From 1bdf80ce01c84cbcfc018179cedd41d9228fec1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ingrid Yrvin Date: Tue, 13 Jun 2017 13:08:03 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 98.9% (722 of 730 strings) --- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 24 +++++------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index adb7d0357..0cc51d5fb 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 09:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-12 11:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:08+0000\n" "Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" @@ -465,7 +465,6 @@ msgid "Used" msgstr "Brukt" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77 -#, fuzzy msgid "Partition Expansion" msgstr "Partisjonsutvidelse" @@ -488,7 +487,6 @@ msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utvid root-partisjon" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94 -#, fuzzy msgid "" "There is no unallocated space after your root partition. There is no need to " "expand it." @@ -825,12 +823,11 @@ msgstr "" "\">XMPP client." #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:33 -#, fuzzy msgid "Enable Message Archive Management" msgstr "Aktiver håndtering av meldingsarkiv" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows " "synchronization of conversations between multiple clients, and reading the " @@ -881,12 +878,10 @@ msgid "Application disabled" msgstr "Programmet er deaktivert" #: plinth/modules/ejabberd/views.py:74 -#, fuzzy msgid "Message Archive Management enabled" msgstr "Meldingsarkivhåndtering aktivert" #: plinth/modules/ejabberd/views.py:78 -#, fuzzy msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "Meldingsarkivhåndtering deaktivert" @@ -974,7 +969,7 @@ msgid "Setup Complete!" msgstr "Oppsett er fullført!" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much." msgstr "Uten noen apper, kan ikke din %(box_name)s gjøre veldig mye." @@ -983,7 +978,7 @@ msgid "Install Apps" msgstr "Installer App-er" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You may want to check the network setup and " "modify it if necessary." @@ -1111,7 +1106,6 @@ msgid "There is a new Plinth version available." msgstr "En ny Plinth-versjon er tilgjengelig." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:85 -#, fuzzy msgid "Plinth is up to date." msgstr "Plinth er oppdatert." @@ -3362,7 +3356,7 @@ msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde" #: plinth/modules/sso/__init__.py:30 #, fuzzy msgid "Single Sign On" -msgstr "Enkeltpåmelding" +msgstr "Enkelt påmelding (Single Sign On (SSO)" #: plinth/modules/sso/templates/login.html:35 msgid "Login" @@ -3377,11 +3371,6 @@ msgstr "" " (Syncthing)" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syncthing is an application that can synchronizes files across multiple " -#| "devices. Creation, modification and deletion of files on one device will " -#| "automatically be replicated to other devices." msgid "" "Syncthing is an application to synchronize files across multiple devices, e." "g. your desktop computer and mobile phone. Creation, modification, or " @@ -3432,12 +3421,10 @@ msgstr "" "href=\"https://syncthing.net/\">-tilgjengelig (available)." #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:42 -#, fuzzy msgid "Distributed File Storage (Tahoe-LAFS)" msgstr "Distribuert fillagring (Tahoe-LAFS)" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:73 -#, fuzzy msgid "" "Tahoe-LAFS is a decentralized secure file storage system. It uses provider " "independent security to store files over a distributed network of storage " @@ -4305,7 +4292,6 @@ msgid "Install this application?" msgstr "Installere dette programmet?" #: plinth/templates/setup.html:55 plinth/templates/setup.html:79 -#, fuzzy msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again."