Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1885 of 1885 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2026-02-03 11:50:13 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 6b7e518eed
commit 0ee977a6b0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-03 01:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-03 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 01:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-04 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n" "freedombox/tr/>\n"
@ -9988,17 +9988,14 @@ msgid "Not configured yet."
msgstr "Henüz yapılandırılmadı." msgstr "Henüz yapılandırılmadı."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Endpoints for this %(box_name)s:" msgid "Endpoints for this %(box_name)s:"
msgstr "Bu %(box_name)s için ortak anahtar:" msgstr "Bu %(box_name)s için uç noktalar:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:75 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:75
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server" msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Standart Servisler" msgstr "WireGuard Sunucusunu Başlat"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81
msgid "Add a new peer" msgid "Add a new peer"
@ -10037,10 +10034,8 @@ msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantı Ekle" msgstr "Sunucuya Bağlantı Ekle"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:21 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:21
#, fuzzy
#| msgid "IP address to use for client:"
msgid "IP address that will be assigned to this client" msgid "IP address that will be assigned to this client"
msgstr "İstemci için kullanılacak IP adresi:" msgstr "Bu istemciye atanacak IP adresi"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:31 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:31
msgid "Add Client" msgid "Add Client"
@ -10188,14 +10183,12 @@ msgid "Server deleted."
msgstr "Sunucu silindi." msgstr "Sunucu silindi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286 #: plinth/modules/wireguard/views.py:286
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully." msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Parola başarılı olarak değiştirildi." msgstr "WireGuard sunucusu başarılı olarak başlatıldı."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:290 #: plinth/modules/wireguard/views.py:290
msgid "Failed to start WireGuard server: {}" msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "" msgstr "WireGuard sunucusunu başlatma başarısız oldu: {}"
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:20 #: plinth/modules/wordpress/__init__.py:20
msgid "" msgid ""