From 21d1dbc489e36bf246ed68e1d8c4f8d390809dda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Doma=20Gerg=C5=91?= Date: Tue, 4 Dec 2018 01:53:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 86.0% (853 of 992 strings) --- plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 49 ++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6732c5889..fbe44b023 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-04 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-05 12:09+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4356,47 +4356,45 @@ msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/views.py:42 msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Pillanatképek kezelése" #: plinth/modules/snapshot/views.py:72 msgid "Created snapshot." -msgstr "" +msgstr "Pillanatkép létrehozva." #: plinth/modules/snapshot/views.py:128 msgid "Storage snapshots configuration updated" -msgstr "" +msgstr "Tárolási pillanatképek konfigurációja frissítve" #: plinth/modules/snapshot/views.py:131 plinth/modules/tor/views.py:72 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Hiba a művelet közben: {0} [{1}] [{2}]" #: plinth/modules/snapshot/views.py:145 msgid "Deleted all snapshots" -msgstr "" +msgstr "Minden pillanatkép törölve" #: plinth/modules/snapshot/views.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Deleted selected snapshots" -msgstr "%(site)s webhely törlése" +msgstr "Kiválasztott pillanatképek törölve" #: plinth/modules/snapshot/views.py:168 #, python-brace-format msgid "Rolled back to snapshot #{number}." -msgstr "" +msgstr "A {number} számú pillanatképre visszaállítva." #: plinth/modules/snapshot/views.py:171 msgid "The system must be restarted to complete the rollback." -msgstr "" +msgstr "A visszaállítás befejezéséhez a rendszert újra kell indítani." #: plinth/modules/snapshot/views.py:183 msgid "Rollback to Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás pillanatképre" #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38 msgid "Secure Shell (SSH) Server" -msgstr "" +msgstr "Biztonságos parancsértelmező (SSH) kiszolgáló" #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41 msgid "" @@ -4983,37 +4981,27 @@ msgid "Updating..." msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " -#| "to complete. While upgrades are in progress, you will not be able to " -#| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be " -#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -"A telepítendő csomagok számától függően ez sok időbe telhet. Amíg a " -"frissítés folyamatban van, nem tudsz más csomagot telepíteni. A frissítés " -"folyamán ez a webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát " -"jelezhet. Frissítsd az oldalt a folytatáshoz." +"Ez a művelet sokáig tarthat. Amíg a frissítés folyamatban " +"van, nem tudsz más csomagot telepíteni. A frissítés folyamán ez a webes " +"felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az " +"esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 msgid "Toggle recent update logs" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/views.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" msgid "Auto-update" -msgstr "Legutolsó frissítés" +msgstr "Automatikus frissítés" #: plinth/modules/upgrades/views.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" msgid "Manual update" -msgstr "Legutolsó frissítés" +msgstr "Kézi frissítés" #: plinth/modules/upgrades/views.py:78 #, python-brace-format @@ -5328,8 +5316,7 @@ msgstr "" "\">állapotnapló tartalmát." #: plinth/templates/base.html:50 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Core funtionality and web interface for %(box_name)s" +#, python-format msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s" msgstr "Alapvető funkcionalitás és webes felület %(box_name)s eszközére"