locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2019-02-14 05:48:31 -05:00
parent e448ab6380
commit 114bc1f053
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
28 changed files with 2678 additions and 825 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1135,13 +1135,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1615,14 +1615,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1706,6 +1706,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1761,13 +1763,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1830,11 +1866,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1844,7 +1880,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1896,11 +1932,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3389,15 +3436,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3430,9 +3477,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3456,9 +3503,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4808,23 +4855,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Chat server"
@ -1298,13 +1298,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplikace zapnuta"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Aplikace vypnuta"
@ -1856,14 +1856,14 @@ msgstr ""
"(ISRG). Před použitím služby si přečtěte <a href=\"https://letsencrypt.org/"
"repository/\">Podmínky používání Let's Encrypt</a>."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Správa obnovování certifikátu pro doménu {domain} zapnuta."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1937,11 +1937,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Správa obnovy certifikátu a využití ostatními moduly"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Pokud pro svou doménu máte certifikát od Let's Encrypt, je možné přenechat "
@ -1953,6 +1958,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
@ -2023,7 +2030,65 @@ msgstr ""
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server, je třeba nejprve zapnout "
"obnovování certifikátu pro stávající doménu."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Použít certifikát %(current_domain)s pro <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Použít certifikát stávající domény pro <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Pokud je zapnuto, aplikace <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> bude "
"také používat Let's Encrypt certifikát. Toto v klientských aplikacích omezí "
"varování ohledně certifikátů, podepsaných sám sebou a umožní širší "
"spolčování s ostatními XMPP servery na Internetu."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Tato funkce dává smysl pouze pokud používáte serverovou chatovací aplikaci "
"<a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Aby bylo možné použít Let's Encrypt certifikát pro aplikaci <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server, je třeba nejprve zapnout "
"obnovování certifikátu pro stávající doménu."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2031,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"<b>Nyní není nastavena žádná doména.</b> Nejprve nějakou nastavte a až pak "
"pro ní bude možné spravovat certifikáty."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2103,11 +2168,11 @@ msgstr "Certifikát pro doménu {domain} úspěšně smazán"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Nepodařilo se smazat certifikát pro doménu {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2124,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"čísla. Díky federování mohou uživatelé na daném Matrix serveru komunikovat "
"s uživateli všech ostatních Matrix serverů."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2197,11 +2262,22 @@ msgstr ""
"%(domain_name)s</em>. Změna doménového názvu po úvodním nastavení není v "
"současnosti podporována."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Registrace pro veřejnost otevřena"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Registrace pro veřejnost zavřena"
@ -3861,15 +3937,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Kalendář a adresář kontaktů"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3912,10 +3988,15 @@ msgid "DAVx5"
msgstr "DAVx5"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and "
#| "your user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books "
#| "and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Zadejte URL adresu Radicale serveru (např. http://localhost:5232) a své "
"uživatelské jméno. DAVx5 zobrazí všechny existující kalendáře a adresáře "
@ -3942,11 +4023,17 @@ msgstr ""
"mail, kalendáře a adresář kontaktů."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"V Evolution přidejte nový kalendář a adresář kontaktů s WebDAV. Zadejte URL "
"adresu Radicale serveru (např. http://localhost:5232) a své uživatelské "
@ -5497,23 +5584,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Obecné"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Chyba při instalaci"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "Instalace"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "stahování"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "změna média"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "soubor s nastaveními: {file}"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Opdater indstillinger"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
@ -1313,13 +1313,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Applikation aktiveret"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Applikation deaktiveret"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"org/repository/\">Let's Encrypts abonnementsbetingelser</a> inden tjenesten "
"tages i anvendelse."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Certifikatet for domænet {domain} blev trukket tilbage"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Certifikatet for domænet {domain} blev trukket tilbage"
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -2003,6 +2003,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update config"
@ -2060,13 +2062,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2139,13 +2175,13 @@ msgstr "Certifikatet for domænet {domain} blev trukket tilbage"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Fejl ved tilbagetrækning af certifikatet for domænet {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server (XMPP)"
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Chat-server (XMPP)"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2155,7 +2191,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2216,13 +2252,24 @@ msgstr ""
"vil se ud som <i>brugernavn@%(domainname)s</i>. Du kan konfigurere systemets "
"domæne på <a href=\"%(index_url)s\">Konfigurer</a> siden."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Application enabled"
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Applikation aktiveret"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Application disabled"
msgid "Public registration disabled"
@ -3950,17 +3997,17 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Calendar and Addressbook (Radicale)"
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Kalender og Adressebog (Radicale)"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -4004,9 +4051,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -4030,9 +4077,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5603,23 +5650,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Fejl under installation"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "Installerer"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "downloader"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "medie-ændring"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurationsfil: {file}"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Einstellungen übernehmen"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Chat Server"
@ -1307,13 +1307,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Anwendung aktiviert"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Anwendung deaktiviert"
@ -1871,14 +1871,14 @@ msgstr ""
"akzeptieren Sie die <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's "
"Encrypt Vetragsvereinbarungen</a> vor der Verwendung dieses Dienstes."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Zertifikat-Erneuerungs-Verwaltung für Domain {domain} aktiviert."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1952,11 +1952,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Zertifikat Erneuerungs-Verwaltung und Nutzung durch andere Anwendungen"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Falls ein Let's Encrypt Zertifikat für die eingestellte Domain bezogen ist, "
@ -1968,6 +1973,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Konfiguration aktualisieren"
@ -2038,7 +2045,65 @@ msgstr ""
"\">ejabberd</a> Chat-Server nutzen zu können, muss erst die Zertifikat-"
"Erneurungs-Verwaltung für die derzeitige Domain aktiviert sein."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Nutze das Zertifikat von %(current_domain)s für <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Nutze das Zertifikat von der derzeitgen Domain für <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Falls aktiviert, wird auch die Anwendung <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> das Let's Encrypt Zertifikat nutzen. Dies wird Warnungen "
"über selbstsignierte Zertifikate in Client-Anwendungen reduzieren, und "
"erlaubt mehr Föderation mit anderen XMPP-Servern im Internet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Diese Option ist nur sinnvoll, wenn Sie den <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> Chat-Server nutzen."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Um ein Let's Encrypt Zertifikat für den <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> Chat-Server nutzen zu können, muss erst die Zertifikat-"
"Erneurungs-Verwaltung für die derzeitige Domain aktiviert sein."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2046,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"<b>Es wurden keine Domains konfiguriert.</b> Es muss eine Domain "
"konfiguriert werden, um Zertifikate zu erstellen."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2118,11 +2183,11 @@ msgstr "Zertifikat erfolgreich widerrufen für Domain {domain}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Fehler beim Widerrufen des Zertifikats für Domain {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2140,7 +2205,7 @@ msgstr ""
"zwischen den Servern mit Nutzerkonten auf einem beliebigen anderen Server "
"kommunizieren."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2214,11 +2279,22 @@ msgstr ""
"IDs werden aussehen wie <em>Nutzername:%(domain_name)s</em>. Änderungen der "
"Domain nach der ersten Konfiguation werden derzeit nicht unterstützt."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktiviert"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
@ -3906,15 +3982,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Kalender und Adressbuch"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3957,10 +4033,15 @@ msgid "DAVx5"
msgstr "DAVx5"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and "
#| "your user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books "
#| "and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Geben Sie dir URL ihres Radicale-Servers an (z.B. http://localhost:5232) und "
"ihren Nutzernamen. DAVx5 wird all ihre existierenden Kalender und "
@ -3987,11 +4068,17 @@ msgstr ""
"Funktionen wie Email, Kalender und Adressbuch verbindet."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"Fügen Sie in Evolution einen neuen Kalender oder Adressbuch per WebDAV "
"hinzu. Geben Sie die URL des Radicale-Servers an (z.B. http://"
@ -5576,23 +5663,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Fehler bei der Installation"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "Installiere"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "lade herunter"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "Medienwechsel"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Konfigurationsdatei: {file}"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1134,13 +1134,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1614,14 +1614,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1705,6 +1705,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1760,13 +1762,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1829,11 +1865,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1843,7 +1879,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1895,11 +1931,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3388,15 +3435,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3429,9 +3476,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3455,9 +3502,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4807,23 +4854,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Actualizar configuración"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Servidor de Chat"
@ -1301,13 +1301,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplicación activada"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Aplicación desactivada"
@ -1863,14 +1863,14 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\">Acuerdo de suscripción de Let's Encrypt</a> "
"antes de usar este servicio."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Gestión de la renovación del certificado activada para {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1944,11 +1944,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Renovación del certificado y su uso por otros módulos"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Si dispone de un certificado Let's Encrypt para su dominio actual, su "
@ -1960,6 +1965,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Actualizar configuración"
@ -2030,7 +2037,65 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>, primero debe activar la "
"renovación del certificado para el dominio actual."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Usar el certificado de %(current_domain)s para <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Usar el certificado del dominio actual para <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Si se activa, la aplicación <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> "
"también usará el certificado de Let's Encrypt. Así disminuirán los avisos "
"sobre certificados autofirmados en la aplicación cliente y se posibilita una "
"federación más amplia con otros servidores XMPP en Internet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Esta función solo es útil si está usando la aplicación de servidor de chat "
"<a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Para usar el certificado Let's Encrypt con la aplicación de servidor de chat "
"<a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>, primero debe activar la "
"renovación del certificado para el dominio actual."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2038,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"<b>No se ha configurado ningún dominio.</b> Primero debe configurar alguno "
"para poder obtener un certificado."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2112,11 +2177,11 @@ msgstr "El certificado para el dominio {domain} ha sido eliminado con éxito"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Falló la eliminación del certificado para el dominio {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2133,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"funcionar. La federación de los servidores permite que las/os usuarias/os de "
"un servidor Matrix contacten con los de otro servidor."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2205,11 +2270,22 @@ msgstr ""
"usuaria/o será parecida a <em>@username:%(domain_name)s</em>. Actualmente no "
"se puede cambiar el nombre de dominio una vez ha sido configurado."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Registro público activado"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Registro público desactivado"
@ -3878,15 +3954,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Calendario y Contactos"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3928,10 +4004,15 @@ msgid "DAVx5"
msgstr "DAVx5"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and "
#| "your user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books "
#| "and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Introduzca la URL de su servidor Radicale (p.ej. http://localhost:5232) y su "
"nombre de usuario. DAVx5 mostrará todos los calendarios y agendas "
@ -3958,11 +4039,17 @@ msgstr ""
"dispone de correo electrónico, calendario y agenda de direcciones."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"Añada a Evolution un nuevo calendario y agenda de direcciones con WebDAV. "
"Introduzca la URL del servidor Radicale (p.e. http://localhost:5232) y su "
@ -5527,23 +5614,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Genérica"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Error durante la instalación"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "instalando"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "descargando"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "cambio de medio"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "archivo de configuración: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "به‌روزرسانی وضعیت"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
@ -1270,13 +1270,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\">قرارداد اشتراک Let's Encrypt</a> "
"بخوانید و آن را بپذیرید."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "گواهی دامنهٔ {domain} با موفقیت باطل شد"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "گواهی دامنهٔ {domain} با موفقیت باطل شد"
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1944,6 +1944,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update config"
@ -2001,13 +2003,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2077,11 +2113,11 @@ msgstr "گواهی دامنهٔ {domain} با موفقیت باطل شد"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "باطل‌کردن گواهی دامنهٔ {domain} شکست خورد: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2091,7 +2127,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2144,11 +2180,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
msgid "Public registration disabled"
msgstr "برنامه نصب شد."
@ -3751,15 +3798,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3792,9 +3839,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3818,9 +3865,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5252,23 +5299,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -927,7 +927,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "UPDATE SETUP"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr "CONFIGURATION"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Application enabled"
msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"READ AND AGREE WITH THE <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/"
"\">LET'S ENCRYPT SUBSCRIBER AGREEMENT</a> BEFORE USING THIS SERVICE."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "CERTIFICATE SUCCESSFULLY REVOKED FOR DOMAIN {domain}"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "CERTIFICATE SUCCESSFULLY REVOKED FOR DOMAIN {domain}"
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -2062,6 +2062,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update config"
@ -2119,13 +2121,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2195,13 +2231,13 @@ msgstr "CERTIFICATE SUCCESSFULLY REVOKED FOR DOMAIN {domain}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "FAILED TO REVOKE CERTIFICATE FOR DOMAIN {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server (XMPP)"
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "CHAT SERVER (XMPP)"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2211,7 +2247,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2272,13 +2308,24 @@ msgstr ""
"LIKE <i>USERNAME@%(domainname)s</i>. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM "
"<a href=\"%(index_url)s\">CONFIGURE</a> PAGE."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Public registration enabled"
msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Public registration disabled"
@ -4058,15 +4105,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -4099,9 +4146,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -4125,9 +4172,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5705,27 +5752,27 @@ msgstr "PPPOE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "installing"
msgstr "INSTALLATION"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Setting unchanged"
msgid "media change"
msgstr "SETTING UNCHANGED"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Configuration"
msgid "configuration file: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Herdir <herdir@herdir.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Actualiser la configuration"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Serveur de discussion"
@ -1319,13 +1319,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Application activée"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Application désactivée"
@ -1910,14 +1910,14 @@ msgstr ""
"repository/\">conditions d'utilisation de Let's Encrypt</a> avant d'utiliser "
"ce service."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Gestion du renouvellement du certificat activée pour {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1993,11 +1993,16 @@ msgstr ""
"d'autres modules"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Si vous avez un certificat Let's Encrypt pour votre domaine actuel, vous "
@ -2010,6 +2015,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Actualiser la configuration"
@ -2107,7 +2114,82 @@ msgstr ""
"discussion <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>, vous devez d'abord "
"activer le renouvellement du certificat du domaine actuel."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Utiliser le certificat de %(current_domain)s pour "
"<b>ejabberd</b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Utiliser le certificat du domaine actuel pour <b>ejabberd</"
"b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Une fois activé, l'application <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> "
"utilisera aussi le certificat de Let's Encrypt. Cela réduira les "
"avertissements au sujet des certificats auto-signés dans les applications "
"clientes et permettra une fédération plus ample avec d'autres serveurs XMPP "
"sur Internet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Cette fonctionnalité n'a de sens que si vous utilisez l'application serveur "
"de discussion <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> ."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Pour utiliser un certificat Let's Encrypt pour l'application serveur de "
"discussion <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>, vous devez d'abord "
"activer le renouvellement du certificat du domaine actuel."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2115,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"<b>Aucun domaine actuel configuré.</b> Configurez d'abord un domaine pour "
"activer la gestion de ses certificats."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2192,11 +2274,11 @@ msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
"Échec de la suppression du certificat pour le domaine {domain} : {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2214,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"peuvent converser avec des utilisateurs sur tous les autres serveurs Matrix "
"grâce la fédération."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2288,11 +2370,22 @@ msgstr ""
"Changer le nom de domaine après la configuration initiale n'est actuellement "
"pas prise en charge."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Enregistrement public activé"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Enregistrement public désactivé"
@ -3992,15 +4085,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Agenda et carnet d'adresses"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -4049,9 +4142,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -4075,9 +4168,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5690,23 +5783,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Erreur pendant l'installation"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "installation"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "téléchargement"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "Changement de support"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "fichier de configuration : {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -861,7 +861,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ઈઝબેબર્ડ"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
@ -1251,13 +1251,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "રૂપરેખાંકન"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"
@ -1742,14 +1742,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1833,6 +1833,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1888,13 +1890,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1957,11 +1993,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1971,7 +2007,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2025,11 +2061,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
msgid "Public registration disabled"
@ -3534,15 +3581,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3575,9 +3622,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3601,9 +3648,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4966,23 +5013,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "सेटअप अपडेट"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "एजाबेरड"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "चाट सर्वर"
@ -1280,13 +1280,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "एप्लीकेशन सक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया है"
@ -1825,14 +1825,14 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\"> लेटस एंक्रिप्ट ग्राहक समझौते</a> इस "
"सिरविस उपयोग करने से पहले."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "प्रमाणपत्र रेनूवल प्रबंधन {domain} पर सक्षम किया गया."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1904,11 +1904,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "किसी और मॉड्यूल से प्रमाणपत्र रेनूवल प्रबंधन और उपयोग"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"अगर अापका वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र लेटस एन्क्रिप्ट है, आप %(box_name)s असका रेनूवल "
@ -1919,6 +1924,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "अपडेट कॉन्फ़िग"
@ -2012,7 +2019,78 @@ msgstr ""
"लेटस एन्क्रिप्ट प्रमाणपत्र <a href=\"%(ejabberd_url)s\">एजाबड्र</a>चैट सर्वर एेप पर "
"उपयोग करने में, पहले वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र रेनूवल सक्षम करना पडेगा."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें <b>एजाबेड्र</b> "
"पर.\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें <b>एजाबेड्र</b> के लिये.\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"अगर सक्षम किया गया है, यह एप्लिकेशन <a href=\"%(ejabberd_url)s\"> एजाबड्र</a> लेटस "
"एन्क्रिप्ट का प्रमाणपत्र उपयोग करेगा. यह क्लाइंट एप्लिकेशन में सेलफ़-हस्ताक्षरित प्रमाण पत्र के "
"बारे में चेतावनियां कम करेगा, और इंटरनेट में अंय एक्सएमपिपि सर्वर के साथ ओर फ़ेडरेशन सक्षम करें."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"यह फ़िचर समझ में आता है सिर्फ <a href=\"%(ejabberd_url)s\">एेजाबड्र</a> चैट सर्वर एेप "
"उपयोग कर."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"लेटस एन्क्रिप्ट प्रमाणपत्र <a href=\"%(ejabberd_url)s\">एजाबड्र</a>चैट सर्वर एेप पर "
"उपयोग करने में, पहले वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र रेनूवल सक्षम करना पडेगा."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2020,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"<b>कोई वर्तमान डोमेन कॉंफ़िगर किया गया है.</b>पहले प्रमाणपत्रों एक डोमेन कॉंफ़िगर करें, "
"प्रमाणपत्रों के प्रबंधन सक्षम करने के लिये."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2087,11 +2165,11 @@ msgstr "डोमेन के लिए प्रमाणपत्र का
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "डोमेन के लिए प्रमाणपत्र नहीं हटाया गया {domain}:{error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "मैट्रिक्स सिनापसॅ"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2106,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"मल्टीपल डिवाइस सिंक्रनाइज़इज़ाशिन और काम करने के लिए फोन नंबर की ज़रुरत नहीं है. मैट्रिक्स "
"सर्वर पर यूसरसॅ सारे मैट्रिक्स सर्वर के लेग से बात कर सकते है फ़ेडरेशिन उपयोग कर."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2176,11 +2254,22 @@ msgstr ""
"दिखाई देगा <em>@username:%(domain_name)s</em>. प्रारंभिक सेटअप के बाद डोमेन नाम "
"बदलना करना वर्तमान मे समर्थित नहीं है."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "सार्वजनिक रजिस्टरेशिन सक्षम किया गया"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "सार्वजनिक रजिस्टरेशिन अक्षम किया गया"
@ -3822,15 +3911,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "क्वासेलड्रोइड"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "राडिकैल"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "कैलेंडर और पता पुस्तिका"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3875,9 +3964,9 @@ msgstr ""
#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address "
#| "books and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"राडिकैल सर्वर का यूआरएल दर्ज करें (जैसे http://localhost:5232) और अपने यूसरनाम. "
"डीएवीड्रोइड सब मौजूदा कैलेंडर और पता पुस्तिकाओं दिखाएगा और आप नया बना सकते हैं."
@ -3903,11 +3992,17 @@ msgstr ""
"फंक्शनलिटी."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"एवोल्यूशन में एक नया कैलेंडर और पता पुस्तिका जोड़ें WebDAV के साथ. राडिकैल सर्वर का यूआरएल "
"(जैसे http://localhost:5232) और अपने यूसरनाम दर्ज करें. खोज बटन पर क्लिक करने से मौजूदा "
@ -5433,23 +5528,23 @@ msgstr "पीपीपीअोइ"
msgid "Generic"
msgstr "जेनेरिक"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "इंस्टालेशन करते समय पर त्रुटि"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "इंस्टॉलिंग"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "डाउनलोडिंग"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "मीडिया बदलाव"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "कॉंफ़िगरेशन फ़ाइल: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 03:19+0000\n"
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Beállítások frissítése"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Chat szerver"
@ -1320,13 +1320,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Alkalmazás engedélyezve"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Alkalmazás letiltva"
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Előfizetői Szerződést</a> "
"mielőtt használnád ezt a szolgáltatást."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
"A tanúsítvány megújításának kezelése engedélyezve van {domain} számára."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1971,11 +1971,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Tanúsítvány megújítási kezelés és más modulok általi használata"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Ha van Let's Encrypt tanúsítványod a jelenlegi doménedhez, akkor "
@ -1988,6 +1993,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Beállítások frissítése"
@ -2060,7 +2067,67 @@ msgstr ""
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat kiszolgálóhoz, előbb engedélyezned "
"kell a jelenlegi domain tanúsítvány megújítását."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"Tanúsítvány használata %(current_domain)s domain-ben az <b>ejabberd</b>-hez"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Tanúsítvány használata a jelenlegi domain-ben az <b>ejabberd</b>-hez"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, az <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> alkalmazás "
"szintén a Let's Encrypt tanúsítványt fogja használni. Ez csökkenteni fogja a "
"kliens alkalmazásokban az önaláírt tanúsítványokról szóló "
"figyelmeztetéseket, valamint lehetővé teszi az interneten található többi "
"XMPP kiszolgálóval való szélesebb körű együttműködést."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Ennek a funkciónak csak akkor van értelme, ha az <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> chat kiszolgáló alkalmazást használod."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Ahhoz, hogy a Let's Encrypt tanúsítványt használd az <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat kiszolgálóhoz, előbb engedélyezned "
"kell a jelenlegi domain tanúsítvány megújítását."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2068,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"<b>Nincs domain beállítva.</b> A tanúsítványainak a kezeléséhez előbb állíts "
"be egy domain-t."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2140,11 +2207,11 @@ msgstr "{domain} domain-on a tanúsítvány sikeresen törölve"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "{domain} domain-on nem sikerült kitörölni a tanúsítványt: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2162,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"beszélgetni az összes többi Matrix kiszolgáló felhasználóival a szövetségen "
"keresztül."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2235,11 +2302,22 @@ msgstr ""
"%(domain_name)s</em>. A domain név megváltoztatása a kezdeti beállítás után "
"jelenleg nem támogatott."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezve"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
@ -3924,15 +4002,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Naptár és címjegyzék"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3974,10 +4052,15 @@ msgid "DAVx5"
msgstr "DAVx5"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and "
#| "your user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books "
#| "and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Add meg a Radicale kiszolgáló URL címét (pl.: http://localhost:5232) és a "
"felhasználónevet. A DAVx5 meg fogja mutatni az összes elérhető naptárt és "
@ -4004,11 +4087,17 @@ msgstr ""
"naptár és címjegyzék funkcionalitással."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"Az Evolution-ben adj hozzá egy új naptárt illetve címjegyzéket WebDAV-val. "
"Add meg a Radicale kiszolgáló URL címét (pl.: http://localhost:5232) és a "
@ -5491,23 +5580,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Általános"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Hiba lépett fel a telepítés során"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "telepítés"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "letöltés"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "adathordozó csere"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurációs fájl: {file}"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
@ -1180,13 +1180,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1678,14 +1678,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1773,6 +1773,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update config"
@ -1830,13 +1832,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1899,11 +1935,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1913,7 +1949,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1967,11 +2003,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
msgid "Public registration disabled"
@ -3503,15 +3550,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3544,9 +3591,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3570,9 +3617,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4989,23 +5036,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Aggiorna impostazioni"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Server Chat"
@ -1334,13 +1334,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Applicazione abilitata"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Applicazione disabilitata"
@ -1901,14 +1901,14 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\"> i termini dell'accordo dell'abbonato Let's "
"Encrypt</a> prima utilizzare questo servizio."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Gestione rinnovo certificati abilitata per {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1983,11 +1983,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Gestione rinnovo certificati e uso da parte di altri moduli"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Se hai un certificato Let's Encrypt per il tuo dominio corrente, pui "
@ -1998,6 +2003,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Aggiorna Configurazione"
@ -2094,7 +2101,73 @@ msgstr ""
"\"%(ejabberd_url)s\"> ejabberd </a>, devi prima abilitare il rinnovo del "
"certificato del dominio corrente."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Usa il certificato di %(current_domain)s per <b>ejabberd</"
"b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Usa il certificato del dominio corrente per <b>ejabberd</"
"b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Se abilitato, l'app <a href=\"%(ejabberd_url)s\"> ejabberd </a> userà il "
"certificato di Let's Encrypt. Ciò ridurrà gli avvisi delle applicazioni "
"client relativi ai certificati auto-firmati, e consente un più ampio legame "
"con gli altri server XMPP in Internet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Questa funzione ha senso solo se stai usando </a> l'app chat server <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\">"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Per usare un certificato Let's Encrypt per l'app server chat <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\"> ejabberd </a>, devi prima abilitare il rinnovo del "
"certificato del dominio corrente."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2102,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"<b> Dominio corrente non configurato. </b> Configura prima un dominio per "
"abilitare la gestione dei relativi certificati."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
@ -2171,11 +2244,11 @@ msgstr "Certificato cancellato correttamente per il dominio {domain}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Cancellazione certificato fallita per il dominio {domain}:{error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2192,7 +2265,7 @@ msgstr ""
"Gli utenti di un certo server Matrix possono comunicare con gli altri utenti "
"attestati su tutti gli altri server Matrix tramite federazione."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2263,11 +2336,22 @@ msgstr ""
"cambio del nome di dominio dopo la prima configurazione, attualmente, non è "
"supportato."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Registrazione pubblica abilitata"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Registrazione pubblica disabilitata"
@ -3971,15 +4055,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Calendario e Rubrica"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -4031,9 +4115,9 @@ msgstr ""
#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address "
#| "books and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Inserisci l'URL del server Radicale (p.es. http://localhost:5232) e il tuo "
"nome utente. DAVdroid mostrerà tutti i calendari e le rubriche esistenti, e "
@ -4060,9 +4144,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5431,23 +5515,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1135,13 +1135,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1615,14 +1615,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1706,6 +1706,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1761,13 +1763,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1830,11 +1866,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1844,7 +1880,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1896,11 +1932,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3389,15 +3436,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3430,9 +3477,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3456,9 +3503,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4808,23 +4855,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1135,13 +1135,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1615,14 +1615,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1706,6 +1706,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1761,13 +1763,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1830,11 +1866,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1844,7 +1880,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1896,11 +1932,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3389,15 +3436,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3430,9 +3477,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3456,9 +3503,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4808,23 +4855,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1136,13 +1136,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1707,6 +1707,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1762,13 +1764,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1831,11 +1867,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1845,7 +1881,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1897,11 +1933,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3390,15 +3437,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3431,9 +3478,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3457,9 +3504,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4809,23 +4856,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Oppdater oppsett"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
@ -1299,13 +1299,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Programmet er aktivert"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Programmet er deaktivert"
@ -1859,14 +1859,14 @@ msgstr ""
"les og aksepter <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's "
"Encrypt Subscriber Agreement</a> før tjenesten brukes."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Behandling av sertifikatsfornyelse påskrudd for {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1940,11 +1940,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Behandling av sertifikatsfornyelse og bruk av andre moduler"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Hvis du har et Let's Encrypt-sertifikat for ditt nåværende domene, kan du la "
@ -1956,6 +1961,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Oppdater oppsett"
@ -2025,7 +2032,65 @@ msgstr ""
"\">ejabberd</a> nettprattjenerprogram, må du først skru på "
"sertifikatsfornyelse av gjeldende domene."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Bruk sertifikatet tilhørende %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Bruk sertifikatet tilhørende gjeldende domene for <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Hvis påskrudd, vil programmet <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> også "
"bruke Let's Encrypt-sertifikatet. Dette vil redusere advarsler om selv-"
"signerte sertifikater i klientprogrammer, og skru på mer vidtfavnende "
"sammenkobling med andre XMPP-tjenere på Internett."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Denne funksjonen gir bare mening om du bruker <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabbert</a> nettprattjener-programmet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"For å bruke Let's Encrypt-sertifikatet for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> nettprattjenerprogram, må du først skru på "
"sertifikatsfornyelse av gjeldende domene."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2033,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"<b>Ingen domener er satt opp.</b> Sett opp domener for å behandle "
"sertifikater for dem."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2103,11 +2168,11 @@ msgstr "Vellykket sletting av sertifikatet for domenet {domain}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Klarte ikke å slette sertifikatet for domenet {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2123,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"enheter, og krever ikke telefonnumre for å virke. Brukere på en gitt Matrix-"
"tjener kan snakke med brukere på alle andre samvirkende Matrix-tjenere."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2194,11 +2259,22 @@ msgstr ""
"se slik ut <em>@username:%(domain_name)s</em>. Endring av domenenavnet etter "
"det første oppsettet støttes ikke for øyeblikket."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Offentlig registrering påskrudd"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
@ -3866,15 +3942,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Kalender og adressebok"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3916,10 +3992,15 @@ msgid "DAVx5"
msgstr "DAVx5"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and "
#| "your user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books "
#| "and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks. http://localhost:5232) "
"og ditt brukernavn. DAVx5 vil vise alle eksisterende kalendere og "
@ -3946,11 +4027,17 @@ msgstr ""
"integrert e-post, kalenderfunksjon og adressebok."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"I Evolution, legg til henholdsvis en ny kalender og adressebok, med WebDAV. "
"Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks.http://localhost:5232) "
@ -5499,23 +5586,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Feil under installasjon"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "installering"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "laster ned"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "mediaendring"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "oppsettsfil: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Instelling bijwerken"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Chatserver"
@ -1314,13 +1314,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Toepassing ingeschakeld"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Toepassing uitgeschakeld"
@ -1881,14 +1881,14 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</"
"a> vóór het gebruik van deze dienst."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Certificaatvernieuwingsbeheer ingeschakeld voor {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1962,11 +1962,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Certificaatvernieuwingsbeheer en gebruik door andere modules"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Als je een Let's Encrypt certificaat hebt voor je huidige domein, kan je "
@ -1978,6 +1983,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Configuratie Bijwerken"
@ -2075,7 +2082,82 @@ msgstr ""
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server programma, moet u eerst "
"certificaat-vernieuwing inschakelen voor het huidige domein."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Gebruik certificaat van %(current_domain)s voor "
"<b>ejabberd</b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Certificaat van het huidige domein gebruiken voor "
"<b>ejabberd</b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Wanneer ingeschakeld, zal de applicatie <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\">ejabberd</a> ook het Let's Encrypt certificaat gebruiken. Dit vermindert "
"de waarschuwingen over zelf-gesigneerde certificaten die gebruikers zullen "
"zien, en maakt meer verbindingen mogelijk met andere XMPP servers op het "
"Internet."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Deze optie is enkel zinvol als u het <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</"
"a> chat server programma gebruikt."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Om een Let's Encrypt certificaat te gebruiken voor het <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server programma, moet u eerst "
"certificaat-vernieuwing inschakelen voor het huidige domein."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2083,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"<b>Er is geen geconfigureerd domein</b>. Stel een domein in om certificaten "
"ervoor te kunnen uitgeven."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2156,11 +2238,11 @@ msgstr "Certificaat met succes verwijderd voor domein {domain}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Verwijderen certificaat voor domein {domain} mislukt: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2177,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"Matrix server kunnen gesprekken aangaan met gebruikers op alle andere Matrix "
"servers door federatie (gedecentraliseerd netwerk)."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2251,11 +2333,22 @@ msgstr ""
"%(domain_name)s</em>. Het veranderen van de domeinnaam na de eerste "
"configuratie wordt op het moment niet ondersteund."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Openbare registratie ingeschakeld"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Openbare registratie uitgeschakeld"
@ -3944,15 +4037,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Agenda en Adresboek"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -4004,9 +4097,9 @@ msgstr ""
#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address "
#| "books and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Voer de URL van de Radicale-server (bijv. http://localhost:5232) en uw "
"gebruikersnaam in. DAVdroid toont alle bestaande kalenders en adresboeken en "
@ -4033,11 +4126,17 @@ msgstr ""
"een geïntegreerde e-mail, agenda en adresboek functionaliteit."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"Voeg een nieuwe kalender en/of adresboek toe aan Evolution door middel van "
"WebDAV. Voer de URL van de Radicale server in (bijv. http://localhost:5232) "
@ -5623,23 +5722,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Generiek"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Fout tijdens installatie"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "installeren"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "downloaden"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "media wijzigen"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "configuratiebestand: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Aktualizuj ustawienia"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Serwer czatu"
@ -1276,13 +1276,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Aplikacja włączona"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Aplikacja wyłączona"
@ -1795,14 +1795,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1876,11 +1876,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Jeśli posiadasz certyfikat Let's Encrypt dla obecnej domeny, możesz zezwolić "
@ -1893,6 +1898,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update config"
@ -1980,13 +1987,64 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Użyj certyfikatu %(current_domain)s dla <b>ejabberd</b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Użyj certyfikatu bieżącej domeny dla <b>ejabberd</b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2049,11 +2107,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2063,7 +2121,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2117,11 +2175,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
msgid "Public registration disabled"
@ -3643,15 +3712,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3684,9 +3753,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3710,9 +3779,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5108,23 +5177,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "plik konfiguracyjny: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 13:01+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "Application enabled"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -1702,14 +1702,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1797,6 +1797,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "General Configuration"
msgid "Update config"
@ -1854,13 +1856,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1923,11 +1959,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1937,7 +1973,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1991,13 +2027,24 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Public registration disabled"
@ -3518,15 +3565,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3559,9 +3606,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3585,9 +3632,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4959,25 +5006,25 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Setting unchanged"
msgid "media change"
msgstr "Definição inalterada"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Configuration"
msgid "configuration file: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -922,7 +922,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Обновить настройки"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "еjabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Чат-сервер"
@ -1311,13 +1311,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Приложение включено"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Приложение отключено"
@ -1870,14 +1870,14 @@ msgstr ""
"org/repository/\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> перед "
"использованием этой службы."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Управление продлением сертификата включено для {domain}."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1951,11 +1951,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Продление сертификата и использование другими модулями"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Если вы имеете сертификат Let's Encrypt для вашего текущего домена, вы "
@ -1968,6 +1973,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Обновление конфигурации"
@ -2038,7 +2045,65 @@ msgstr ""
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>, вы должны включить обновление сертификата "
"для текущего домена."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Использовать сертификат %(current_domain)s для <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Использовать сертификат текущего домена для <b>ejabberd</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Если включено, <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> так-же может "
"использовать сертификат Let's Encrypt. Это может снизить предупреждения о "
"самоподписаных сертификатов в клиентских приложениях и позволит более широко "
"объединятся с другими серверами xmpp в сети."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Эта функция имеет смысл только если вы используете <a href=\"%(ejabberd_url)s"
"\"> ejabberd</a> чат-сервер."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"Чтобы использовать сертификаты Let's Encrypt для сервера <a href="
"\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a>, вы должны включить обновление сертификата "
"для текущего домена."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2046,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"<b>Не настроено ни одного домена.</b> Настройте домены, чтобы иметь "
"возможность управлять их сертификатами."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2115,11 +2180,11 @@ msgstr "Сертификат успешно удален для домена {do
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Не удалось удалить сертификат для домена {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2136,7 +2201,7 @@ msgstr ""
"одном сервере Matrix могут общаться с пользователями на всех остальных "
"серверах."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2209,11 +2274,22 @@ msgstr ""
"em>. Изменение имени домена после первоначальной настройки в настоящее время "
"не поддерживается."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Публичная регистрация включена"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Публичная регистрация отключена"
@ -3886,15 +3962,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Календарь и Адресная книга"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3943,9 +4019,9 @@ msgstr ""
#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address "
#| "books and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Введите URL-адрес сервера Radicale (напр. http://localhost:5232) и ваше имя "
"пользователя. DAVdroid покажет все существующие календари и адресные книги, "
@ -3972,11 +4048,17 @@ msgstr ""
"обеспечивает интегрированную функцию почты, календаря и адресной книги."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"В Evolution добавления нового календаря и адресной книги, соответственно с "
"WebDAV. Введите URL-адрес сервера Radicale (напр. http://localhost:5232) и "
@ -5542,23 +5624,23 @@ msgstr "PPPоE"
msgid "Generic"
msgstr "Универсальный"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Ошибка во время установки"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "Установка"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "Загрузка"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "изменение медиа"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Файл настроек: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Uppdatera inställningar"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Chat Server"
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Application enabled"
msgstr "Applikationer"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"Läs igenom och acceptera <a href=\"https://letsencrypt.org/repository/"
"\">Let's Encryp användaravtal</a> innan du använder denna tjänst."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Certifikatet återkallat för domänen {domain}"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Certifikatet återkallat för domänen {domain}"
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -2013,6 +2013,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update config"
@ -2070,13 +2072,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2146,11 +2182,11 @@ msgstr "Certifikatet återkallat för domänen {domain}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "Det gick inte att återkalla certifikatet för domänen {domain}: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2160,7 +2196,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2214,13 +2250,24 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Applikationer"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Public registration disabled"
@ -3842,15 +3889,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3883,9 +3930,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3909,9 +3956,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5337,25 +5384,25 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Setting unchanged"
msgid "media change"
msgstr "Instänllningar oförändrade"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Configuration"
msgid "configuration file: {file}"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1135,13 +1135,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1615,14 +1615,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1706,6 +1706,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1761,13 +1763,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1830,11 +1866,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1844,7 +1880,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1896,11 +1932,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3389,15 +3436,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3430,9 +3477,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3456,9 +3503,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4808,23 +4855,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 03:29+0000\n"
"Last-Translator: buoyantair <buoyantair@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "అమరికను నవీకరించు"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ఈజాబ్బర్డి"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
@ -1288,13 +1288,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
@ -1835,14 +1835,14 @@ msgstr ""
"\"https://letsencrypt.org/repository/\"> 1Let యొక్క ఎన్క్రిప్ట్ సబ్స్క్రయిబర్ ఒప్పందం </"
"a> 2 తో అంగీకరిస్తున్నారు."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "{domain} కొరకు సర్టిఫికేట్ పునరుద్ధరణ నిర్వహణ అమలుపరచబడింది."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1917,11 +1917,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ ఉప్సంహరుంచుకొనబడింది"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"మీరు మీ ప్రస్తుత డొమైన్ కోసం లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్ సర్టిఫికేట్ను కలిగి ఉంటే, మీరు %(box_name)s దాని "
@ -1932,6 +1937,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update config"
@ -2029,14 +2036,87 @@ msgstr ""
"ఎన్క్రిప్ట్ యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించడం కోసమై, మీరు ముందుగా మీ డొమైన్ యొక్క ధృవీకరణ పాత్రా "
"పునరుద్ధరణను సశక్త పరచాలి."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించండి %(current_domain)s కోసం<b>ఈజాబ్బర్డి</"
"b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" ప్రస్తుత డొమైన్ యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించండి<b>ఈజాబ్బర్డి</b>\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"ప్రారంభించబడితే, అనువర్తనం <a href=\"%(ejabberd_url)s\"> 1ejabberd </a> 2 లెట్స్ "
"ఎన్క్రిప్ట్ ధృవీకరణ పత్రం కూడా ఉపయోగిస్తుంది. ఇది క్లయింట్ అనువర్తనాలలో స్వీయ-సంతకం ధృవీకరణ పత్రం "
"గురించి హెచ్చరికలను తగ్గిస్తుంది మరియు అంతర్జాలంతో ఇతర XMPP సేవిక మరింత విస్తృత-విస్తరణ సమాఖ్యను "
"ప్రారంబం చేస్తుంది."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"మీరు <a href=\"%(ejabberd_url)s\"> ejabberd </a> చాట్ సర్వర్ అనువర్తనాన్ని "
"ఉపయోగిస్తుంటేనే ఈ ఫీచర్ అర్ధవంతము."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"<a href=\"%(ejabberd_url)s\"> ఎజబ్బెర్డ్ </a> ముచ్చట్ల సర్వర్ అప్లికేషన్ కోసం లెట్స్ "
"ఎన్క్రిప్ట్ యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించడం కోసమై, మీరు ముందుగా మీ డొమైన్ యొక్క ధృవీకరణ పాత్రా "
"పునరుద్ధరణను సశక్త పరచాలి."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
#, fuzzy
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr "తోబుట్టువుల డొమైన్లు కన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. వారికి సర్టిఫికేట్లు పొందగలగటం డొమైన్ ఆకృతీకరించుము."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
#, fuzzy
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
@ -2106,14 +2186,14 @@ msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికే
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు ధృవీకరణపత్రం నిర్మూలించడంలో విఫలం: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
#, fuzzy
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
"చాట్ సర్వర్\n"
" (ejabberd)"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2123,7 +2203,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2194,13 +2274,24 @@ msgstr ""
"<em>@వినియోగదారిడి పేరు:%(domain_name)s</em>ఇలా కనిపిస్తుంది. ప్రారంభ సెట్టింగు తర్వాత డొమైన్ పేరు "
"మార్చడం ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Application enabled"
msgid "Public registration enabled"
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Application disabled"
msgid "Public registration disabled"
@ -3912,17 +4003,17 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "క్వాసెల్ డ్రొఇడ్"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "రాడికల్"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Calendar and Addressbook (Radicale)"
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "క్యాలెండర్ మరియు అడ్రెస్ బుక్ (Radicale)"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3964,9 +4055,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3992,9 +4083,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5514,23 +5605,23 @@ msgstr "పిపిపిఒఇ"
msgid "Generic"
msgstr "సాధారణమైన"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "సంస్థాపన ఒక పొరపాటు జరిగింది"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "వ్యవస్థాపిస్తోంది"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "దిగుమతి అవుతోంది"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "ప్రసార మాధ్యమం మార్పు"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు: {file}"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Kurulumu güncelle"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr "Sohbet Sunucusu"
@ -1335,13 +1335,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "Uygulama etkinleştirildi"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı"
@ -1913,14 +1913,14 @@ msgstr ""
"letsencrypt.org/repository/\">Let's Encrypt Abone Sözleşmesini</a> okuyup "
"kabul edin."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "{domain} alanı için sertifika yenilenmesi etkinleştirildi."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1994,11 +1994,16 @@ msgid "Certificate renewal management and use by other modules"
msgstr "Sertifika yenilenmesi yönetimi ve diğer modüller tarafından kullanımı"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:140
#, python-format
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "
#| "let %(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps "
#| "to use that certificate, so most users would not prompted with security "
#| "warnings when using them."
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
"Eğer güncel alanınız için bir Let's Encrypt sertifikanız varsa, %(box_name)s "
@ -2011,6 +2016,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr "Yapılandırmayı güncelle"
@ -2107,7 +2114,81 @@ msgstr ""
"Let's Encrypt sertifikası kullanmak için önce güncel alanın sertifika "
"yenilenmesini etkinleştirmeniz gerekir."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" %(current_domain)s sertifikasını <b>ejabberd</b> için "
"kullan\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
#| "b>\n"
#| " "
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
"\n"
" Güncel alanın sertifikasını <b>ejabberd</b> için kullan\n"
" "
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Eğer etkinleştirildiyse, <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> "
"uygulaması da Let's Encrypt sertifikasını kullanacaktır. Bu, istemci "
"uygulamalarda kendinden imzalı sertifikalar hakkındaki ikazları azaltacak ve "
"İnternet'teki diğer XMPP sunucularla daha geniş çaplı federasyona imkân "
"sağlayacaktır."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This feature only makes sense if you are using the <a href="
#| "\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> chat server app."
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
"Bu özelliğin sadece <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> sohbet "
"sunucusu uygulamasını kullanıyorsanız bir anlamı olur."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(ejabberd_url)s"
#| "\">ejabberd</a> chat server app, you must first enable certificate "
#| "renewal of the current domain."
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
"<a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> sohbet sunucusu uygulamasıyla "
"Let's Encrypt sertifikası kullanmak için önce güncel alanın sertifika "
"yenilenmesini etkinleştirmeniz gerekir."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
@ -2115,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"<b>Hiçbir güncel alan yapılandırılmamış.</b> Sertifikalarının yönetimini "
"etkinleştirmek için önce bir alan yapılandırın."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2187,11 +2268,11 @@ msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde silindi"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "{domain} alanı için sertifikanın silinmesi başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2208,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"kullanıcılar federasyon sayesinde tüm diğer Matrix sunucularındaki "
"kullanıcılarla iletişimde bulunabilirler."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2280,11 +2361,22 @@ msgstr ""
"kimlikleri <em>@kullanıcıismi:%(domain_name)s</em> şeklinde olacaktır. Alan "
"adını ilk yapılandırmadan sonra değiştirmek şimdilik desteklenmemektedir."
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr "Herkese açık kayıt etkinleştirildi"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı"
@ -3990,15 +4082,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr "Takvim ve Adres Defteri"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -4051,9 +4143,9 @@ msgstr ""
#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address "
#| "books and you can create new."
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
"Radicale sunucusunun adresini (mesela http://localhost:5232) ve kullanıcı "
"isminizi girin. DAVdroid mevcut tüm takvimleri ve adres defterlerini "
@ -4080,11 +4172,17 @@ msgstr ""
"yönetimi uygulamasıdır."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"Evolution'da WebDAV ile sırasıyla yeni bir takvim ve adres defteri ekleyin. "
"Radicale suncusunun adresini (mesela http://localhost:5232) ve kullanıcı "
@ -5702,23 +5800,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Jenerik"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "Kurulum sırasında hata"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "kuruluyor"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "indiriliyor"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "ortam değiştirme"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Yapılandırma dosyası: {file}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "Оновити налаштування"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
msgid "Chat Server"
msgstr ""
@ -1157,13 +1157,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr ""
@ -1637,14 +1637,14 @@ msgid ""
"\">Let's Encrypt Subscriber Agreement</a> before using this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, python-brace-format
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, python-brace-format
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1728,6 +1728,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
msgid "Update config"
msgstr ""
@ -1783,13 +1785,47 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
msgid ""
"<b>No current domain is configured.</b> First configure a domain to enable "
"management of its certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -1852,11 +1888,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -1866,7 +1902,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -1918,11 +1954,22 @@ msgid ""
"the initial setup is currently not supported."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
msgid "Public registration enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
msgid "Public registration disabled"
msgstr ""
@ -3411,15 +3458,15 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
msgid "Calendar and Addressbook"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3452,9 +3499,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3478,9 +3525,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -4830,23 +4877,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 05:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Update setup"
msgstr "更新安装程序"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:106
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:149
#: plinth/modules/tor/views.py:141 plinth/views.py:150
msgid "Setting unchanged"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:42
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
@ -1289,13 +1289,13 @@ msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:67
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:109
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:110
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/views.py:154
msgid "Application enabled"
msgstr "应用程序已启用"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:70
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:112
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:113
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:82 plinth/views.py:157
msgid "Application disabled"
msgstr "应用程序已禁用"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"ISRG为公众利益而设立。请在使用此服务之前阅读并同意 <a href=\"https://"
"letsencrypt.org/repository/\">Let's Encypt 订阅者协议</a>。"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:112
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "成功为域名 {domain} 吊销证书"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:116
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:115
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "成功为域名 {domain} 吊销证书"
msgid ""
"If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may let "
"%(box_name)s manage its renewal process. This also enables other apps to use "
"that certificate, so most users would not prompted with security warnings "
"that certificate, so that users would not prompted with security warnings "
"when using them."
msgstr ""
@ -1958,6 +1958,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:169
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:209
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:215
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:269
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update config"
@ -2015,7 +2017,41 @@ msgid ""
"of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:256
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:281
#, python-format
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:285
msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
"instances running version 1.0 or greater expect your server to produce a "
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
msgid ""
"This feature only makes sense if you are using the <a href="
"\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> chat server app."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:308
#, python-format
msgid ""
"To use a Let's Encrypt certificate for <a href=\"%(matrixsynapse_url)s"
"\">Matrix Synapse</a> chat server app, you must first enable certificate "
"renewal of the current domain."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:317
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
@ -2025,7 +2061,7 @@ msgid ""
"management of its certificates."
msgstr "没有配置域名。配置域名可以为它们获得相应的证书。"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:263
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:324
msgid ""
"No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain "
"certificates for them."
@ -2095,7 +2131,7 @@ msgstr "成功为域名 {domain} 吊销证书"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "无法为 {domain} 撤销证书:{error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:40
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Chat Server \n"
@ -2105,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"聊天服务器\n"
"Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:46
msgid ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
@ -2115,7 +2151,7 @@ msgid ""
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:53
msgid ""
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
@ -2176,13 +2212,24 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>。你可以在系统的<a href=\\\"%(index_url)s\\\">配置</a>中设"
"置你的域名。"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n"
" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n"
" certificate. Please go to <a href=\"%(letsencrypt_url)s\">Let's\n"
" Encrypt</a> to obtain one.\n"
" "
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Application enabled"
msgid "Public registration enabled"
msgstr "应用程序已启用"
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:125
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Application disabled"
msgid "Public registration disabled"
@ -3827,11 +3874,11 @@ msgstr ""
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:45
msgid "Radicale"
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:46
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Calendar and Addressbook \n"
@ -3841,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"日历和通讯录\n"
"Radicale"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:50
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:51
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@ -3888,9 +3935,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
msgid ""
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you "
"can create new."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
@ -3914,9 +3961,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
"user name. Clicking on the search button will list the existing calendars "
"and address books."
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
@ -5467,23 +5514,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "通用"
#: plinth/package.py:119
#: plinth/package.py:138
msgid "Error during installation"
msgstr "安装时错误"
#: plinth/package.py:141
#: plinth/package.py:160
msgid "installing"
msgstr "安装"
#: plinth/package.py:143
#: plinth/package.py:162
msgid "downloading"
msgstr "下载中"
#: plinth/package.py:145
#: plinth/package.py:164
msgid "media change"
msgstr "媒体改变"
#: plinth/package.py:147
#: plinth/package.py:166
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "配置文件:{file}"