Manual update" -msgstr "अंतिम अपडेट" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "अनअटेंडेड-अपग्रेडस कॉन्फ़िगर करते समय त्रुटि: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "अपग्रेड प्रक्रिया शुरू हुई." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "अपग्रेड प्रारंभ करना विफल रहा." @@ -7150,44 +7140,44 @@ msgstr "सर्विस %(service_name)s नहीं चल रह msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "%(box_name)s के लिए कोर फंक्शनलिटी और वेब इंटरफेस" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "टॉगल नेविगेशन" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "होम" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "ऐप्स" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "रीस्टार्ट" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "शट डाउन" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "लॉग आउट" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "भाषा चुनें" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन" @@ -7354,51 +7344,66 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "यह एप्लिकेशन इंस्टॉल करें?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट चाहिये. अभी अप्डेट करें?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" "किसी इंस्टालेशन या अपग्रेड पहले से चल रहा है. कुछ समय प्रतीक्षा करें फिर कोशिश करने से पहले." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "यह एप्लिकेशन अभी अापका वितरण में उपलब्ध नहीं है." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "इंस्टॉल करें" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "प्री-इंस्टॉलेशन ऑपरेशन कर रहा है" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "पोस्ट-इंस्टॉलेशन ऑपरेशन कर रहा है" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "reStore" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "रीस्‍टोर" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "यह इंटरफ़ेस %(box_name)s से नहीं रखा गया है. इसकी सुरक्षा स्थिति %(box_name)s नहीं " +#~ "जानता है. बहूत %(box_name)s के सर्विसस इस इंटरफ़ेस पर नहीं उपलब्ध हो सकती हैं । यह " +#~ "सिफ़ारिश की जाती है किआप इस कनेक्शन को निष्क्रिय करें या हटाएं और उसे री-कॉंफ़िगर करें." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर सक्षम करें" diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3ee80d001..6e539c163 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-29 18:41+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Hungarian Your {box_name} gets its " @@ -3650,7 +3646,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3659,7 +3655,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3667,11 +3663,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3682,10 +3678,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3694,7 +3690,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3706,19 +3702,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "Hiba történt a beállítás közben." -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3755,7 +3751,7 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -3911,6 +3907,7 @@ msgstr "" "kockázatot jelent." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3923,15 +3920,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Ezt az interfészt %(box_name)s eszközöd nem kezeli. Ennek a biztonsági " -"állapota ismeretlen %(box_name)s eszközöd számára. %(box_name)s eszközöd sok " -"szolgáltatása nem biztos, hogy elérhető lesz ezen az interfészen. Ajánlott " -"kikapcsolni vagy törölni ezt a kapcsolatot, majd újra beállítani." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4292,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4304,15 +4295,15 @@ msgstr "" "órákig is eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet " "kezdeni." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Beállítás elindítása" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN beállítás fut" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4323,11 +4314,11 @@ msgstr "" "függően hogy milyen gyors a te %(box_name)s eszközöd, akár órákig is " "eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet kezdeni." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4348,22 +4339,22 @@ msgstr "" "\"%(box_name)s Kézikönyv - OpenVPN\">dokumentációt az ajánlott " "kliensekhez és a beállítási utasításokhoz." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "A profil a %(box_name)s eszköz minden egyes felhasználójára egyedi. Tartsd " "titokban." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Saját profilom letöltése" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Beállítás sikerült." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Beállítás sikertelen." @@ -5164,7 +5155,7 @@ msgstr "" "Engedélyezi ennek az alkalmazásnak a használatát bárkinek, aki el tudja érni." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Beállítások frissítve." @@ -5714,7 +5705,7 @@ msgstr "Pillanatkép létrehozva." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Tárolási pillanatképek konfigurációja frissítve" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Hiba a művelet közben: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5826,83 +5817,85 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Háttértár" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "A művelet sikertelen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "A művelet meg lett szakítva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" "Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "A művelet már meg lett szakítva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva." @@ -5989,11 +5982,11 @@ msgstr "Címke" msgid "Mount Point" msgstr "Csatolási pont" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partíció kibővítése" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6004,13 +5997,13 @@ msgstr "" "követően. A root partíció kibővíthető erre a területre. Ez további szabad " "területet biztosíthat a fájljaid tárolásához." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Root partíció kibővítése" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6027,25 +6020,25 @@ msgstr "" "után %(expandable_root_size)s további szabad tárterület lesz elérhető a root " "partíción." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Hiba a partíció kibővítése során: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "A partíció kibővítése sikerült." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} biztonságosan kivehető." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Az eszköz biztonságosan kivehető." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Hiba történt az eszköz kiadása során: {error_message}" @@ -6344,25 +6337,25 @@ msgstr "Tor böngésző" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Tor proxy Android platformra" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "A Tor beállításainak frissítése folyamatban" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "Rejtett szolgáltatás" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Portok" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Továbbító" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6372,17 +6365,17 @@ msgstr "" "található, akkor győződj meg arról, hogy a következő portok nyitva vannak és " "port továbbításuk (port-forward) megfelelő:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" "Egy Tor SOCKS port elérhető a te %(box_name)s eszközöd 9050-es TCP portján." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "A beállítás változatlan" @@ -6467,7 +6460,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -6504,17 +6497,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Frissítés most" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Kézi frissítés" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Frissítés…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Frissítés most" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6523,34 +6525,30 @@ msgstr "" "felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az " "esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Frissítésnapló megjelenítése" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Kézi frissítés" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Hiba az unattended-upgrades konfigurálása közben: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatikus frissítések engedélyezve" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatikus frissítések kikapcsolva" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "A frissítési folyamat elkezdődött." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "A frissítést nem sikerült elindítani." @@ -7273,44 +7271,44 @@ msgstr "A szolgáltatás nem fut (%(service_name)s)." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Alapvető funkcionalitás és webes felület %(box_name)s eszközére" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigációs sor ki- vagy bekapcsolása" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Alkalmazások" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Jelszómódosítás" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Leállítás" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Válassz nyelvet" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" @@ -7488,15 +7486,15 @@ msgstr "" "kell állítanod a port továbbítást. A %(service_name)s szolgáltatáshoz a " "következő portokat kellene továbbítani:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Alkalmazás telepítése?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Az alkalmazást frissíteni szükséges. Indulhat a frissítés most?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7504,36 +7502,50 @@ msgstr "" "Egy másik telepítés vagy frissítés már fut. Pár perc után érdemes újra " "megpróbálni." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Ez az alkalmazás jelenleg nem hozzáférhető ebben a disztribúcióban." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Telepítés előtti műveletek végrehajtása" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Telepítés utáni műveletek végrehajtása" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Visszaállítás" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Ezt az interfészt %(box_name)s eszközöd nem kezeli. Ennek a biztonsági " +#~ "állapota ismeretlen %(box_name)s eszközöd számára. %(box_name)s eszközöd " +#~ "sok szolgáltatása nem biztos, hogy elérhető lesz ezen az interfészen. " +#~ "Ajánlott kikapcsolni vagy törölni ezt a kapcsolatot, majd újra beállítani." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "OpenVPN kiszolgáló engedélyezése" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e50464165..4cdb9f96a 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Indonesian Your {box_name} gets its " @@ -3315,7 +3309,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3324,7 +3318,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3332,11 +3326,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3347,10 +3341,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3359,7 +3353,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3371,19 +3365,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Pengaturan Jaringan saat ini" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3420,7 +3414,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -3574,6 +3568,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3583,10 +3578,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3940,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3948,15 +3941,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Jalankan pengaturan" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3964,11 +3957,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3977,20 +3970,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Unduh profil saya" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Pengaturan selesai." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Pengaturan gagal." @@ -4672,7 +4665,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5165,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Konfigurasi Umum" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5268,85 +5261,87 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5422,11 +5417,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5434,13 +5429,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5454,25 +5449,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5711,43 +5706,43 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Onion Service" msgstr "Layanan" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 #, fuzzy msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5810,7 +5805,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5848,53 +5843,51 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" -msgid "Update now" -msgstr "Perbaharui URL" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 -msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " -"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " -"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" -msgstr "" - #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 #, fuzzy #| msgid "Manual" msgid "Manual update" msgstr "Panduan" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Update URL" +msgid "Update now" +msgstr "Perbaharui URL" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +msgid "" +"This may take a long time to complete. During an update, " +"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6547,50 +6540,50 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "Jalankan ulang Sekarang" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "Matikan Sekarang" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Bahasa" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6754,50 +6747,55 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Restart Now" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Jalankan ulang Sekarang" + #, fuzzy #~| msgid "Delete %(name)s" #~ msgid "Deleted all snapshots" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2d773dc32..af464b8bd 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-11 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L \n" "Language-Team: Italian Your {box_name} gets its " @@ -3716,7 +3711,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3725,7 +3720,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3733,11 +3728,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3748,10 +3743,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3760,7 +3755,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3772,19 +3767,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configurazione Generale" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3821,7 +3816,7 @@ msgstr "Modifica Connessione" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -3978,6 +3973,7 @@ msgstr "" "esternamente. Questo rappresenta un rischio per la sicurezza." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3990,15 +3986,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Questa interfaccia non è gestita da %(box_name)s. Lo stato di sicurezza è " -"sconosciuto al %(box_name)s. Molti servizi del %(box_name)s potrebbero non " -"essere disponibili su questa interfaccia. È consigliabile disattivare o " -"cancellare questa connessione e riconfigurarla." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4358,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4370,15 +4360,15 @@ msgstr "" "impiegare anche delle ore. Se il setup viene interroto, è possibile " "riavviarlo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Avvia setup" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Setup OpenVPN in corso" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4390,11 +4380,11 @@ msgstr "" "alcune ore. Se il setup viene interrotto, è sempre possibile avviarlo di " "nuovo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4414,21 +4404,21 @@ msgstr "" "Vedi il manuale sui client raccomandati e su come configurarli." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Il profilo è specifico per ogni utente del %(box_name)s. Mantienilo segreto." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Scarica il mio profilo" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Setup completato." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Setup fallito." @@ -5185,7 +5175,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5654,7 +5644,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5755,81 +5745,83 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy msgid "The device is already unmounting." msgstr "Il dispositivo sta già smontando." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Il dispositivo è già montato." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5904,11 +5896,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5916,13 +5908,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5936,25 +5928,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6189,41 +6181,41 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Onion Service" msgstr "Servizio" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Impostazioni invariate" @@ -6291,7 +6283,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -6327,49 +6319,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Aggiorna adesso" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Aggiornamento manuale" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Aggiorna adesso" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Aggiornamento manuale" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -7037,44 +7027,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -7232,50 +7222,65 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% completata" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Recupero" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Questa interfaccia non è gestita da %(box_name)s. Lo stato di sicurezza " +#~ "è sconosciuto al %(box_name)s. Molti servizi del %(box_name)s potrebbero " +#~ "non essere disponibili su questa interfaccia. È consigliabile disattivare " +#~ "o cancellare questa connessione e riconfigurarla." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Abilita server OpenVPN" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 39eb7ce4c..ab88fd361 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 +#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:77 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "" #: plinth/modules/apache/__init__.py:40 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45 msgid "Web Server" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262 +#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:137 +#: plinth/modules/backups/repository.py:136 msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:322 +#: plinth/modules/backups/repository.py:321 #, python-brace-format msgid "{box_name} storage" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Create Location" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 -#: plinth/modules/gitweb/views.py:49 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" msgstr "" @@ -425,10 +425,6 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:32 -msgid "Restoring" -msgstr "" - #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format msgid "" @@ -506,71 +502,71 @@ msgstr "" msgid "Restored files from backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:170 +#: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:178 +#: plinth/modules/backups/views.py:179 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:235 +#: plinth/modules/backups/views.py:238 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:243 +#: plinth/modules/backups/views.py:246 msgid "Create backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:270 +#: plinth/modules/backups/views.py:273 msgid "Create remote backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:289 +#: plinth/modules/backups/views.py:292 msgid "Added new remote SSH repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:311 +#: plinth/modules/backups/views.py:314 msgid "Verify SSH hostkey" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:337 +#: plinth/modules/backups/views.py:340 msgid "SSH host already verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:347 +#: plinth/modules/backups/views.py:350 msgid "SSH host verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:361 +#: plinth/modules/backups/views.py:364 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:363 +#: plinth/modules/backups/views.py:366 msgid "Authentication to remote server failed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:365 +#: plinth/modules/backups/views.py:368 msgid "Error establishing connection to server: {}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:376 +#: plinth/modules/backups/views.py:379 msgid "Repository removed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:390 +#: plinth/modules/backups/views.py:393 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:399 +#: plinth/modules/backups/views.py:402 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:409 +#: plinth/modules/backups/views.py:412 msgid "Unmounting failed!" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:424 plinth/modules/backups/views.py:428 +#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431 msgid "Mounting failed" msgstr "" @@ -1002,21 +998,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:31 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:20 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:44 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:52 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" @@ -1038,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/views.py:37 +#: plinth/modules/diagnostics/views.py:39 msgid "Diagnostic Test" msgstr "" @@ -1206,16 +1202,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1299,10 +1295,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1656,33 +1652,33 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "" @@ -2163,8 +2159,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -2699,59 +2695,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2805,19 +2801,19 @@ msgstr "" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "" @@ -3017,7 +3013,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3053,90 +3049,90 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3144,7 +3140,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3153,7 +3149,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3161,11 +3157,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3176,10 +3172,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3188,7 +3184,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3200,17 +3196,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3247,7 +3243,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3399,6 +3395,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3408,10 +3405,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3755,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3763,15 +3758,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3779,11 +3774,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3792,20 +3787,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4448,7 +4443,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4903,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -4998,80 +4993,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5143,11 +5140,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5155,13 +5152,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5175,25 +5172,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5426,39 +5423,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5521,7 +5518,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5554,49 +5551,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6209,44 +6204,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6402,46 +6397,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 39eb7ce4c..ab88fd361 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 +#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:77 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "" #: plinth/modules/apache/__init__.py:40 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45 msgid "Web Server" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262 +#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:137 +#: plinth/modules/backups/repository.py:136 msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:322 +#: plinth/modules/backups/repository.py:321 #, python-brace-format msgid "{box_name} storage" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Create Location" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 -#: plinth/modules/gitweb/views.py:49 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" msgstr "" @@ -425,10 +425,6 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:32 -msgid "Restoring" -msgstr "" - #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format msgid "" @@ -506,71 +502,71 @@ msgstr "" msgid "Restored files from backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:170 +#: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:178 +#: plinth/modules/backups/views.py:179 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:235 +#: plinth/modules/backups/views.py:238 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:243 +#: plinth/modules/backups/views.py:246 msgid "Create backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:270 +#: plinth/modules/backups/views.py:273 msgid "Create remote backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:289 +#: plinth/modules/backups/views.py:292 msgid "Added new remote SSH repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:311 +#: plinth/modules/backups/views.py:314 msgid "Verify SSH hostkey" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:337 +#: plinth/modules/backups/views.py:340 msgid "SSH host already verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:347 +#: plinth/modules/backups/views.py:350 msgid "SSH host verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:361 +#: plinth/modules/backups/views.py:364 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:363 +#: plinth/modules/backups/views.py:366 msgid "Authentication to remote server failed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:365 +#: plinth/modules/backups/views.py:368 msgid "Error establishing connection to server: {}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:376 +#: plinth/modules/backups/views.py:379 msgid "Repository removed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:390 +#: plinth/modules/backups/views.py:393 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:399 +#: plinth/modules/backups/views.py:402 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:409 +#: plinth/modules/backups/views.py:412 msgid "Unmounting failed!" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:424 plinth/modules/backups/views.py:428 +#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431 msgid "Mounting failed" msgstr "" @@ -1002,21 +998,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:31 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:20 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:44 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:52 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" @@ -1038,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/views.py:37 +#: plinth/modules/diagnostics/views.py:39 msgid "Diagnostic Test" msgstr "" @@ -1206,16 +1202,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1299,10 +1295,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1656,33 +1652,33 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "" @@ -2163,8 +2159,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -2699,59 +2695,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2805,19 +2801,19 @@ msgstr "" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "" @@ -3017,7 +3013,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3053,90 +3049,90 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3144,7 +3140,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3153,7 +3149,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3161,11 +3157,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3176,10 +3172,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3188,7 +3184,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3200,17 +3196,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3247,7 +3243,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3399,6 +3395,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3408,10 +3405,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3755,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3763,15 +3758,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3779,11 +3774,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3792,20 +3787,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4448,7 +4443,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4903,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -4998,80 +4993,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5143,11 +5140,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5155,13 +5152,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5175,25 +5172,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5426,39 +5423,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5521,7 +5518,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5554,49 +5551,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6209,44 +6204,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6402,46 +6397,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 7ffbd5f19..7adb2207a 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 +#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:77 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "" #: plinth/modules/apache/__init__.py:40 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45 msgid "Web Server" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262 +#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "" msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:137 +#: plinth/modules/backups/repository.py:136 msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:322 +#: plinth/modules/backups/repository.py:321 #, python-brace-format msgid "{box_name} storage" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Create Location" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 -#: plinth/modules/gitweb/views.py:49 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" msgstr "" @@ -426,10 +426,6 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:32 -msgid "Restoring" -msgstr "" - #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format msgid "" @@ -507,71 +503,71 @@ msgstr "" msgid "Restored files from backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:170 +#: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:178 +#: plinth/modules/backups/views.py:179 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:235 +#: plinth/modules/backups/views.py:238 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:243 +#: plinth/modules/backups/views.py:246 msgid "Create backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:270 +#: plinth/modules/backups/views.py:273 msgid "Create remote backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:289 +#: plinth/modules/backups/views.py:292 msgid "Added new remote SSH repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:311 +#: plinth/modules/backups/views.py:314 msgid "Verify SSH hostkey" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:337 +#: plinth/modules/backups/views.py:340 msgid "SSH host already verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:347 +#: plinth/modules/backups/views.py:350 msgid "SSH host verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:361 +#: plinth/modules/backups/views.py:364 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:363 +#: plinth/modules/backups/views.py:366 msgid "Authentication to remote server failed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:365 +#: plinth/modules/backups/views.py:368 msgid "Error establishing connection to server: {}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:376 +#: plinth/modules/backups/views.py:379 msgid "Repository removed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:390 +#: plinth/modules/backups/views.py:393 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:399 +#: plinth/modules/backups/views.py:402 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:409 +#: plinth/modules/backups/views.py:412 msgid "Unmounting failed!" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:424 plinth/modules/backups/views.py:428 +#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431 msgid "Mounting failed" msgstr "" @@ -1003,21 +999,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:31 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:20 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:44 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:52 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/views.py:37 +#: plinth/modules/diagnostics/views.py:39 msgid "Diagnostic Test" msgstr "" @@ -1207,16 +1203,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1300,10 +1296,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1657,33 +1653,33 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "" @@ -2164,8 +2160,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2552,7 +2548,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -2700,59 +2696,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2806,19 +2802,19 @@ msgstr "" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "" @@ -3018,7 +3014,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3054,90 +3050,90 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3145,7 +3141,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3154,7 +3150,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3162,11 +3158,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3177,10 +3173,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3189,7 +3185,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3201,17 +3197,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3248,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3400,6 +3396,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3409,10 +3406,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3756,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3764,15 +3759,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3780,11 +3775,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3793,20 +3788,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4449,7 +4444,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4904,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -4999,80 +4994,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5144,11 +5141,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5156,13 +5153,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5176,25 +5173,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5427,39 +5424,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5522,7 +5519,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5555,49 +5552,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6210,44 +6205,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6403,46 +6398,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 16989c619..b0fb3129d 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:57+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Your {box_name} gets its " @@ -3686,7 +3682,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3699,7 +3695,7 @@ msgstr "" "kort. {box_name} er koblet direkte til Internet og alle enhetene dine kan " "koble seg til {box_name} med Internett-forbindelsen sin.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3710,11 +3706,11 @@ msgstr "" "din er koblet direkte til idn {box_name} og det er ingen andre enheter på " "nettverket. Dette kan gjelde fellesbokser eller skyoppsett.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3725,10 +3721,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3737,7 +3733,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3749,19 +3745,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Nåværende nettverksoppsett" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3798,7 +3794,7 @@ msgstr "Rediger tilkobling" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -3954,6 +3950,7 @@ msgstr "" "sikkerhetsrisiko." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3966,16 +3963,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Dette grensesnittet er ikke vedlikeholdt av %(box_name)s, og " -"sikkerhetsstatusen er ikke kjent for %(box_name)s. Mange %(box_name)s-" -"tjenester blir kanskje ikke tilgjengelige i dette grensesnittet. Det " -"anbefales derfor at du deaktiverer/sletter denne forbindelsen, og " -"rekonfigurerer." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4334,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4345,15 +4335,15 @@ msgstr "" "tid. Avhengig av hvor fort din %(box_name)s er, kan det hende at det tar " "timer. Hvis oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Start oppsett" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN-oppsett kjører" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4364,11 +4354,11 @@ msgstr "" "av hvor raskt din %(box_name)s er, kan det hende at det tar timer. Hvis " "oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4388,22 +4378,22 @@ msgstr "" "OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">manualsiden om " "anbefalte klienter, og instruksjoner om hvordan de settes opp." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profilen er spesifikk for hver enkelt bruker av %(box_name)s. Hold den " "hemmelig." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Last ned min profil" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Oppsettet fullført." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Oppsettet mislyktes." @@ -5198,7 +5188,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "Tillat dette programmet brukt av alle som kan nå det." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Konfigurering oppdatert." @@ -5729,7 +5719,7 @@ msgstr "Opprett øyeblikksbilde." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Oppsett for lagringsavbildninger oppdatert" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Handlingsfeil: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5844,81 +5834,83 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Lager" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Operasjonen mislyktes." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operasjonen ble avbrutt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Enheten avmonteres allerede." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Tidsavbrudd for operasjon." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Denne enheten er allerede montert." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Enheten er ikke montert." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Enheten er montert av en annen bruker." @@ -5997,11 +5989,11 @@ msgstr "Merkelapp" msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partisjonsutvidelse" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6012,13 +6004,13 @@ msgstr "" "root-partisjonen din. Root-partisjonen kan utvides til å bruke denne " "plassen. Det vil gi deg mer plass til å lagre filene dine." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utvid root-partisjon" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6035,25 +6027,25 @@ msgstr "" "operasjonen vil det være %(expandable_root_size)s med ekstra plass " "tilgjengelig på root-partisjonen din." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan trygt kobles fra." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Enheten kan trygt kobles fra." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}" @@ -6345,23 +6337,23 @@ msgstr "Tor-nettleseren" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Mellomtjener med Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor-oppsettet oppdateres" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "Løktjeneste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Porter" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Videresending" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6370,17 +6362,17 @@ msgstr "" "Hvis din %(box_name)s er bak en ruter eller brannvegg, må du forsikre deg om " "at de følgende portene er åpne, og at portene er videresendt, om nødvendig:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" "En Tor SOCKS-port er tilgjengelig på din %(box_name)s på TCP port 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Oppsett uendret" @@ -6462,7 +6454,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -6500,17 +6492,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Avslå" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Oppdater nå" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Manuell oppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Oppdaterer…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Oppdater nå" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6519,35 +6520,31 @@ msgstr "" "nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. " "Oppdater siden for å fortsette." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Veksle nylige oppdateringslogger" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Manuell oppdatering" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" "Feil ved oppsett av uoppdaterte oppgraderinger (unattended-upgrades): {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Oppgraderingsprosessen (upgrade process) har startet." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Å starte oppgradering (upgrade) mislyktes." @@ -7278,44 +7275,44 @@ msgstr "Tjenesten %(service_name)s kjører ikke." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Kjernefunksjonalitet og nettbrukergrensesnitt for %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Bytt (toggle) navigasjon" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Apps/Programmer" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Omstart" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Slå av" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Velg språk" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -7488,15 +7485,15 @@ msgstr "" "ruteren din. Du må sette opp videresending for følgende porter for " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Installere dette programmet?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Dette programmet trenger en oppdatering. Oppdatere nå?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7504,36 +7501,51 @@ msgstr "" "En annen installasjon eller oppgradering kjører allerede. Vent litt før du " "prøver igjen." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Dette programmet er for tiden ikke tilgjengelig for din distribusjon." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Utfører en forhåndsinstallasjon" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Utfører en etterinstallasjon" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% fullført" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Gjenoppretter" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Dette grensesnittet er ikke vedlikeholdt av %(box_name)s, og " +#~ "sikkerhetsstatusen er ikke kjent for %(box_name)s. Mange %(box_name)s-" +#~ "tjenester blir kanskje ikke tilgjengelige i dette grensesnittet. Det " +#~ "anbefales derfor at du deaktiverer/sletter denne forbindelsen, og " +#~ "rekonfigurerer." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Aktiver OpenVPN-tjener" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index d78dbd00c..d1cc81b14 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch Your {box_name} gets its " @@ -3580,7 +3576,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3589,7 +3585,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3597,11 +3593,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3612,10 +3608,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3624,7 +3620,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3636,19 +3632,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Huidige Netwerkconfiguratie" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3685,7 +3681,7 @@ msgstr "Wijzig verbinding" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" @@ -3841,6 +3837,7 @@ msgstr "" "een veiligheidsrisico." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3853,15 +3850,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Deze verbinding wordt niet door %(box_name)s beheerd. De beveiligingsstatus " -"ervan is onbekend voor %(box_name)s. Veel van de diensten van %(box_name)s " -"zullen niet beschikbaar zijn via deze verbinding. Het wordt aanbevolen om " -"deze verbinding te deactiveren/verwijderen en opnieuw in te stellen." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4218,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4229,15 +4220,15 @@ msgstr "" "Afhankelijk van de snelheid van %(box_name)s kan dit zelfs uren duren. Als " "de installatie wordt onderbroken, kan deze opnieuw gestart worden." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Setup starten" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN setup draait" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4248,11 +4239,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s kan dit soms uren duren. Als de installatie wordt onderbroken, " "kan deze weer opnieuw gestart worden." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4272,21 +4263,21 @@ msgstr "" "OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">handleiding met " "aanbevolen cliënts en gebruiksinstructies." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profielen zijn voor iedere gebruiker van %(box_name)s anders. Houd ze geheim." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Download mijn profiel" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Instelling voltooid." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Instelling mislukt." @@ -5084,7 +5075,7 @@ msgstr "" "heeft." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Configuratie bijgewerkt." @@ -5595,7 +5586,7 @@ msgstr "Gemaakte snapshot." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Opslag van Snapshots configuratie is bijgewerkt" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Actiefout: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5701,80 +5692,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Storage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "De bewerking is mislukt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "De bewerking is afgebroken." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Het apparaat is al aan het ontkoppelen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Er is een time-out opgetreden voor deze bewerking." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Poging om een apparaat te ontkoppelen dat in gebruik is." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "De bewerking is al geannuleerd." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Het apparaat is al gekoppeld." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Het apparaat is niet ge-mount." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5859,11 +5852,11 @@ msgstr "Label" msgid "Mount Point" msgstr "Koppelpunt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partitie Vergroting" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5875,13 +5868,13 @@ msgstr "" "worden gebruikt. Dit geeft u extra vrije ruimte voor het opslaan van " "bestanden." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Root-partitie uitbreiden" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5898,25 +5891,25 @@ msgstr "" "%(expandable_root_size)s extra vrije ruimte in de root-partitie beschikbaar " "zijn." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partitie succesvol uitgebreid." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan veilig worden losgekoppeld." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Het apparaat kan veilig worden losgekoppeld." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6218,25 +6211,25 @@ msgstr "Tor Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Proxy met Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor configuratie wordt bijgewerkt" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "Hidden Service" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Poorten" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6246,16 +6239,16 @@ msgstr "" "belangrijk te zorgen dat de volgende poorten open staan en indien nodig " "worden doorgeleid:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Instelling onveranderd" @@ -6339,7 +6332,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -6377,17 +6370,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Nu bijwerken" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Handmatige update" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Bezig met bijwerken…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Nu bijwerken" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6397,34 +6399,28 @@ msgstr "" "tijdelijk niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. Vernieuw in " "dat geval de pagina om door te gaan." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Handmatige update" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Fout bij het instellen van automatische upgrades: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatisch bijwerken ingeschakeld" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatisch bijwerken uitgeschakeld" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Upgrade-proces gestart." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Starten van de upgrade is mislukt." @@ -7150,44 +7146,44 @@ msgstr "Service %(service_name)s is niet actief." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Basisfunctionaliteit en webinterface voor %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigatie in/uitschakelen" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Uitschakelen" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Afmelden" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Selecteer taal" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -7360,15 +7356,15 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Deze toepassing installeren?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Deze toepassing heeft een update nodig. Nu bijwerken?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7376,36 +7372,51 @@ msgstr "" "Een andere installatie of upgrade is reeds uitgevoerd. Wacht een paar " "momenten voordat u het opnieuw probeert." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Deze toepassing is momenteel niet beschikbaar in uw softwarebron." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Pre-Install bewerkingen worden uitvoerd" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Post-install bewerkingen worden uitgevoerd" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% voltooid" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Backup aan het terugzetten" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Deze verbinding wordt niet door %(box_name)s beheerd. De " +#~ "beveiligingsstatus ervan is onbekend voor %(box_name)s. Veel van de " +#~ "diensten van %(box_name)s zullen niet beschikbaar zijn via deze " +#~ "verbinding. Het wordt aanbevolen om deze verbinding te deactiveren/" +#~ "verwijderen en opnieuw in te stellen." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "OpenVPN server Inschakelen" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9b2a1ff44..4cce0b6d0 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: WaldiS \n" "Language-Team: Polish Your {box_name} gets its " @@ -3437,7 +3433,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3446,7 +3442,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3454,11 +3450,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3469,10 +3465,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3481,7 +3477,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3493,19 +3489,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Aktualna konfiguracja sieci" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3542,7 +3538,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3694,6 +3690,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3703,10 +3700,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -4056,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4064,15 +4059,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4080,11 +4075,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4093,20 +4088,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4770,7 +4765,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5249,7 +5244,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia praw dostępu" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5352,83 +5347,85 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bajtów" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy #| msgid "The requested domain is already registered." msgid "The device is already mounted." msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5504,11 +5501,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "Punkt montowania" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5520,13 +5517,13 @@ msgstr "" "przestrzeń. W ten sposób można uzyskać dodatkową przestrzeń na przechowanie " "plików." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Rozszerz główną partycję" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5542,25 +5539,25 @@ msgstr "" "Proszę najpierw utworzyć kopię bezpieczeństwa. Po tej operacji twoja główna " "partycja będzie zwiększona o %(expandable_root_size)s." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partycja rozszerzona." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5795,41 +5792,41 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Onion Service" msgstr "Usługa dynamicznego DNS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Ustawienie bez zmian" @@ -5899,7 +5896,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5937,53 +5934,51 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Update URL" -msgid "Update now" -msgstr "Uaktualnij URL" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 -msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " -"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " -"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" -msgstr "" - #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual update" msgstr "Ostatnie uaktualnienie" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Update URL" +msgid "Update now" +msgstr "Uaktualnij URL" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +msgid "" +"This may take a long time to complete. During an update, " +"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6674,46 +6669,46 @@ msgstr "Usługa %(service_name)s nie jest uruchomiona." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Interfejs administracyjny Plinth dla %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Przełącz nawigację" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Wyłącz" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Język" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -6894,50 +6889,53 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Odtwarzanie" + #, fuzzy #~| msgid "Delete %(name)s" #~ msgid "Deleted all snapshots" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f5d8f6e9c..a3034286b 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese Your {box_name} gets its " @@ -3289,7 +3285,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3298,7 +3294,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3306,11 +3302,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3321,10 +3317,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3333,7 +3329,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3345,19 +3341,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuração Geral" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3394,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3546,6 +3542,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3555,10 +3552,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3906,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3914,15 +3909,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3930,11 +3925,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3943,20 +3938,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4615,7 +4610,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "Permitir o uso desta aplicação por todos." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated." @@ -5081,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Configuração atualizada" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5178,82 +5173,84 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy #| msgid "Service discovery server is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Esta operação pode ligar um disco que esteja no estado de adormecido." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5329,11 +5326,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5341,13 +5338,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5361,26 +5358,26 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting language: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5617,41 +5614,41 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Configuração atualizada" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Definição inalterada" @@ -5714,7 +5711,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5751,51 +5748,49 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Update now" msgstr "Configuração Geral" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6450,46 +6445,46 @@ msgstr "O Servidor da descoberta do serviço não está a correr" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Língua" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6648,15 +6643,15 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Instalar esta aplicação?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Esta aplicação precisa de ser atualizada. Atualizar agora?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -6664,36 +6659,39 @@ msgstr "" "Outra instalação ou atualização já está em execução. Por favor, aguarde " "alguns instantes antes de tentar novamente." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Atualmente, esta aplicação não está disponível na sua distribuição." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "A executar a operação de pré-instalação" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "A executar a operação de pós-Instalação" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "A instalar %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% concluída" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "A restaurar" + #~ msgid "Enable application" #~ msgstr "Ativar aplicação" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3b75d3b9f..cd77eeb03 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-20 05:41+0000\n" "Last-Translator: wind \n" "Language-Team: Russian Your {box_name} gets its " @@ -3697,7 +3693,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3706,7 +3702,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3714,11 +3710,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3729,10 +3725,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3741,7 +3737,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3753,19 +3749,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Текущая конфигурация сети" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3802,7 +3798,7 @@ msgstr "Редактирование подключения" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -3957,6 +3953,7 @@ msgstr "" "извне. Это представляет риск для безопасности." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3968,15 +3965,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Этот интерфейс не поддерживается %(box_name)s. Его статус безопасности " -"неизвестен для %(box_name)s. Много служб %(box_name)s могут быть недоступны " -"на этом интерфейсе. Мы рекомендуем вам отключить или удалить это подключение " -"и заново настроить его." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4334,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4346,15 +4337,15 @@ msgstr "" "занять продолжительное время. Если установка прерывается, вы можете начать " "её снова." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Запуск программы установки" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Выполняется установка OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4365,11 +4356,11 @@ msgstr "" "от мощности вашего %(box_name)s, это может занять продолжительное время. " "Если установка прерывается, вы можете начать её снова." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4390,22 +4381,22 @@ msgstr "" "OpenVPN\">Документация с рекомендуемыми клиентами и инструкциями по их " "настройке." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Профиль специфичен для каждого пользователя %(box_name)s. Держите профиль в " "тайне." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Скачать мой профиль" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Установка завершена." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Установка не удалась." @@ -5205,7 +5196,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Конфигурация обновлена." @@ -5738,7 +5729,7 @@ msgstr "Создан снимок." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Настройки хранения снапшотов обновлены" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Ошибка действий: {0}[{1}][{2}]" @@ -5848,81 +5839,83 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Storage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} байт" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} КиБ" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Миб" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Гиб" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Тиб" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Операция не удалась." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Операция была отменена." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Устройство уже отключается." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Время операции вышло." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Операция уже отменена." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Устройство уже подключено." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Устройство не подключено." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Устройство подключено другим пользователем." @@ -6009,11 +6002,11 @@ msgstr "Метка" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Расширение Раздела" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6025,13 +6018,13 @@ msgstr "" "пространства. Это даст вам дополнительное свободное место для хранения ваших " "файлов." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Расширить корневой раздел" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6048,25 +6041,25 @@ msgstr "" "этой операции будет доступно %(expandable_root_size)s свободного места в " "вашем корневом разделе." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Раздел успешно расширен." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor}{drive_model} может быть безопасно отсоединено." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Устройство может быть безопасно отсоединено." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Ошибка извлечения устройства: {error_message}" @@ -6361,25 +6354,25 @@ msgstr "Tor Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Прокси с Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "В настоящее время обновляется конфигурация Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "Скрытая Служба" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Порты" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6389,16 +6382,16 @@ msgstr "" "должны убедиться, что следующие порты являются открытыми и проброшены, если " "необходимо:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SОCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Настройки без изменений" @@ -6479,7 +6472,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -6516,22 +6509,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Обновить сейчас" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Ручное обновление" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Обновляется..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Обновить сейчас" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "This may take a long time to complete. During an update, " #| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " #| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6540,34 +6537,30 @@ msgstr "" "временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, " "обновите страницу." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Переключите последние протоколы обновления" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Ручное обновление" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Ошибка при настройке автоматического обновления: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Автоматические обновления включены" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Автоматические обновления отключены" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Начался процесс обновления." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Сбой при запуске обновления." @@ -7292,44 +7285,44 @@ msgstr "Служба %(service_name)s не запущена." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Базовая функциональность и веб-интерфейс %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Отображение навигации" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Домой" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Система" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Смена пароля" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Завершить работу" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Выход" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Выберите язык" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -7504,15 +7497,15 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Установить это приложение?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Это приложение нуждается в обновлении. Обновить сейчас?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7520,36 +7513,50 @@ msgstr "" "Другая установка или обновление уже запущенны. Пожалуйста, подождите " "несколько минут перед повторной попыткой." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Это приложение в настоящее время недоступно для вашего дистрибутива." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Выполнение операции предварительной установки" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Выполнение операции после установки" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% завершено" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Восстановление" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Этот интерфейс не поддерживается %(box_name)s. Его статус безопасности " +#~ "неизвестен для %(box_name)s. Много служб %(box_name)s могут быть " +#~ "недоступны на этом интерфейсе. Мы рекомендуем вам отключить или удалить " +#~ "это подключение и заново настроить его." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Включить сервер OpenVPN" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 1ad936a27..710b355f6 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" "Last-Translator: Erik Ušaj \n" "Language-Team: Slovenian Your {box_name} gets its " @@ -3300,7 +3296,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3309,7 +3305,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3317,11 +3313,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3332,10 +3328,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3344,7 +3340,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3356,17 +3352,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3403,7 +3399,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3555,6 +3551,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3564,10 +3561,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3913,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3921,15 +3916,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3937,11 +3932,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3950,20 +3945,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4612,7 +4607,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5069,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5166,80 +5161,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5313,11 +5310,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5325,13 +5322,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5345,25 +5342,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5596,39 +5593,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5699,7 +5696,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5734,49 +5731,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6423,44 +6418,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6616,50 +6611,53 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Obnavljanje" + #~ msgid "Enable application" #~ msgstr "Omogoči aplikacijo" diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 0f80b0826..cc2b8b54f 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-13 05:34+0000\n" "Last-Translator: vihor \n" "Language-Team: Serbian Your {box_name} gets its " @@ -3192,7 +3188,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3201,7 +3197,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3209,11 +3205,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3224,10 +3220,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3236,7 +3232,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3248,17 +3244,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3295,7 +3291,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3447,6 +3443,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3456,10 +3453,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3803,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3811,15 +3806,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3827,11 +3822,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3840,20 +3835,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4496,7 +4491,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4951,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5046,80 +5041,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5191,11 +5188,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5203,13 +5200,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5223,25 +5220,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5474,39 +5471,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5569,7 +5566,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5602,49 +5599,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6257,44 +6252,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6450,49 +6445,52 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Vraćanje podataka" + #~ msgid "Enable application" #~ msgstr "Aktiviraj aplikaciju" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 5579053c3..54e6e443d 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: Swedish Your {box_name} gets its " @@ -3607,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Internetanslutning från routern via Wi-Fi- eller Ethernet-kabel. Detta är en " "typisk hem setup.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3620,7 +3616,7 @@ msgstr "" "{box_name} är direkt ansluten till Internet och alla dina enheter ansluter " "till {box_name} för sin Internetanslutning.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3631,11 +3627,11 @@ msgstr "" "är direkt ansluten till {box_name} och det finns inga andra enheter i " "nätverket. Detta kan inträffa på community- eller molninställningar.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Välj din internetanslutningstyp" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3653,10 +3649,18 @@ msgstr "" "offentlig IP-adress men är osäker på om den ändras med tiden eller inte, är " "det säkrare att välja det här alternativet.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 -#, python-brace-format +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach " +#| "you when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " +#| "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the " +#| "same IP address. This is the most trouble-free setup for many {box_name} " +#| "services but very few ISPs offer this. You may be able to get this " +#| "service from your ISP by making an additional payment.

" msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3672,7 +3676,7 @@ msgstr "" "Internetleverantörer erbjuder detta. Du kanske kan få den här tjänsten från " "internetleverantören genom att göra en extra betalning.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3691,7 +3695,7 @@ msgstr "" "besvärliga situationen för hosting tjänster hemma. {box_name} innehåller " "många lösningar men varje lösning har vissa begränsningar.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -3700,11 +3704,11 @@ msgstr "" "

Du kommer att föreslås de mest konservativa " "åtgärderna.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Önskad routerkonfiguration" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3759,7 +3763,7 @@ msgstr "Redigera anslutning" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -3915,6 +3919,7 @@ msgstr "" "externt. Detta är en säkerhetsrisk." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3927,15 +3932,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Det här gränssnittet upprätthålls inte av %(box_name)s. Dess " -"säkerhetsstatus är okänd för %(box_name)s. Många %(box_name)s-tjänster " -"kanske inte är tillgängliga i det här gränssnittet. Vi rekommenderar att du " -"inaktiverar eller tar bort den här anslutningen och konfigurerar den igen." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4325,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4336,15 +4335,15 @@ msgstr "" "säker installation. Beroende på hur snabbt din %(box_name)s är, kan det " "även ta timmar. Om installationen avbryts kan du starta den igen." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Starta installation" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN-installationen körs" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4355,11 +4354,11 @@ msgstr "" "Beroende på hur snabbt din %(box_name)s är, kan det även ta timmar. Om " "installationen avbryts kan du starta den igen." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4373,21 +4372,21 @@ msgstr "" "\" ovan för rekommenderade klienter och instruktioner om hur du konfigurerar " "dem." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profilen är specifik för varje användare av %(box_name)s Håll det hemligt." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Ladda ner min profil" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Installationen har slutförts." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Installationen misslyckades." @@ -5144,7 +5143,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "Tillåt att det här programmet används av alla som kan nå det." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Konfiguration uppdaterad." @@ -5657,7 +5656,7 @@ msgstr "Skapade ögonblicksbild." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Lagring ögonblicksbildkonfiguration uppdaterad" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Åtgärdsfel: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5764,80 +5763,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Lagring" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} Kib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Mib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Gib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Tib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Åtgärden misslyckades." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operationen avbröts." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Enheten lossnar redan." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "Åtgärden stöds inte på grund av saknade drivrutiner/verktygsstöd." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Åtgärden orsakade timeout." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Åtgärden skulle väcka en disk som är i ett djupviloläge." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Försöker avmontera en enhet som är upptagen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operationen har redan avbrutits." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Inte behörig att utföra den begärda åtgärden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Enheten är redan monterad." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Enheten är inte monterad." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Inte tillåtet att använda det begärda alternativet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Enheten monteras av en annan användare." @@ -5913,11 +5914,11 @@ msgstr "Etikett" msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partition expansion" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5928,13 +5929,13 @@ msgstr "" "rotpartitionen. Rotpartitionen kan utökas för att använda det här " "utrymmet. Detta ger dig ytterligare ledigt utrymme för att lagra dina filer." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utöka root-partitionen" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5953,25 +5954,25 @@ msgstr "" "åtgärden kommer %(expandable_root_size)s av ytterligare ledigt utrymme att " "vara tillgängligt i rotpartitionen." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Fel vid utökning av partitionen: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partitionsutökning genomförd." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan kopplas ur på ett säkert sätt." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Enheten kan kopplas ur på ett säkert sätt." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Fel mata ut enhet: {error_message}" @@ -6253,23 +6254,23 @@ msgstr "TOR Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: proxy med Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Konfigurationen av Tor uppdateras" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "Onion tjänst" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Portar" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6278,16 +6279,16 @@ msgstr "" "Om din %(box_name)s ligger bakom en router eller brandvägg bör du se till " "att följande portar är öppna och port vidarebefordrade om det behövs:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "En Tor SOCKS-port finns på din %(box_name)s på TCP-port 9050." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Instänllningar oförändrade" @@ -6365,7 +6366,7 @@ msgstr "" "systemet bedöms vara nödvändigt, det sker automatiskt vid 02:00 orsakar alla " "apps för att vara tillgängligt en kort stund." -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -6401,17 +6402,26 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" -msgstr "Uppdatera nu" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" +msgstr "Manuell uppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "Uppdatera..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "Uppdatera nu" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This may take a long time to complete. During an update, " +#| "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6420,34 +6430,30 @@ msgstr "" "tillfälligt otillgänglig och visa ett fel. Uppdatera i så fall sidan för att " "fortsätta." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle recent update logs" +msgid "Show recent update logs" msgstr "Växla senaste uppdateringsloggar" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "Manuell uppdatering" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "Fel vid konfigurering av obevakad uppgraderingar: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Automatiska uppgraderingar aktiverade" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Automatiska uppgraderingar inaktiverade" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Uppgraderingsprocessen påbörjades." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Det gick inte att starta uppgraderingen." @@ -7118,44 +7124,44 @@ msgstr "Tjänsten %(service_name)s körs inte." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Kärnfunktioner och webbgränssnitt för %(box_name)s" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Växla navigation" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Appar" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Stänga ner" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "Välj språk" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -7330,15 +7336,15 @@ msgstr "" "Om din FreedomBox är bakom en router, måste du ställa in Port Forwarding på " "routern. Du bör vidarebefordra följande portar för %(service_name)s:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Installera den här applikationen?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Det här programmet behöver uppdateras. Uppdatera nu?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7346,36 +7352,51 @@ msgstr "" "En annan installation eller uppgradering körs redan. Vänta en stund innan du " "försöker igen." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Denna ansökan är för närvarande inte tillgänglig i din distribution." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Utföra för installationsåtgärd" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Utföra åtgärder efter installationen" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s %% färdigt" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Återställa" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Det här gränssnittet upprätthålls inte av %(box_name)s. Dess " +#~ "säkerhetsstatus är okänd för %(box_name)s. Många %(box_name)s-tjänster " +#~ "kanske inte är tillgängliga i det här gränssnittet. Vi rekommenderar att " +#~ "du inaktiverar eller tar bort den här anslutningen och konfigurerar den " +#~ "igen." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "Aktivera OpenVPN server" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index f4c056f9d..974545504 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 +#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:77 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Error installing application: {error}" msgstr "" #: plinth/modules/apache/__init__.py:40 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45 msgid "Web Server" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262 +#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:137 +#: plinth/modules/backups/repository.py:136 msgid "Existing repository is not encrypted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/repository.py:322 +#: plinth/modules/backups/repository.py:321 #, python-brace-format msgid "{box_name} storage" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Create Location" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 -#: plinth/modules/gitweb/views.py:49 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" msgstr "" @@ -425,10 +425,6 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:32 -msgid "Restoring" -msgstr "" - #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 #, python-format msgid "" @@ -506,71 +502,71 @@ msgstr "" msgid "Restored files from backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:170 +#: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:178 +#: plinth/modules/backups/views.py:179 msgid "Restore from uploaded file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:235 +#: plinth/modules/backups/views.py:238 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:243 +#: plinth/modules/backups/views.py:246 msgid "Create backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:270 +#: plinth/modules/backups/views.py:273 msgid "Create remote backup repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:289 +#: plinth/modules/backups/views.py:292 msgid "Added new remote SSH repository." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:311 +#: plinth/modules/backups/views.py:314 msgid "Verify SSH hostkey" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:337 +#: plinth/modules/backups/views.py:340 msgid "SSH host already verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:347 +#: plinth/modules/backups/views.py:350 msgid "SSH host verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:361 +#: plinth/modules/backups/views.py:364 msgid "SSH host public key could not be verified." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:363 +#: plinth/modules/backups/views.py:366 msgid "Authentication to remote server failed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:365 +#: plinth/modules/backups/views.py:368 msgid "Error establishing connection to server: {}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:376 +#: plinth/modules/backups/views.py:379 msgid "Repository removed." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:390 +#: plinth/modules/backups/views.py:393 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:399 +#: plinth/modules/backups/views.py:402 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:409 +#: plinth/modules/backups/views.py:412 msgid "Unmounting failed!" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/views.py:424 plinth/modules/backups/views.py:428 +#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431 msgid "Mounting failed" msgstr "" @@ -1002,21 +998,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:31 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:20 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:44 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:52 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" @@ -1038,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Result" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/views.py:37 +#: plinth/modules/diagnostics/views.py:39 msgid "Diagnostic Test" msgstr "" @@ -1206,16 +1202,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1299,10 +1295,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1656,33 +1652,33 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "" @@ -2163,8 +2159,8 @@ msgstr "" msgid "Chat Client" msgstr "" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "" @@ -2699,59 +2695,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2805,19 +2801,19 @@ msgstr "" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "" @@ -3017,7 +3013,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3053,90 +3049,90 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3144,7 +3140,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3153,7 +3149,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3161,11 +3157,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3176,10 +3172,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3188,7 +3184,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3200,17 +3196,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3247,7 +3243,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3399,6 +3395,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3408,10 +3405,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3755,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3763,15 +3758,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3779,11 +3774,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3792,20 +3787,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4448,7 +4443,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -4903,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -4998,80 +4993,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5143,11 +5140,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5155,13 +5152,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5175,25 +5172,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5426,39 +5423,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5521,7 +5518,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5554,49 +5551,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6209,44 +6204,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6402,46 +6397,46 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index a36a46fe3..e13bb612a 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Telugu You can access the diaspora* pod at diaspora.%(domain_name)s " msgstr "" -"డైస్పోరా* పాడ్ డొమైన్ %(domain_name)s గా అమర్చబడింది. వినియోగదారుడి " -"IDలు username@diaspora.%(domain_name)s
వంటివి కనిపిస్తుంది. " -"ఫ్రీడమ్బాక్స్ డొమైన్ పేరు మార్చబడితే, మునుపటి podname తో నమోదైన వినియోగదారుల " -"యొక్క మొత్తం డేటా అందుబాటులో
మీరు డయాస్పోరా.%(domain_name)s లు లో డయాస్పోరా*" +"డైస్పోరా* పాడ్ డొమైన్ %(domain_name)s గా అమర్చబడింది. వినియోగదారుడి IDలు " +"username@diaspora.%(domain_name)s
వంటివి కనిపిస్తుంది. ఫ్రీడమ్బాక్స్ డొమైన్ పేరు " +"మార్చబడితే, మునుపటి podname తో నమోదైన వినియోగదారుల యొక్క మొత్తం డేటా అందుబాటులో
మీరు డయాస్పోరా.%(domain_name)s లు లో డయాస్పోరా*" #: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:43 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:25 @@ -1292,9 +1285,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:40 #, python-brace-format msgid "The public domain name you want to use to reach your {box_name}." -msgstr "" -"మీ {box_name} ను చేరుకోవడానికి మీరు ఉపయోగించాలని కోరుకుంటున్న మీ పబ్లిక్ " -"డొమైన్ పేరు." +msgstr "మీ {box_name} ను చేరుకోవడానికి మీరు ఉపయోగించాలని కోరుకుంటున్న మీ పబ్లిక్ డొమైన్ పేరు." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 msgid "Use this option if your provider uses self signed certificates." @@ -1357,16 +1348,16 @@ msgstr "అన్ని ఎస్.ఎస్.ఎల్ సర్టిఫిక msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:199 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:101 plinth/modules/networks/forms.py:201 msgid "Username" msgstr "వినియోగి పేరు" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:200 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:202 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" msgstr "రహస్యపదం" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:202 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:108 plinth/modules/networks/forms.py:204 msgid "Show password" msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు" @@ -1466,10 +1457,10 @@ msgstr "గురించి" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:28 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:49 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:36 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:17 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 msgid "Status" @@ -1684,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:96 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:91 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1881,37 +1872,37 @@ msgstr "%(name)s అనుసంధానం శాశ్వత msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s తొలగించు" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:44 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 msgid "Repository created." msgstr "రిపోజిటరీ సృష్టించబడింది." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:68 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:69 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "అక్రుతీకరణలో ఒక పొరపాటు జరిగింది." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:83 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:84 msgid "Repository edited." msgstr "రిపోజిటరీ సవరించబడింది." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:88 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:89 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Edit repository" msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు" -#: plinth/modules/gitweb/views.py:116 plinth/modules/searx/views.py:41 -#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:158 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 +#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 msgid "An error occurred during configuration." msgstr "అక్రుతీకరణలో ఒక పొరపాటు జరిగింది." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:137 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:138 #, python-brace-format msgid "{name} deleted." msgstr "{name} తొలగించబడింది." -#: plinth/modules/gitweb/views.py:141 +#: plinth/modules/gitweb/views.py:142 #, python-brace-format msgid "Could not delete {name}: {error}" msgstr "{name} ను తొలగించలేము: {error}" @@ -2475,8 +2466,8 @@ msgstr "JSXC" msgid "Chat Client" msgstr "చాట్ క్లయింట్" -#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:125 -#: plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:118 +#: plinth/templates/base.html:246 msgid "JavaScript license information" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం" @@ -2919,7 +2910,7 @@ msgid "Address" msgstr "చిరునామా" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:19 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:81 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Port" msgstr "పోర్టు" @@ -3093,59 +3084,59 @@ msgstr "" msgid "Monkeysphere" msgstr "మంకీస్ఫియర్" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:45 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:39 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "కీని కీసేవకానికి ప్రచురిస్తున్నాము..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:52 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:46 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:54 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:40 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:80 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:70 msgid "Service" msgstr "సేవ" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:61 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:55 msgid "Domains" msgstr "డొమైన్లు" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:62 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:56 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:16 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "ఓపెన్‌పిజిపి వేలిముద్ర" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:71 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:65 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:43 #: plinth/modules/names/components.py:24 msgid "Secure Shell" msgstr "సెక్యూర్ షెల్" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:69 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:47 msgid "Other" msgstr "ఇతరాలు" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:106 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "%(fingerprint)s కీ వివరాలను చూపించు" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:112 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:129 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:123 msgid "Import Key" msgstr "కీని దింపుకోండి" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:139 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:133 msgid "Publish Key" msgstr "కీని ప్రచురించండి" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Add Domains" msgstr "డొమైన్లను జతచేయి" @@ -3201,19 +3192,19 @@ msgstr "కీని సంతకం చేయండి" msgid "Send the key back to the keyservers" msgstr "కీని తిరిగి కీసేవకాలకు పంపు" -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:43 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44 msgid "Imported key." msgstr "కీ దిగుమతి చేయబడింది." -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:79 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80 msgid "Cancelled key publishing." msgstr "కీ ప్రచురణ రద్దుచేయబడింది." -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:130 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:131 msgid "Published key to keyserver." msgstr "కీ కీసేవకానికి ప్రచురించబడింది." -#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:132 +#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:133 msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "కీని ప్రచురించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది." @@ -3439,7 +3430,7 @@ msgstr "" "\"ఆటోమేటిక్\" పద్ధతులు ఒక క్లయింట్ మేకింగ్ ఈ నెట్వర్క్ నుండి {box_name} 1 ఆర్జనకు ఆకృతీకరణ " "చేస్తుంది." -#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:243 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" @@ -3485,51 +3476,51 @@ msgstr "" msgid "-- select --" msgstr "--ఎంచుకోండి--" -#: plinth/modules/networks/forms.py:234 +#: plinth/modules/networks/forms.py:236 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:235 +#: plinth/modules/networks/forms.py:237 msgid "The visible name of the network." msgstr "నెట్వర్క్ యొక్క కనిపించే పేరు." -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 msgid "Mode" msgstr "విధం" -#: plinth/modules/networks/forms.py:237 +#: plinth/modules/networks/forms.py:239 msgid "Infrastructure" msgstr "ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్" -#: plinth/modules/networks/forms.py:238 +#: plinth/modules/networks/forms.py:240 msgid "Access Point" msgstr "ప్రాప్తి సూచి" -#: plinth/modules/networks/forms.py:239 +#: plinth/modules/networks/forms.py:241 #, fuzzy msgid "Ad-hoc" msgstr "తదర్థ" -#: plinth/modules/networks/forms.py:241 +#: plinth/modules/networks/forms.py:243 msgid "Frequency Band" msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్" -#: plinth/modules/networks/forms.py:242 +#: plinth/modules/networks/forms.py:244 msgid "A (5 GHz)" msgstr "ఎ (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:243 +#: plinth/modules/networks/forms.py:245 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "బి/జి(2.4GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:245 +#: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Channel" msgstr "మార్గం" -#: plinth/modules/networks/forms.py:246 +#: plinth/modules/networks/forms.py:248 #, fuzzy msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " @@ -3538,11 +3529,11 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి. ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక " "ఎంపిక అర్థం." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:254 #, fuzzy msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " @@ -3552,32 +3543,32 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ " "పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి." -#: plinth/modules/networks/forms.py:258 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "Authentication Mode" msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 #, fuzzy msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA ఎంచుకోండి." -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "WPA" msgstr "WPA (వైఫై రక్షిత యాక్సెస్)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:261 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 msgid "Open" msgstr "తెరచిన" -#: plinth/modules/networks/forms.py:297 +#: plinth/modules/networks/forms.py:299 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "మీ {box_name} మీ నెట్‌వర్క్‌కు ఎలా కనెక్ట్ అయిందో ఎంచుకోండి" -#: plinth/modules/networks/forms.py:304 +#: plinth/modules/networks/forms.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -3585,7 +3576,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3594,7 +3585,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3602,11 +3593,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3617,10 +3608,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3629,7 +3620,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3641,19 +3632,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "ప్రస్తుత అల్లిక ఆకృతీకరణ" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3690,7 +3681,7 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "సవరించు" @@ -3845,6 +3836,7 @@ msgstr "" "సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఈ ప్రమాదం ఉంది." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 #, fuzzy msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " @@ -3855,16 +3847,11 @@ msgstr "" "కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"ఈ ఇంటర్ఫేస్% నిర్వహించకుంటే (box_name) లు 1. దీని భద్రతా స్థితి% (box_name) తెలియని లు 2. అనేక" -"% (box_name) లు 3 సేవలు ఇంటర్ఫేస్ అందుబాటులో కాకపోవచ్చు. ఇది మీరు సోమరిగాచేయు లేదా ఈ కనెక్షన్ " -"తొలగించి దీన్ని తిరిగి ఆకృతీకరించుటకు మద్దతిస్తుంది." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4226,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, fuzzy, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4237,15 +4224,15 @@ msgstr "" "(box_name) లు 1 ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు " "పెడతాయి." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "అమర్చిపెట్టు ప్రారంభం" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుంది" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, fuzzy, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4255,11 +4242,11 @@ msgstr "" "సురక్షిత సెటప్ చెయ్యడానికి, ఈ ప్రక్రియ చాలా కాలం పడుతుంది. మీ% ఎంత వేగంగా (box_name) లు 1 " "ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు పెడతాయి." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "స్థూల వివరం" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -4273,20 +4260,20 @@ msgstr "" "OpenVPN\"> 2documentation 3 title=\"%(box_name)s ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు " "ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో వాటిని." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "ప్రొఫైల్ ప్రతి %(box_name)s వాడుకరికి నిర్ధిష్టమైనది. దాన్ని రహస్యంగా ఉంచండి." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "అమరక విఫలమైంది." @@ -5046,7 +5033,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని చేరుకోగల ఎవరైనా ఉపయోగించడానికి అనుమతించండి." #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది." @@ -5581,7 +5568,7 @@ msgstr "స్నాప్షాట్‌ సృష్టించబడిన msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "చర్య లోపం:{0}{1}{2}" @@ -5685,86 +5672,88 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy #| msgid "Mumble server is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "ఆపరేషన్ టైమవుట్ అయింది." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "ఈ ఆపరేషన్ గాఢ నిద్రలో ఉన్న ఒక డిస్క్ ను మేల్కొలుపుతుంది." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 #, fuzzy msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "బిజీగా ఉన్న పరికరాన్ని అన్ మౌంట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "ఆపరేషన్ ఇప్పటికే రద్దు చేయబడింది." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "అభ్యర్థించిన ఆపరేషన్ చేయడానికి అధికారం లేదు." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy msgid "The device is already mounted." msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #, fuzzy #| msgid "Mumble server is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "అభ్యర్థించిన ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి లేదు." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది." @@ -5846,11 +5835,11 @@ msgstr "లేబుల్" msgid "Mount Point" msgstr "ఆరొహించు కోన" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "విభజన విస్తరణ" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5861,13 +5850,13 @@ msgstr "" "రూట్ విభజనను మీరు విస్తరించుకోగలరు. మీ ఫైళ్లు భద్రపరుచుకునేందుకు అది మీకు అదనపు సామర్ధ్యాన్ని " "అందిస్తుంది." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5883,25 +5872,25 @@ msgstr "" "దయచేసి మీ సమాచారాన్ని బ్యాకప్ (భద్రపరచు కొనుట) చేస్కోండి. ఈ క్రియ తర్వాత %(expandable_root_size)s " "అధనపు సామర్ధ్యం మీ రూ విభజనలో అందుబాటులోకి వస్తుంది." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} ని సురక్షితంగా తొలగించవచ్చు." -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "పరికరాన్ని సురక్షితంగా తొలగించవచ్చు." -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "పరికరాన్ని తొలగించడంలో లోపం: {error_message}" @@ -6173,25 +6162,25 @@ msgstr "టార్ బ్రౌజర్" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "దాగిన సేవ" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "పోర్ట్స్" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "రిలే" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6200,16 +6189,16 @@ msgstr "" "మీ %(box_name)s లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు తెరిచి ఉన్నారని " "నిర్ధారించుకోండి మరియు అవసరమైతే పోర్ట్-ఫార్వార్డ్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "సాక్స్‌లు" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్ సొక్స్ పోర్ట్ మీ %(box_name)sలో అందుబాటులో ఉంది." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది" @@ -6286,7 +6275,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" @@ -6324,53 +6313,51 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Update" -msgid "Update now" -msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 -msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " -"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " -"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" -msgstr "" - #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual update" msgstr "చివరి నవీకరణ" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Update" +msgid "Update now" +msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 +msgid "" +"This may take a long time to complete. During an update, " +"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " +"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "గమనింపబడని-నవీకరణలు ఆకృతీకరించునప్పుడు దోషం: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు ప్రారంభించబడ్డాయి" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "అప్గ్రేడ్ ప్రక్రియ ప్రారంభించబడింది." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "నవీకరణ ప్రారంభం విఫలమైంది." @@ -7049,48 +7036,48 @@ msgstr "సేవ ఆవిష్కరణ సేవికను నడుపట msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "అనువర్తనాలు" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించండి" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "భాష" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి" @@ -7265,51 +7252,65 @@ msgstr "" "మీ ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ఒక రౌటర్ వెనుక ఉంటే, మీరు మీ రౌటర్లో పోర్ట్ ఫార్వడింగ్ ను ఏర్పాటు చేయాల్సి ఉంటుంది. " "%(service_name)s కొరకు దిగువ పోర్టులను మీరు ఫార్వర్డ్ చేయాలి:" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "ఈ అనువర్తనానికి నవీకరణ అవసరం. ఇప్పుడే నవీకరిస్తారా?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" "మరొక సంస్థాపన లేదా నవీకరణ ఇప్పటికే నడుస్తోంది. మళ్ళీ ప్రయత్నించే ముందు కొన్ని క్షణాలు వేచి ఉండండి." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "ప్రస్తుతం ఈ అనువర్తనం మీ పంపిణీకి అందుబాటులో లేదు." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "నిక్షిప్తం చేయు" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "ప్రీ-ఇన్‌స్టాల్ ఆపరేషన్ జరుగుతోంది" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "ఇన్స్తల్ల్ తర్వాత ప్రక్రియ జరుగుతోంది" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "%(package_names)s: %(status)s నిక్షిప్తం అవుతోంది" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతీ" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "పునరుద్ధరించబడుతోంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "ఈ ఇంటర్ఫేస్% నిర్వహించకుంటే (box_name) లు 1. దీని భద్రతా స్థితి% (box_name) తెలియని లు 2. " +#~ "అనేక% (box_name) లు 3 సేవలు ఇంటర్ఫేస్ అందుబాటులో కాకపోవచ్చు. ఇది మీరు సోమరిగాచేయు లేదా ఈ " +#~ "కనెక్షన్ తొలగించి దీన్ని తిరిగి ఆకృతీకరించుటకు మద్దతిస్తుంది." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "సేవిక తెరవండిVPN అమలుచెయ్యి" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 62541ac38..8cdfcce7a 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 02:41+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish Your {box_name} gets its " @@ -3666,7 +3662,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3675,7 +3671,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3683,11 +3679,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3698,10 +3694,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3710,7 +3706,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3722,19 +3718,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Güncel Şebeke Yapılandırması" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3771,7 +3767,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -3926,6 +3922,7 @@ msgstr "" "harici erişim mümkün olacaktır. Bu bir güvenlik riskidir." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3938,15 +3935,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"Bu arayüzün bakımı %(box_name)s tarafından yapılmaz. Güvenlik durumu " -"%(box_name)s tarafından bilinmemektedir. Birçok %(box_name)s servisi bu " -"arayüzde mevcut olmayabilir. Bu bağlantıyı devre dışı bırakmanız/silmeniz ve " -"yeniden yapılandırmanız tavsiye edilir." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4305,7 +4296,7 @@ msgstr "Profil İndir" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4316,15 +4307,15 @@ msgstr "" "süre alır. %(box_name)s kutunuzun hızına bağlı olarak saatler sürmesi bile " "mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar başlatabilirsiniz." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "Kuruluma başla" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN kurulumu çalışmaktadır" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4335,11 +4326,11 @@ msgstr "" "bağlı olarak saatler sürmesi bile mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar " "başlatabilirsiniz." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4361,22 +4352,22 @@ msgstr "" "Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">belgelendirmeyi " "okuyun." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profil, %(box_name)s kutusunun her kullanıcısı için özeldir. Onun " "gizliliğini koruyun." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "Profilimi indir" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "Kurulum tamamlandı." -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "Kurulum başarısız oldu." @@ -5195,7 +5186,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "Kurulum güncellendi." @@ -5745,7 +5736,7 @@ msgstr "Anlık oluşturuldu." msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "Zaman Çizelgesi Anlıklarının yapılandırması güncellendi" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Eylem hatası: {0} [{1}] [{2}]" @@ -5853,86 +5844,88 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "Depolama" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bayt" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "repro servisi çalışmaktadır" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "Bu servis zaten mevcuttur" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "repro servisi çalışmamaktadır" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -6019,11 +6012,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "Bağlama Noktası" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Bölüm Genişletme" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -6035,13 +6028,13 @@ msgstr "" "genişletilebilir. Bu, size dosyalarınızı saklamak için ilave boş alan " "sunacaktır." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Kök Bölümünü Genişlet" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -6058,25 +6051,25 @@ msgstr "" "bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan " "kullanılabilir olacaktır." -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi." -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6376,25 +6369,25 @@ msgstr "Tor Tarayıcısı" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Tor ile Vekil Sunucusu" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor yapılandırması güncellenmektedir" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "Gizli Servis" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "Portlar" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "Aktarıcı" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6404,18 +6397,18 @@ msgstr "" "gerekiyorsa aşağıdaki bağlantı noktalarının (port) açık ve yönlendirilmiş " "olduğundan emin olun:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" "Bir Tor SOCKS bağlantı noktası %(box_name)s kutunuzda TCP 9050 numaralı " "portta mevcuttur." -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "Ayar değiştirilmedi" @@ -6500,7 +6493,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -6538,17 +6531,23 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Last update" +msgid "Manual update" +msgstr "Son güncelleme" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update now" msgstr "Güncelle" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -6556,7 +6555,7 @@ msgstr "" #| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be " #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6565,36 +6564,28 @@ msgstr "" "Yükseltme sırasında bu ağ arayüzüne geçici olarak erişim mümkün olmayabilir " "ve bir hata gösterebilir. Devam etmek için sayfayı tazeleyin." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" -msgid "Manual update" -msgstr "Son güncelleme" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "unattended-upgrades yapılandırılırken bir hata oluştu: {error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "Otomatik yükseltmeler etkinleştirildi" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Otomatik yükseltmeler devre dışı bırakıldı" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "Yükseltme süreci başlamıştır." -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "Yükseltmenin başlatılması başarısız oldu." @@ -7314,46 +7305,46 @@ msgstr "%(service_name)s servisi çalışmamaktadır." msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "%(box_name)s için Plinth yönetim arayüzü" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "Tarama Geçişi" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "Tekrar Başlat" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "Kapat" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Lisan" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "Giriş yap" @@ -7529,15 +7520,15 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "Bu uygulama kurulsun mu?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Bu uygulamanın güncellemeye ihtiyacı var. Şimdi güncellensin mi?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." @@ -7545,36 +7536,50 @@ msgstr "" "Başka bir kurulum ya da güncelleme zaten çalışmaktadır. Lütfen tekrar " "denemeden önce biraz bekleyin." -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "Kurulum öncesi işlemleri yapılıyor" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "Kurulum sonrası işlemleri yapılıyor" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "%(package_names)s kuruluyor: %(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "%(percentage)s%% tamamlandı" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Geri yükleniyor" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "Bu arayüzün bakımı %(box_name)s tarafından yapılmaz. Güvenlik durumu " +#~ "%(box_name)s tarafından bilinmemektedir. Birçok %(box_name)s servisi bu " +#~ "arayüzde mevcut olmayabilir. Bu bağlantıyı devre dışı bırakmanız/silmeniz " +#~ "ve yeniden yapılandırmanız tavsiye edilir." + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "OpenVPN sunucusunu etkinleştir" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 134551e20..4ad99d9ae 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n" "Last-Translator: prolinux ukraine \n" "Language-Team: Ukrainian Your {box_name} gets its " @@ -3236,7 +3230,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3245,7 +3239,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3253,11 +3247,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3268,10 +3262,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3280,7 +3274,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3292,19 +3286,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Загальні налаштування" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3341,7 +3335,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3493,6 +3487,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3502,10 +3497,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 @@ -3851,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3859,15 +3852,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3875,11 +3868,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3888,20 +3881,20 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "" @@ -4552,7 +4545,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "" @@ -5009,7 +5002,7 @@ msgstr "" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "" @@ -5104,80 +5097,82 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5251,11 +5246,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5263,13 +5258,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5283,25 +5278,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5534,39 +5529,39 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 msgid "Onion Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -5629,7 +5624,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "" @@ -5664,49 +5659,47 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 -msgid "Update now" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +msgid "Manual update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -msgid "Manual update" -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "" @@ -6353,44 +6346,44 @@ msgstr "" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6546,50 +6539,55 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Restore" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "Відновити" + #~ msgid "Enable application" #~ msgstr "Влючити застосунок" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index d133f04f8..f0aa38e34 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:43-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n" "Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Your {box_name} gets its " @@ -3580,7 +3576,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:311 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -3589,7 +3585,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:320 +#: plinth/modules/networks/forms.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -3597,11 +3593,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:339 +#: plinth/modules/networks/forms.py:341 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:343 +#: plinth/modules/networks/forms.py:345 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -3612,10 +3608,10 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:355 +#: plinth/modules/networks/forms.py:357 #, python-brace-format msgid "" -"I have a public IP address that does not change overtime (recommended)

This means that devices on the Internet can reach you " "when you are connected to the Internet. Every time you connect to the " "Internet with your Internet Service Provider (ISP), you always get the same " @@ -3624,7 +3620,7 @@ msgid "" "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:368 +#: plinth/modules/networks/forms.py:370 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -3636,19 +3632,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:381 +#: plinth/modules/networks/forms.py:383 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:398 +#: plinth/modules/networks/forms.py:400 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "当前的网络配置" -#: plinth/modules/networks/forms.py:403 +#: plinth/modules/networks/forms.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:415 +#: plinth/modules/networks/forms.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:429 +#: plinth/modules/networks/forms.py:431 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3685,7 +3681,7 @@ msgstr "编辑连接" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:68 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:69 -#: plinth/templates/base.html:148 plinth/templates/base.html:149 +#: plinth/templates/base.html:160 plinth/templates/base.html:161 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -3839,6 +3835,7 @@ msgstr "" "服务将成开放给外网。这会产生安全风险。" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:285 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:308 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -3850,13 +3847,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 #, python-format msgid "" -"This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " -"unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available on " -"this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " -"connection and re-configure it." +"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " +"automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"此接口不由 %(box_name)s 维护。 其安全状态对 %(box_name)s 来说未知。许多 " -"%(box_name)s 的服务可能不在此接口上可用。建议您停用或删除此连接并重新配置它。" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4215,7 +4208,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnelblick" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:31 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:20 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -4225,15 +4218,15 @@ msgstr "" "OpenVPN 尚未安装。 执行安全的安装需要很长的时间。 根据您的 %(box_name)s 运行" "速度,它甚至可能需要小时。 如果安装程序中断,您可以重新启动。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:44 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:33 msgid "Start setup" msgstr "启动安装程序" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:53 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:42 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN 安装程序正在运行" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:57 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -4243,11 +4236,11 @@ msgstr "" "若要执行更安全的安装,此过程需要很长的时间。根据您的 %(box_name)s 运行速度," "它甚至可能需要数小时。如果安装程序中断,您可以重新启动。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:72 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:61 msgid "Profile" msgstr "配置文件" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " @@ -4267,20 +4260,20 @@ msgstr "" "文档 以及有关如何配置它们的说明。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "配置文件是特定于每个 %(box_name)s 用户的。请保持其私密。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:96 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85 msgid "Download my profile" msgstr "下载我的配置文件" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:87 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 msgid "Setup completed." msgstr "安装已完成。" -#: plinth/modules/openvpn/views.py:89 +#: plinth/modules/openvpn/views.py:91 msgid "Setup failed." msgstr "安装失败。" @@ -5059,7 +5052,7 @@ msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." msgstr "" #: plinth/modules/searx/views.py:38 plinth/modules/searx/views.py:49 -#: plinth/modules/tor/views.py:129 plinth/modules/tor/views.py:156 +#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:157 msgid "Configuration updated." msgstr "配置已更新。" @@ -5606,7 +5599,7 @@ msgstr "创建快照。" msgid "Storage snapshots configuration updated" msgstr "访问权配置已更新" -#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:59 +#: plinth/modules/snapshot/views.py:148 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "操作错误:{0} [{1}] [{2}]" @@ -5713,91 +5706,93 @@ msgstr "" msgid "Storage" msgstr "reStore" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:212 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:234 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "repro 服务正在运行" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "此服务已存在" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "repro 服务未运行" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" @@ -5879,11 +5874,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "挂载点" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:75 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -5893,13 +5888,13 @@ msgstr "" "这里有 %(expandable_root_size)s 未分配的空间可用在你的根分区。可以扩展根分区" "以使用这个空间。这可以让你有更多空间来存储文件。" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 -#: plinth/modules/storage/views.py:57 +#: plinth/modules/storage/views.py:58 msgid "Expand Root Partition" msgstr "扩展根分区" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -5915,25 +5910,25 @@ msgstr "" "执行前请备份你的数据。这个操作以后,将会为你的根分区扩展出 " "%(expandable_root_size)s 空余空间。" -#: plinth/modules/storage/views.py:69 +#: plinth/modules/storage/views.py:70 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "扩展分区错误:{exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:72 +#: plinth/modules/storage/views.py:73 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "已成功扩展分区。" -#: plinth/modules/storage/views.py:90 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:94 +#: plinth/modules/storage/views.py:95 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:104 +#: plinth/modules/storage/views.py:102 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6192,25 +6187,25 @@ msgstr "洋葱浏览器" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:16 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor 配置已更新" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:35 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" msgstr "隐藏的服务" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27 msgid "Ports" msgstr "端口" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Relay" msgstr "网桥" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -6219,16 +6214,16 @@ msgstr "" "如果你的 %(box_name)s 是在路由器或防火墙后面,你必须确保以下端口打开,必要时" "打开端口转发。" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。" -#: plinth/modules/tor/views.py:136 plinth/views.py:196 +#: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:220 msgid "Setting unchanged" msgstr "设置未改变" @@ -6308,7 +6303,7 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:62 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -6346,17 +6341,23 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:30 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Last update" +msgid "Manual update" +msgstr "最后一次更新" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update now" msgstr "更新" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:39 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -6364,7 +6365,7 @@ msgstr "" #| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be " #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgid "" -"This may take a long time to complete. During an update, " +"This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" @@ -6372,36 +6373,28 @@ msgstr "" "装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后," "可以继续。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 -msgid "Toggle recent update logs" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45 +msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:12 -#: plinth/modules/upgrades/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" -msgid "Manual update" -msgstr "最后一次更新" - -#: plinth/modules/upgrades/views.py:46 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 #, python-brace-format msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}" msgstr "配置无人参与升级时错误:{error}" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:50 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:57 msgid "Automatic upgrades enabled" msgstr "已启用自动升级" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:53 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:60 msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "已禁用自动升级" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:70 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:75 msgid "Upgrade process started." msgstr "升级过程开始。" -#: plinth/modules/upgrades/views.py:73 +#: plinth/modules/upgrades/views.py:77 msgid "Starting upgrade failed." msgstr "开始升级失败。" @@ -7127,50 +7120,50 @@ msgstr "服务发现服务未运行" msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Plinth %(box_name)s 管理界面" -#: plinth/templates/base.html:77 +#: plinth/templates/base.html:89 msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" -#: plinth/templates/base.html:101 plinth/templates/base.html:104 +#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116 msgid "Home" msgstr "主页" -#: plinth/templates/base.html:109 plinth/templates/base.html:113 +#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125 msgid "Apps" msgstr "应用程序" -#: plinth/templates/base.html:118 plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134 msgid "System" msgstr "系统" -#: plinth/templates/base.html:154 plinth/templates/base.html:155 +#: plinth/templates/base.html:166 plinth/templates/base.html:167 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: plinth/templates/base.html:162 plinth/templates/base.html:163 +#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "现在重新启动" -#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169 +#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "现在关闭" -#: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 -#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203 +#: plinth/templates/base.html:188 plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:188 +#: plinth/templates/base.html:197 plinth/templates/base.html:200 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "语言" -#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:207 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -7358,50 +7351,63 @@ msgid "" "%(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:36 +#: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" msgstr "安装此应用程序?" -#: plinth/templates/setup.html:40 +#: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "此应用程序需要一次更新。立即更新?" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:39 msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:58 +#: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "这项应用现在在你不中无法使用" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" msgstr "安装" -#: plinth/templates/setup.html:83 +#: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Performing pre-install operation" msgstr "执行安装前操作" -#: plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/templates/setup.html:75 msgid "Performing post-install operation" msgstr "执行安装后操作" -#: plinth/templates/setup.html:92 +#: plinth/templates/setup.html:80 #, python-format msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s" msgstr "正在安装 %(package_names)s:%(status)s" -#: plinth/templates/setup.html:102 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, python-format msgid "%(percentage)s%% complete" msgstr "已完成 %(percentage)s%%" -#: plinth/web_framework.py:107 +#: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" +#~ msgid "Restoring" +#~ msgstr "恢复中" + +#~ msgid "" +#~ "This interface is not maintained by %(box_name)s. Its security status is " +#~ "unknown to %(box_name)s. Many %(box_name)s services may not be available " +#~ "on this interface. It is recommended that you deactivate or delete this " +#~ "connection and re-configure it." +#~ msgstr "" +#~ "此接口不由 %(box_name)s 维护。 其安全状态对 %(box_name)s 来说未知。许多 " +#~ "%(box_name)s 的服务可能不在此接口上可用。建议您停用或删除此连接并重新配置" +#~ "它。" + #~ msgid "Enable OpenVPN server" #~ msgstr "启用 OpenVPN 服务器"