Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1354 of 1354 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2020-10-20 07:10:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9865eaecab
commit 0ee00d3be8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 22:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n" "freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57 #: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
msgid "Use calibre e-book libraries" msgid "Use calibre e-book libraries"
msgstr "" msgstr "calibre e-kitap kütüphanesini kullan"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9 #: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre" msgid "calibre"
@ -1354,23 +1354,22 @@ msgstr "hata"
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Git" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Bellek kullanımını azaltmak için bazı uygulamaları etkisizleştirmelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr "Bu sisteme herhangi bir yeni uygulama yüklememelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
@ -1378,10 +1377,12 @@ msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
"Sistem belleği düşük: %{percent_used} kullanılıyor, "
"{memory_available}.{memory_available_unit} boş. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr "Düşük Bellek"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
@ -1404,6 +1405,9 @@ msgid ""
" App: %(app_name)s\n" " App: %(app_name)s\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Uygulama: %(app_name)s\n"
" "
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results" msgid "Diagnostic Results"
@ -2274,12 +2278,12 @@ msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "%(os_release)s ve %(box_name)s %(version)s sürümünü çalıştırıyorsunuz." msgstr "%(os_release)s ve %(box_name)s %(version)s sürümünü çalıştırıyorsunuz."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgid "" msgid ""
"There is a new %(box_name)s version <a href=\"%(upgrades_url)s\">available</" "There is a new %(box_name)s version <a href=\"%(upgrades_url)s\">available</"
"a>." "a>."
msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut." msgstr ""
"Yeni bir <a href=\"%(upgrades_url)s\">mevcut</a> %(box_name)s sürümü var."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
@ -6775,10 +6779,8 @@ msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut." msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Updated"
msgid "Your Freedombox needs an update!" msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox Güncellendi" msgstr "Freedombox'ınızın bir güncellemeye ihtiyacı var!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid "" msgid ""