diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 322b25ded..60f3c496d 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-06 20:38+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2056,6 +2056,13 @@ msgid "" "is available on the " "Monkeysphere website." msgstr "" +"मंकिसफीर इस मशीन पर हर सुरक्षित वेब सर्वर (HTTPS) प्रमाणपत्र के लिये भी " +"अोपनपिजिपि चाबी बन सकता है. फिर अोपनपिजिपि सार्वजनिक चाबी अोपनपिजिपि कीसर्वर " +"पर अपलोड किया जा सकता है. HTTPS से वेब सर्वर उपयोग करने वाले यूसरस सत्यापित " +"कर सकते है कि वे सही होस्ट से कनेक्ट कर रहे हैं. प्रमाणपत्र मान्य करने के " +"लिये, यूसर को कुछ सॉफ़्टवेयर इंस्टॉल करना चाहिये जो Monkeysphere website पर उपलब्ध " +"है." #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 msgid "Publishing key to keyserver..." @@ -2150,48 +2157,52 @@ msgid "" "After this key is published to the keyservers, it can be signed using GnuPG with the following commands:" msgstr "" +"इस चाबी कीसर्वर पर प्रकाशित करने के बाद, हस्ताक्षर किया जा सकता है GnuPG इन आदेशों उपयोग कर:" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:88 msgid "Download the key" -msgstr "" +msgstr "चाबी डाउनलोड करें" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:91 msgid "Sign the key" -msgstr "" +msgstr "चाबी पर हस्ताक्षर करें" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:94 msgid "Send the key back to the keyservers" -msgstr "" +msgstr "चाबी कीसर्वर से वापस भेजें" #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:60 msgid "Imported key." -msgstr "" +msgstr "इमपोरटेड़ चाबी." #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:96 msgid "Cancelled key publishing." -msgstr "" +msgstr "चाबी प्रकाशन रद्द किया गया." #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:150 msgid "Published key to keyserver." -msgstr "" +msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित किया गया." #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:152 msgid "Error occurred while publishing key." -msgstr "" +msgstr "चाबी प्रकाशित करते समय एरर हो गया." #: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26 msgid "Mumble" -msgstr "" +msgstr "ममबल" #: plinth/modules/mumble/__init__.py:35 msgid "Voice Chat" -msgstr "" +msgstr "वॉयस चैट" #: plinth/modules/mumble/__init__.py:44 msgid "" "Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat " "software." msgstr "" +"ममबल एक खुला सोरस, कम विलंबता, एन्क्रिप्टेड अच्छा गुणवत्ता आवाज चैट सॉफ्टवे" +"यर है." #: plinth/modules/mumble/__init__.py:46 msgid "" @@ -2199,18 +2210,21 @@ msgid "" "href=\"http://mumble.info\">Clients to connect to Mumble from your " "desktop and Android devices are available." msgstr "" +"अाप आपना ममबल सर्वर नियमित ममबल पोर्ट ६४७३८ से कनेक्ट कर सकते हैं.Clients अापके डेस्कटॉप और एंड्रॉयड डिवाइस से ममबल से" +" कनेक्ट होने के लिए उपलब्ध हैं." #: plinth/modules/mumble/manifest.py:51 msgid "Plumble" -msgstr "" +msgstr "पलमबल" #: plinth/modules/mumble/manifest.py:65 msgid "Mumblefly" -msgstr "" +msgstr "ममबलफ्लाई" #: plinth/modules/names/__init__.py:29 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: plinth/modules/names/__init__.py:30 msgid "HTTPS"