diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index cfbb92474..1dffa159d 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-15 20:46-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-18 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/freedombox/plinth/language/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Philippe Baret \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål " +"\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n" #: plinth/action_utils.py:203 #, python-brace-format @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Språk" #: plinth/modules/config/config.py:130 msgid "Language for this web administration interface" -msgstr "Språk i denne nettadministrasjonens brukergrensesnitt. " +msgstr "Språk i denne nettadministrasjonens brukergrensesnitt." #: plinth/modules/config/config.py:150 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:37 @@ -435,7 +437,14 @@ msgid "" "Afterwards, the server will assign your DNS name to the new IP, and if " "someone from the Internet asks for your DNS name, they will get a response " "with your current IP address." -msgstr "Løsningen er å tildele et DNS-navn til IP-adressen din og oppdatere DNS-navnet hver gang internettleverandør endrer din IP. Dynamisk DNS tillater deg å flytte din nåværende offentlige IP-adressen til en GnuDIP server. Så vil serveren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra Internett ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-adresse." +msgstr "" +"Løsningen er å tildele et DNS-navn til IP-adressen din og oppdatere DNS-" +"navnet hver gang internettleverandør endrer din IP. Dynamisk DNS tillater " +"deg å flytte din nåværende offentlige IP-adressen til en GnuDIP server. Så " +"vil serveren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra " +"Internett ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-" +"adresse." #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:35 plinth/modules/help/help.py:39 msgid "About" @@ -610,7 +619,11 @@ msgid "" "URL\" for changes (the \"IP Check URL\" entry is needed for this, otherwise " "IP changes will not be detected). In case the WAN IP changes, it may take up" " to %(timer)s minutes until your DNS entry is updated." -msgstr "Bak NAT. Dette betyr at Dynamic DNS-tjenesten vil undersøke endringene i «IP check URL» for endringer («check URL IP»-adgangen er nødvendig - ellers vil ikke IP-endringene bli oppdaget). I tilfelle WAN IP endrer, kan det ta opp til %(timer)s minutter før DNS-adgangen er oppdatert. " +msgstr "" +"Bak NAT. Dette betyr at Dynamic DNS-tjenesten vil undersøke endringene i «IP " +"check URL» for endringer («check URL IP»-adgangen er nødvendig - ellers vil " +"ikke IP-endringene bli oppdaget). I tilfelle WAN IP endrer, kan det ta opp " +"til %(timer)s minutter før DNS-adgangen er oppdatert." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:48 msgid "Last update"