Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1554 of 1554 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2024-03-26 05:02:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f735f183b7
commit 0cfe37b243
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: config.py:120
#, python-brace-format
@ -102,14 +102,12 @@ msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullan"
#: menu.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Public Visibility"
msgid "Visibility"
msgstr "Herkese Açık Görünürlük"
msgstr "Görünürlük"
#: menu.py:108
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Veri"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
msgid "System"
@ -121,10 +119,8 @@ msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
#: menu.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Administration"
msgstr "Sunucu Yönetimi"
msgstr "Yönetim"
#: middleware.py:131
msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
@ -3391,10 +3387,9 @@ msgstr ""
"etkili olması birkaç dakika alabilir."
#: modules/letsencrypt/views.py:46
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika iptal etme başarısız oldu: {error}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika iptal etme başarısız oldu"
#: modules/letsencrypt/views.py:59 modules/letsencrypt/views.py:77
#, python-brace-format
@ -3402,10 +3397,9 @@ msgid "Certificate successfully obtained for domain {domain}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika başarılı olarak elde edildi"
#: modules/letsencrypt/views.py:64 modules/letsencrypt/views.py:82
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika elde etme başarısız oldu: {error}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika elde etme başarısız oldu"
#: modules/letsencrypt/views.py:95
#, python-brace-format
@ -3413,10 +3407,9 @@ msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika başarılı olarak silindi"
#: modules/letsencrypt/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika silme başarısız oldu: {error}"
msgstr "{domain} etki alanı için sertifika silme başarısız oldu"
#: modules/matrixsynapse/__init__.py:26
msgid ""
@ -6704,20 +6697,16 @@ msgid "Created snapshot."
msgstr "Anlık görüntü oluşturuldu."
#: modules/snapshot/views.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated."
msgid "Configuration update failed."
msgstr "Yapılandırma güncellendi."
msgstr "Yapılandırma güncellemesi başarısız oldu."
#: modules/snapshot/views.py:184
msgid "Deleted selected snapshots"
msgstr "Seçilen anlık görüntüler silindi"
#: modules/snapshot/views.py:186
#, fuzzy
#| msgid "Deleting LDAP user failed."
msgid "Deleting snapshot failed."
msgstr "LDAP kullanıcısının silinmesi başarısız oldu."
msgstr "Anlık görüntünün silinmesi başarısız oldu."
#: modules/snapshot/views.py:189
msgid "Snapshot is currently in use. Please try again later."
@ -7071,10 +7060,8 @@ msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Aygıt güvenli bir şekilde çıkarılabilir."
#: modules/storage/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgid "Error ejecting device."
msgstr "Aygıt çıkarılırken hata oldu: {error_message}"
msgstr "Aygıt çıkarılırken hata oldu."
#: modules/syncthing/__init__.py:23
msgid ""
@ -7685,10 +7672,8 @@ msgid "Test distribution upgrade now"
msgstr "Dağıtım yükseltmesini şimdi dene"
#: modules/upgrades/views.py:73
#, fuzzy
#| msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgid "Error when configuring unattended-upgrades"
msgstr "unattended-upgrades yapılandırılırken bir hata oldu: {error}"
msgstr "unattended-upgrades yapılandırılırken bir hata oldu"
#: modules/upgrades/views.py:120
msgid "Upgrade process started."
@ -7760,6 +7745,8 @@ msgstr "Kullanıcı adı alınmış veya ayrılmış."
msgid ""
"Optional. Used to send emails to reset password and important notifications."
msgstr ""
"İsteğe bağlı. Parolayı sıfırlamak ve önemli bildirimleri e-posta olarak "
"göndermek için kullanılır."
#: modules/users/forms.py:106
msgid ""