mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-02-04 08:13:38 +00:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.8% (1025 of 1027 strings)
This commit is contained in:
parent
fd9b6770be
commit
15db79cdb7
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-02 13:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 18:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:298
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -590,20 +590,11 @@ msgstr ""
|
||||
"maximal 63 Zeichen lang sein, die Gesamtlänge des Domain-Names 253 Zeichen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server (HTTP)"
|
||||
msgid "Webserver Home Page"
|
||||
msgstr "Web-Server (HTTP)"
|
||||
msgstr "Web-Server Startseite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:93
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose the default web application that must be served when someone "
|
||||
#| "visits your {box_name} on the web. A typical use case is to set your blog "
|
||||
#| "or wiki as the landing page when someone visits the domain name. Note "
|
||||
#| "that once the default app is set to something other than {box_name} "
|
||||
#| "Service (Plinth), your users must explicitly type /plinth or /freedombox "
|
||||
#| "to reach {box_name} Service (Plinth)."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default page that must be served when someone visits your "
|
||||
"{box_name} on the web. A typical use case is to set your blog or wiki as the "
|
||||
@ -611,12 +602,12 @@ msgid ""
|
||||
"is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must "
|
||||
"explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle die Standard-Web-Anwendung die angezeigt wird wenn jemand deine "
|
||||
"{box_name} im Web aufruft. Ein typischer Anwendungsfall ist deinen Blog oder "
|
||||
"Wiki als die Einstiegsseite einzustellen wenn jemand die Domain besucht. "
|
||||
"Beachte dass wenn eine andere Standard-Anwendung als {box_name}-Dienst "
|
||||
"(Plinth) eingestellt ist, deine Benutzer explizit /plinth oder /freedombox "
|
||||
"eingeben müssen um den {box_name}-Dienst (Plinth) zu erreichen."
|
||||
"Wähle die Standard-Seite aus die angezeigt wird wenn jemand deine {box_name} "
|
||||
"im Web aufruft. Ein typischer Anwendungsfall ist deinen Blog oder Wiki als "
|
||||
"die Einstiegsseite einzustellen wenn jemand die Domain besucht. Beachte dass "
|
||||
"wenn eine andere Standard-Anwendung als der {box_name}-Dienst (Plinth) "
|
||||
"eingestellt ist, deine Benutzer explizit /plinth oder /freedombox eingeben "
|
||||
"müssen um den {box_name}-Dienst (Plinth) zu erreichen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:35
|
||||
@ -652,14 +643,13 @@ msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Domain Name gesetzt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:100
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen der Web-Server Startseite: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:103
|
||||
msgid "Webserver home page set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web-Server Startseite wurde definiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37
|
||||
msgid "Coquelicot"
|
||||
@ -4019,6 +4009,10 @@ msgid ""
|
||||
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
|
||||
"which must be done using a separate client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Radicale bietet eine einfache Weboberfläche, die nur die Erstellung neuer "
|
||||
"Kalender und Adressbücher unterstützt. Es wird nicht unterstützt, Kalender-"
|
||||
"Ereignisse oder Kontakte hinzuzufügen, was über ein separates Programm "
|
||||
"erfolgen muss."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:30
|
||||
msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes."
|
||||
@ -5314,7 +5308,7 @@ msgid ""
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BitTorrent ist ein peer-to-peer Protokoll zum Teilen von Dateien. Der "
|
||||
"Transmission-Daemon verarbeitet BitTorrent Dateien. Es gilt zu beachten! "
|
||||
"Transmission-Daemon verarbeitet BitTorrent Dateien. Es gilt zu beachten: "
|
||||
"BitTorrent ist nicht anonym!"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user