Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1601 of 1601 strings)
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-07-30 08:54:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ba673b9a51
commit 09a83784ff
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/es/>\n"
@ -3938,6 +3938,11 @@ msgid ""
"subscribe to your favorite sites and access full article contents within the "
"reader itself."
msgstr ""
"Miniflux es una herramienta basada en la web que reúne noticias y "
"actualizaciones de blogs de varias páginas web en un formato centralizado y "
"fácil de leer. Tiene una interfaz sencilla y se centra en una experiencia de "
"lectura sin distracciones. Puedes suscribirse a tus sitios favoritos y "
"acceder al contenido completo de los artículos dentro del propio lector."
#: modules/miniflux/__init__.py:23
msgid ""
@ -3947,137 +3952,118 @@ msgid ""
"are several third-party <a href=\"https://miniflux.app/docs/apps."
"html\">clients</a> as well."
msgstr ""
"Las características principales incluyen atajos de teclado para una "
"navegación rápida, búsqueda de texto completo, filtrado de artículos, "
"categorías y favoritos. Miniflux preserva la privacidad del usuario "
"eliminando los rastreadores. La interfaz principal está basada en la web. "
"También hay varios <a href=\"https://miniflux.app/docs/apps.html\">clientes</"
"a> de terceros."
#: modules/miniflux/__init__.py:42 modules/miniflux/manifest.py:10
msgid "Miniflux"
msgstr ""
msgstr "Miniflux"
#: modules/miniflux/__init__.py:44 modules/ttrss/__init__.py:51
msgid "News Feed Reader"
msgstr "Lector de noticias"
#: modules/miniflux/forms.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a username for the user."
msgstr "Indique un nombre de usuario válido."
msgstr "Introduce un nombre de usuario."
#: modules/miniflux/forms.py:16
msgid "Enter a strong password with a minimum of 6 characters."
msgstr ""
msgstr "Introduce una contraseña segura con un mínimo de 6 caracteres."
#: modules/miniflux/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Updating configuration"
msgid "Password confirmation"
msgstr "Actualizando la configuración"
msgstr "Repite la contraseña"
#: modules/miniflux/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgid "Enter the same password for confirmation."
msgstr ""
"Introduce la contraseña del usuario \"{user}\" para autorizar modificaciones "
"en la cuenta."
msgstr "Introduce la misma contraseña para confirmar."
#: modules/miniflux/forms.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Password updated"
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Clave actualizada"
msgstr "Las contraseñas no son iguales."
#: modules/miniflux/manifest.py:18
msgid "Fluent Reader Lite"
msgstr ""
msgstr "Fluent Reader Lite"
#: modules/miniflux/manifest.py:33
#, fuzzy
#| msgid "News Feed Reader"
msgid "Fluent Reader"
msgstr "Lector de noticias"
msgstr "Fluent Reader"
#: modules/miniflux/manifest.py:46
msgid "FluxNews"
msgstr ""
msgstr "FluxNews"
#: modules/miniflux/manifest.py:61
msgid "MiniFlutt"
msgstr ""
msgstr "MiniFlutt"
#: modules/miniflux/manifest.py:71
msgid "NetNewsWire"
msgstr ""
msgstr "NetNewsWire"
#: modules/miniflux/manifest.py:86
msgid "Newsflash"
msgstr ""
msgstr "Newsflash"
#: modules/miniflux/manifest.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "Read You"
msgstr "Leer"
msgstr "Read You"
#: modules/miniflux/manifest.py:106
msgid "RSS Guard"
msgstr ""
msgstr "RSS Guard"
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
"Cree un usuario(a) como administrador(a) para comenzar. Se pueden crear "
"otros usuarios(as) desde Miniflux."
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "Crear usuaria/o"
msgstr "Crear un administrador(a)"
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Set SuperUser Password"
msgid "Reset user password"
msgstr "Definir clave para administración"
msgstr "Reiniciar la contraseña"
#: modules/miniflux/views.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Admin User"
msgstr "Crear usuaria/o"
msgstr "Crear administrador(a)"
#: modules/miniflux/views.py:48
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid username: {username}"
#, python-brace-format
msgid "Created admin user: {username}"
msgstr "Nombre de usuaria/o no válido: {username}"
msgstr "El(La) Administrador(a) es: {username}"
#: modules/miniflux/views.py:53
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "An error occurred while creating the repository."
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while creating the user: {error}."
msgstr "Ha habido un error al crear el repositorio."
msgstr "Ha habido un error al crear el usuari(a): {error}."
#: modules/miniflux/views.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Set SuperUser Password"
msgid "Reset User Password"
msgstr "Definir clave para administración"
msgstr "Restablecer la contraseña del( de la) usuario(a)"
#: modules/miniflux/views.py:80
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid username: {username}"
#, python-brace-format
msgid "Password reset for user: {username}"
msgstr "Nombre de usuaria/o no válido: {username}"
msgstr "Contraseña restablecida para: {username}"
#: modules/miniflux/views.py:85
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "An error occurred during configuration."
#, python-brace-format
msgid "An error occurred during password reset: {error}."
msgstr "Ha habido un error en la configuración."
msgstr "Ha habido un error al restablecerla contraseña: {error}."
#: modules/mumble/__init__.py:25
msgid ""