diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 832becb42..179194b31 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:09+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Language: nl_NL\n" "X-Source-Language: C\n" @@ -1586,14 +1586,12 @@ msgstr "" "uitgevoerd." #: modules/diagnostics/forms.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Enable auto-update" msgid "Enable automatic repair" -msgstr "Automatisch bijwerken inschakelen" +msgstr "Automatisch repareren inschakelen" #: modules/diagnostics/forms.py:16 msgid "If issues are found, try to repair them automatically." -msgstr "" +msgstr "Als er problemen zijn, probeer ze dan automatisch te repareren." #: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11 msgid "Diagnostics Run" @@ -2233,6 +2231,10 @@ msgid "" "a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as " "a web notebook, or for project documentation." msgstr "" +"Feather Wiki is een gereedschap om eenvoudige zelfstandige wiki's te " +"creëren, elk opgeslagen in een enkel HTML bestand op je {box_name}. Je kunt " +"het gebruiken als een persoonlijke wiki, als web notitieboek, of voor " +"project documentatie." #: modules/featherwiki/__init__.py:29 msgid "" @@ -2247,6 +2249,8 @@ msgid "" "Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. " "Wikis need to be upgraded to newer version manually." msgstr "" +"Feather Wiki is gedownload van de {box_name} website en niet van Debian. " +"Wiki's moeten handmatig worden bijgewerkt naar nieuwere versies." #: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41 #, python-brace-format @@ -2263,10 +2267,8 @@ msgid "View and edit wiki applications" msgstr "Bekijken en bewerken van wiki toepassingen" #: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9 -#, fuzzy -#| msgid "Create Wiki/Blog" msgid "Feather Wiki" -msgstr "Nieuwe Wiki/Blog" +msgstr "Feather Wiki" #: modules/featherwiki/__init__.py:61 msgid "Personal Notebooks" @@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr "" #: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13 msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\"" -msgstr "" +msgstr "Naam van het wiki bestand, met extensie \".html\"" #: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15 msgid "" @@ -2304,10 +2306,8 @@ msgstr "" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" -msgstr "Bibliotheken beheren" +msgstr "Wiki's beheren" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 @@ -2315,54 +2315,44 @@ msgstr "Bibliotheken beheren" #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 #: modules/tiddlywiki/views.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Create Wiki/Blog" msgid "Create Wiki" -msgstr "Nieuwe Wiki/Blog" +msgstr "Nieuwe Wiki" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" -msgstr "Bestand uploaden" +msgstr "Wiki uploaden" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." -msgstr "Geen bibliotheken beschikbaar." +msgstr "Geen wiki's beschikbaar." #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Go to site %(site)s" +#, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" -msgstr "Ga naar site %(site)s" +msgstr "Ga naar wiki %(wiki)s" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Enable Ikiwiki" +#, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" -msgstr "Ikiwiki Inschakelen" +msgstr "Hernoem wiki %(wiki)s" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete site %(site)s" +#, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" -msgstr "Verwijder site %(site)s" +msgstr "Verwijder wiki %(wiki)s" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s" +#, python-format msgid "Delete wiki %(name)s" -msgstr "Verwijder Wiki of Blog %(name)s" +msgstr "Verwijder wiki %(name)s" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18 msgid "" @@ -2372,67 +2362,49 @@ msgstr "" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this archive permanently?" msgid "Delete this wiki file permanently?

" -msgstr "Dit archief permanent verwijderen?" +msgstr "Dit wiki bestand permanent verwijderen?" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Download my profile" msgid "Upload" -msgstr "Download mijn profiel" +msgstr "Upload" #: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "A wiki file with the given name already exists." -msgstr "Er bestaat reeds een gedeelde map met deze naam." +msgstr "Er bestaat al een wiki bestand met deze naam." #: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Archive created." msgid "Wiki created." -msgstr "Archief aangemaakt." +msgstr "Wiki aangemaakt." #: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "An error occurred while creating the library." msgid "An error occurred while creating the wiki." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de bibliotheek." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de wiki." #: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "MediaWiki" msgid "Rename Wiki" -msgstr "MediaWiki" +msgstr "Hernoem Wiki" #: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85 msgid "Wiki renamed." -msgstr "" +msgstr "Wiki hernoemd." #: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "An error occurred while creating the library." msgid "An error occurred while renaming the wiki." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de bibliotheek." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het hernoemen van de wiki." #: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki File" -msgstr "Bestand uploaden" +msgstr "Wiki bestand uploaden" #: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123 msgid "Wiki file added." -msgstr "" +msgstr "Wiki bestand toegevoegd." #: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to add content package." msgid "Failed to add wiki file." -msgstr "Informatiepakket toevoegen mislukt." +msgstr "Wiki bestand toevoegen mislukt." #: modules/firewall/__init__.py:25 #, python-brace-format @@ -3708,7 +3680,7 @@ msgid "" msgstr "" "Openbare registratie aanzetten betekent dat iedereen op het Internet een " "nieuwe gebruikersaccount kan aanmaken op deze Matrix server. Schakel dit uit " -"als alleen reeds geregistreerde gebruikers deze dienst mogen gebruiken." +"als alleen vooraf geregistreerde gebruikers deze dienst mogen gebruiken." #: modules/matrixsynapse/forms.py:33 msgid "Verification method for registration" @@ -4157,78 +4129,63 @@ msgstr "" #: modules/miniflux/__init__.py:42 modules/miniflux/manifest.py:10 msgid "Miniflux" -msgstr "" +msgstr "Miniflux" #: modules/miniflux/__init__.py:44 modules/ttrss/__init__.py:51 msgid "News Feed Reader" msgstr "News Feed Reader" #: modules/miniflux/forms.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a username for the user." -msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam in." +msgstr "Voer een gebruikersnaam in voor de gebruiker." #: modules/miniflux/forms.py:16 msgid "Enter a strong password with a minimum of 6 characters." msgstr "" #: modules/miniflux/forms.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Updating configuration" msgid "Password confirmation" -msgstr "Configuratie bijwerken" +msgstr "Bevestig wachtwoord" #: modules/miniflux/forms.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications." msgid "Enter the same password for confirmation." -msgstr "" -"Voer het wachtwoord voor gebruiker \"{user}\" in om accountwijzigingen toe " -"te staan." +msgstr "Voer hetzelfde wachtwoord in als bevestiging." #: modules/miniflux/forms.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "Password updated" msgid "Passwords do not match." -msgstr "Wachtwoord bijgewerkt" +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: modules/miniflux/manifest.py:18 msgid "Fluent Reader Lite" -msgstr "" +msgstr "Fluent Reader Lite" #: modules/miniflux/manifest.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "News Feed Reader" msgid "Fluent Reader" -msgstr "News Feed Reader" +msgstr "Fluent Reader" #: modules/miniflux/manifest.py:46 msgid "FluxNews" -msgstr "" +msgstr "FluxNews" #: modules/miniflux/manifest.py:61 msgid "MiniFlutt" -msgstr "" +msgstr "MiniFlutt" #: modules/miniflux/manifest.py:71 msgid "NetNewsWire" -msgstr "" +msgstr "NetNewsWire" #: modules/miniflux/manifest.py:86 msgid "Newsflash" -msgstr "" +msgstr "Newsflash" #: modules/miniflux/manifest.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Read" msgid "Read You" -msgstr "Lezen" +msgstr "Read You" #: modules/miniflux/manifest.py:106 msgid "RSS Guard" -msgstr "" +msgstr "RSS Guard" #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 msgid "" @@ -4238,53 +4195,41 @@ msgstr "" #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" msgid "Create admin user" -msgstr "Nieuwe gebruiker registreren" +msgstr "Administratie gebruiker registreren" #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Set SuperUser Password" msgid "Reset user password" -msgstr "Wachtwoord van de Supergebruiker vastleggen" +msgstr "Reset gebruikers wachtwoord" #: modules/miniflux/views.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" msgid "Create Admin User" -msgstr "Nieuwe gebruiker registreren" +msgstr "Administratie gebruiker registreren" #: modules/miniflux/views.py:48 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid username: {username}" +#, python-brace-format msgid "Created admin user: {username}" -msgstr "Ongeldige gebruikersnaam: {username}" +msgstr "Administratie gebruikersnaam aangemaakt: {username}" #: modules/miniflux/views.py:53 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "An error occurred while creating the repository." +#, python-brace-format msgid "An error occurred while creating the user: {error}." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de repository." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gebruiker: {error}." #: modules/miniflux/views.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "Set SuperUser Password" msgid "Reset User Password" -msgstr "Wachtwoord van de Supergebruiker vastleggen" +msgstr "Reset gebruikers wachtwoord" #: modules/miniflux/views.py:80 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid username: {username}" +#, python-brace-format msgid "Password reset for user: {username}" -msgstr "Ongeldige gebruikersnaam: {username}" +msgstr "Paswoord reset voor gebruiker: {username}" #: modules/miniflux/views.py:85 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "An error occurred during configuration." +#, python-brace-format msgid "An error occurred during password reset: {error}." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de wachtwoord reset: {error}." #: modules/mumble/__init__.py:25 msgid "" @@ -6903,7 +6848,7 @@ msgstr "" #: modules/sharing/forms.py:51 msgid "A share with this name already exists." -msgstr "Er bestaat reeds een gedeelde map met deze naam." +msgstr "Er bestaat al een gedeelde map met deze naam." #: modules/sharing/forms.py:62 msgid "Shares should be either public or shared with at least one group" @@ -7423,7 +7368,7 @@ msgstr "Ga naar Power" #: modules/storage/__init__.py:439 msgid "grub package is configured" -msgstr "" +msgstr "grub pakket is ingesteld" #: modules/storage/forms.py:63 msgid "Invalid directory name." @@ -7610,10 +7555,11 @@ msgstr "" #: modules/tiddlywiki/__init__.py:46 msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started." msgstr "" +"Creëer een nieuwe wiki of upload je bestaande wiki bestand om te beginnen." #: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9 msgid "TiddlyWiki" -msgstr "" +msgstr "TiddlyWiki" #: modules/tiddlywiki/__init__.py:66 msgid "Non-linear Notebooks" @@ -7621,21 +7567,23 @@ msgstr "" #: modules/tiddlywiki/forms.py:32 msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension" -msgstr "" +msgstr "Een TiddlyWiki bestand met .html bestands extensie" #: modules/tiddlywiki/forms.py:35 msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format" -msgstr "" +msgstr "Tid Wiki dossiers moeten in HTML format zijn" #: modules/tiddlywiki/forms.py:37 msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer." -msgstr "" +msgstr "Upload een bestaand TiddlyWiki bestand van deze computer." #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18 msgid "" "Hint: You can download a copy of this wiki from within " "TiddlyWiki before deleting it." msgstr "" +"Tip: Je kunt voor het verwijderen een kopie van deze wiki " +"downloaden vanuit TiddlyWiki." #: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29 msgid ""