diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index af2849e56..f5df45cb8 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -281,46 +281,32 @@ msgstr "SSH přístup odepřen" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 #: plinth/modules/backups/views.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Create backup" msgid "Create a new backup" -msgstr "Vytvořit zálohu" +msgstr "Vytvořit novou zálohu" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Create backup" msgid "Create Backup" msgstr "Vytvořit zálohu" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "Upload and restore a backup file" msgid "Upload and restore a backup archive" -msgstr "Nahrát soubor soubor se zálohou a obnovit z něj" +msgstr "Nahrát archiv se zálohou a obnovit z něj" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58 -#, fuzzy -#| msgid "Upload and restore a backup file" msgid "Upload and Restore" -msgstr "Nahrát soubor soubor se zálohou a obnovit z něj" +msgstr "Nahrát a obnovit" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Existing backup locations" msgid "Existing Backups" -msgstr "Existující umístění záloh" +msgstr "Existující zálohy" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Add a remote backup location" -msgstr "Vytvořit repozitář pro zálohy na protějšku" +msgstr "Přidat umístění pro zálohy na protějšku" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote Repository" msgid "Add Remote Location" -msgstr "Přidat repozitář na protějšku" +msgstr "Přidat umístění na protějšku" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" @@ -360,10 +346,8 @@ msgstr "" "údajů a pokud byla zvolena, šifrovací heslové fráze." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" -msgstr "Vytvořit připojení" +msgstr "Vytvořit umístění" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28 msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" @@ -385,10 +369,8 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Remove Location" -msgstr "Umístění" +msgstr "Odebrat umístění" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30 msgid "Restore data from" @@ -470,10 +452,8 @@ msgid "Archive deleted." msgstr "Archiv smazán." #: plinth/modules/backups/views.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Upload and restore a backup file" msgid "Upload and restore a backup" -msgstr "Nahrát soubor soubor se zálohou a obnovit z něj" +msgstr "Nahrát zálohu a obnovit z ní" #: plinth/modules/backups/views.py:162 msgid "Restored files from backup." @@ -1676,10 +1656,8 @@ msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s je aktuální." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:94 -#, fuzzy -#| msgid "Security" msgid "Security Notice" -msgstr "Zabezpečení" +msgstr "Výstraha ohledně zabezpečení" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:96 msgid "" @@ -4361,14 +4339,12 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgid "App Name" -msgstr "Název" +msgstr "Název aplikace" #: plinth/modules/security/templates/security.html:42 msgid "Vulnerabilities Reported" -msgstr "" +msgstr "Nahlášené zranitelnosti" #: plinth/modules/security/views.py:79 #, python-brace-format @@ -4504,14 +4480,12 @@ msgstr "" "sdílet." #: plinth/modules/sharing/forms.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Publish Key" msgid "Public share" -msgstr "Zveřejnit klíč" +msgstr "Veřejné sdílení" #: plinth/modules/sharing/forms.py:44 msgid "Make files in this folder available to anyone with the link." -msgstr "" +msgstr "Zpřístupnit soubory v této složce všem, kteří mají odkaz." #: plinth/modules/sharing/forms.py:48 #, fuzzy