mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 13.3% (192 of 1434 strings)
This commit is contained in:
parent
69e7accada
commit
162b602595
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-28 20:05-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 21:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/bg/>\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Домейн в местната мрежа"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:27
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Създаване и управление на архивни копия."
|
||||
msgstr "Създаване и управление на архивни с резервни копия."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:50 plinth/modules/backups/__init__.py:202
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
|
||||
@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
|
||||
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
|
||||
"succeed. The latest error is: {error_message}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Резервно копие по график се провали. Последните {error_count} опита за "
|
||||
"създаване на резервно копие са безуспешни. Последната грешка е: "
|
||||
"Грешка при създаване на резервно копие по график. Последните {error_count} "
|
||||
"опита за създаване на резервно копие са безуспешни. Последната грешка е: "
|
||||
"{error_message}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:252
|
||||
@ -219,9 +219,9 @@ msgid ""
|
||||
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
|
||||
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Таакова количество от последните резервни копия ще бъдат запазвани, а "
|
||||
"останалите - премахвани. Стойност „0“ изключва този вид резервно копие. "
|
||||
"Изпълнява се в определен час всеки ден."
|
||||
"Такова броя от последните резервни копия ще бъдат запазвани, а останалите - "
|
||||
"премахвани. Стойност „0“ изключва този вид резервно копие. Изпълнява се в "
|
||||
"определен час всеки ден."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
msgid "Number of weekly backups to keep"
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
|
||||
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
|
||||
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Толкова от последните резервни копия ще бъдат запазвани, а останалите - "
|
||||
"Толкова броя от последните резервни копия ще бъдат запазвани, а останалите - "
|
||||
"премахвани. Стойност „0“ изключва този вид резервно копие. Изпълнява се в "
|
||||
"определен час всяка неделя."
|
||||
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
|
||||
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
|
||||
"every month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Толкова от последните резервни копия ще бъдат запазвани, а останалите - "
|
||||
"Толкова броя от последните резервни копия ще бъдат запазвани, а останалите - "
|
||||
"премахвани. Стойност „0“ изключва този вид резервно копие. Изпълнява се в "
|
||||
"определен час на първия ден от всеки месец."
|
||||
|
||||
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:78
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bepasty/views.py:53
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
|
||||
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възникна грешка по време на настройване."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bepasty/views.py:104
|
||||
msgid "Password added."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user