diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index e63ce262b..98f68bd93 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-18 19:38+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -116,61 +116,57 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:32 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "बैकअप" #: plinth/modules/backups/__init__.py:34 msgid "Backups allows creating and managing backup archives." -msgstr "" +msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है." #: plinth/modules/backups/forms.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Kite name" msgid "Archive name" -msgstr "कईट नाम" +msgstr "पुरालेख नाम" #: plinth/modules/backups/forms.py:29 msgid "Name for new backup archive." -msgstr "" +msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम." #: plinth/modules/backups/forms.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid server name" msgid "Invalid archive name" -msgstr "सर्वर नाम अमान्य है" +msgstr "पुरालेख नाम अमान्य है" #: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "पाथ" #: plinth/modules/backups/forms.py:34 msgid "" "Disk path to a folder on this server that will be archived into backup " "repository." msgstr "" +"इस सर्वर पर किसी फ़ोल्डर का डिस्क पाथ है जिसे बैकअप रिपॉसिटरी में संग्रहीत " +"किया जाएगा." #: plinth/modules/backups/forms.py:40 msgid "" "Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted." -msgstr "" +msgstr "इस सर्वर पर उस फ़ोल्डर का डिस्क पाथ है जहां संग्रह निकाला जाएगा." #: plinth/modules/backups/forms.py:46 msgid "Exported filename" -msgstr "" +msgstr "एक्सपोर्टेड फ़ाइल नाम" #: plinth/modules/backups/forms.py:47 msgid "Name for the tar file exported from the archive." -msgstr "" +msgstr "टार फ़ाइल का नाम पुरालेख से एक्सपोर्ट किया गया." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Create" msgid "Create archive" -msgstr "बनाइये" +msgstr "पुरालेख बनाइये" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51 msgid "No archives currently exist." -msgstr "" +msgstr "वर्तमान में कोई संग्रह मौजूद नहीं है." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33 @@ -182,28 +178,25 @@ msgstr "नाम" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Time Zone" msgid "Time" -msgstr "समय क्षेत्र" +msgstr "समय" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71 msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "एक्सट्रेाक्ट" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "निर्यात" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" -msgstr "" +msgstr "इस पुरालेख हमेशा के लिया हटाईये?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete %(name)s" +#, python-format msgid "Delete Archive %(name)s" -msgstr "%(name)s हटाईये" +msgstr "पुरालेख हटाईये %(name)s" #: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34 #: plinth/modules/config/templates/config.html:45 @@ -214,41 +207,35 @@ msgstr "जमा करें" #: plinth/modules/backups/views.py:54 msgid "Archive created." -msgstr "" +msgstr "पुरालेख बनाया गया." #: plinth/modules/backups/views.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Create" msgid "Create Archive" -msgstr "बनाइये" +msgstr "पुरालेख बनाइये" #: plinth/modules/backups/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this service" msgid "Delete Archive" -msgstr "यह सर्विस हटाएं" +msgstr "पुरालेख हटाईये" #: plinth/modules/backups/views.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "{name} deleted." msgid "Archive deleted." -msgstr "{name} हटा गया है." +msgstr "पुरालेख हटा गया है." #: plinth/modules/backups/views.py:96 msgid "Archive extracted." -msgstr "" +msgstr "पुरालेख निकाला गया." #: plinth/modules/backups/views.py:101 msgid "Extract Archive" -msgstr "" +msgstr "पुरालेख निकालें" #: plinth/modules/backups/views.py:120 msgid "Archive exported." -msgstr "" +msgstr "पुरालेख निर्यात किया गया." #: plinth/modules/backups/views.py:125 msgid "Export Archive" -msgstr "" +msgstr "पुरालेख निर्यात करें" #: plinth/modules/bind/__init__.py:34 msgid "BIND" @@ -1161,10 +1148,12 @@ msgid "" "Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can " "also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret" msgstr "" +"फ्रीडमबॉक्स स्थापना के दौरान पर बनाया गया रहस्य दर्ज करें. यह रहस्य यह फाइल " +"से भी प्राप्त किया जा सकता है /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret" #: plinth/modules/first_boot/forms.py:31 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "रहस्य" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26 msgid "Setup Complete!" @@ -3861,6 +3850,8 @@ msgid "" "attempts to the SSH server and other enabled password protected internet-" "services." msgstr "" +"जब यह विकल्प सक्षम है, Fail2Ban SSH सर्वर और दूसरा सक्षम किया गया पसवर्ड " +"इंटरनेट सर्विसस को ब्रूट फोर्स ब्रेक-इन प्रयासों से सीमा होगी." #: plinth/modules/security/views.py:68 #, python-brace-format @@ -3869,19 +3860,19 @@ msgstr "त्रुटि सेटिंग एक्सेस प्रति #: plinth/modules/security/views.py:71 msgid "Updated security configuration" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षा कॉंफ़िगरेशन अपडेट किया गया" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:33 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23 msgid "Shaarli" -msgstr "" +msgstr "शारली" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:35 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "बुकमार्क्स" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks." -msgstr "" +msgstr "शारली आप को बुकमार्क्स बचाने और साझा करने के लिए अनुमति देता है." #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39 msgid "" @@ -3889,14 +3880,17 @@ msgid "" "a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a single user " "account, which you will need to setup on the initial visit." msgstr "" +"सक्षम होने पर, शारली वेब सर्वर पर शारली पाथ से " +"उपलब्ध होगा. नोट करिये शारली सिर्फ एकल यूसर अकाउंट का समर्थन करता है जो आपको" +" प्रारंभिक यात्रा पर सेटअप करने की जरुरत होगा." #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31 msgid "Shadowsocks" -msgstr "" +msgstr "शाडोसोक्स" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33 msgid "Socks5 Proxy" -msgstr "" +msgstr "सोक्स5 प्रॉक्सी" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42 msgid ""