diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 794eb6314..9630a68a8 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n" -"Last-Translator: John Doe \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-17 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Coucouf \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -3064,29 +3064,29 @@ msgstr "" #: plinth/modules/janus/__init__.py:22 msgid "Janus is a lightweight WebRTC server." -msgstr "" +msgstr "Janus est un serveur léger de communication en temps réel WebRTC." #: plinth/modules/janus/__init__.py:23 msgid "A simple video conference room is included." -msgstr "" +msgstr "Une salle de visioconférence simple est incluse." #: plinth/modules/janus/__init__.py:24 msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus." msgstr "" +"Un serveur STUN/TURN (tel que Coturn) est requis pour le fonctionnement de " +"Janus." #: plinth/modules/janus/__init__.py:41 msgid "Janus" -msgstr "" +msgstr "Janus" #: plinth/modules/janus/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server" msgid "WebRTC server" -msgstr "Serveur web" +msgstr "Serveur WebRTC" #: plinth/modules/janus/manifest.py:7 msgid "Janus Video Room" -msgstr "" +msgstr "Salle de visio Janus" #: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 @@ -3448,17 +3448,14 @@ msgstr "" "conserver le mot de passe actuel." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in " -#| "footer, feeds and emails." msgid "" "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, " "feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion" "\"." msgstr "" "Utilisé par MediaWiki pour engendrer des URL qui pointent vers le wiki comme " -"dans les pieds de pages, fils et courriels." +"dans les pieds de pages, fils et courriels. Exemples : « " +"mafreedombox.exemple.org » ou « exemple.onion »." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39 msgid "Enable public registrations" @@ -3528,10 +3525,8 @@ msgid "Default skin changed" msgstr "Thème par défaut modifié" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Domain name set" msgid "Domain name updated" -msgstr "Nom de domaine configuré" +msgstr "Nom de domaine modifié" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:35 #, python-brace-format