locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2026-04-06 20:13:33 -04:00
parent 00dc06d1b6
commit 2694cbc367
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
43 changed files with 6624 additions and 1478 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 02:28+0000\n"
"Last-Translator: MohammedSaalif <2300031323@kluniversity.in>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "تم إعداد التكوين الثابت {etc_path} بشكل صحيح
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "الخدمة {service_name} نشِطة"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
#, fuzzy
msgid "FreedomBox"
msgstr "صندوق الحرية"
@ -347,6 +347,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3062,8 +3064,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "عن"
@ -3201,6 +3203,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3607,7 +3610,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5331,12 +5334,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6207,8 +6216,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8582,7 +8591,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8624,7 +8633,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8633,77 +8642,173 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Local Network Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "مجال الشبكة المحلية"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9417,22 +9522,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9667,15 +9776,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
@ -323,6 +323,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "اسم"
@ -1961,6 +1962,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3054,8 +3056,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3193,6 +3195,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3599,7 +3602,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5333,12 +5336,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6209,8 +6218,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8588,7 +8597,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8630,7 +8639,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8639,77 +8648,173 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Local Network Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9423,22 +9528,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9673,15 +9782,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
@ -317,6 +317,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1949,6 +1950,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3032,8 +3034,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3171,6 +3173,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3575,7 +3578,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5289,12 +5292,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6161,8 +6170,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8533,7 +8542,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8575,7 +8584,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8584,77 +8593,171 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9356,22 +9459,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9604,15 +9711,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 "
"<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Статичните настройки {etc_path} са правилно
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Контейнерът {container_name} работи"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "Хранилище"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
@ -2077,6 +2078,7 @@ msgstr "Адрес по IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@ -3209,8 +3211,8 @@ msgstr "Обратна връзка"
msgid "Contribute"
msgstr "Допринасяне"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "За проекта"
@ -3349,6 +3351,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Научете повече…"
@ -3758,7 +3761,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5605,12 +5608,18 @@ msgstr "Редактиране на връзката"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Грешка:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
@ -6491,8 +6500,8 @@ msgstr "Рестартиране"
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
@ -9096,7 +9105,7 @@ msgstr "Запазване на парола"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Създаване на потребител"
@ -9147,7 +9156,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Пропускане на стъпката"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Поребители"
@ -9156,16 +9165,114 @@ msgstr "Поребители"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Промяна на потребителя %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Приложението не поддържа дисгностика"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Обновяване на настройки"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add Package"
msgid "Add passkey"
msgstr "Добавяне на пакет"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Домейн"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Последна проверка: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Премахване на потребител"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Променяне на потребителя <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9174,19 +9281,19 @@ msgstr ""
"За да промените паролата, използвайте <a "
"href=\"%(change_password_url)s\">формуляра за промяна на парола</a>."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
"Потвърждавате ли премахването на потребителя <em>%(username)s</em> и всички "
"негови файлове?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9195,45 +9302,57 @@ msgstr ""
"домашната му папка. Ако желаете тези файлове да бъдат запазени, вместо да "
"премахвате профила го изключете."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Премахване на файловете на %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Изходът е успешен."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Потребителят %(username)s е създаден."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Потребителят %(username)s е променен."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Промяна на потребител"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Потребителят %(username)s е премахнат."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Промяна на парола"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Паролата е променена."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "В енциклопедията съществува файл с такова име."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Промяна на потребител"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9952,22 +10071,28 @@ msgid " System"
msgstr " Системни"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Управление на псевдоними"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Изключване"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Изход"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Избор на език"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
@ -10206,15 +10331,15 @@ msgstr ""
"Всички данни и настройки на приложението ще бъдат загубени. Приложението "
"може да бъде инсталирано отново."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Тук"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Настройките не са променени"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "преди премахване на {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:02+0000\n"
"Last-Translator: MURALA SAI GANESH <saiganeshmurala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "সেবা {service_name} চলছে"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "ফ্রিডমবক্স"
@ -323,6 +323,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@ -1980,6 +1981,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "ক্রিয়া"
@ -3081,8 +3083,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
@ -3220,6 +3222,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3626,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5354,12 +5357,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6230,8 +6239,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8614,7 +8623,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8656,7 +8665,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8665,77 +8674,175 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "ডোমেন"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete passkey"
msgstr "মুছো"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9438,22 +9545,28 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9688,15 +9801,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "এখানে"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 23:02+0000\n"
"Last-Translator: kosagi <marti.torra@natana.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "La configuració estàtica {etc_path} s'ha establert correctament"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "El contenidor {container_name} està en marxa"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -351,6 +351,7 @@ msgstr "Repositori"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -2158,6 +2159,7 @@ msgstr "Adreça IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
@ -3377,8 +3379,8 @@ msgstr "Enviar comentaris"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribueix"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -3554,6 +3556,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Aprèn-ne més..."
@ -4040,7 +4043,7 @@ msgstr "Videoconferència"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informació de la llicència de JavaScript"
@ -6092,12 +6095,18 @@ msgstr "Edita la Connexió"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -6991,8 +7000,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -9363,7 +9372,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9405,7 +9414,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9414,77 +9423,185 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Aquesta app no permet diagnòstics"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Actualitza la configuració"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Afegeix contrasenya"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domini"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Last Used"
msgstr "Ultima actualització"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Esborrar %(name)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Ja existeix una biblioteca amb aquest nom."
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10187,22 +10304,28 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gestiona els alias"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -10437,15 +10560,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Statická konfigurace {etc_path} je nastavena správně"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Kontejner {container_name} je spuštěn"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -344,6 +344,7 @@ msgstr "Repozitář"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -2118,6 +2119,7 @@ msgstr "IP adresa"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
@ -3326,8 +3328,8 @@ msgstr "Odeslat zpětnou vazbu"
msgid "Contribute"
msgstr "Zapojit se"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "O projektu"
@ -3500,6 +3502,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Zjistit více…"
@ -3975,7 +3978,7 @@ msgstr "Webové konference"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
@ -5961,12 +5964,18 @@ msgstr "Upravit připojení"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@ -6940,8 +6949,8 @@ msgstr "Restart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
@ -9712,7 +9721,7 @@ msgstr "Uložit heslo"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Vytvořit uživatele"
@ -9762,7 +9771,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Tento krok přeskočte"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
@ -9771,16 +9780,114 @@ msgstr "Uživatelé"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Upravit uživatele %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Tato aplikace nepodporuje diagnostiku"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Přidat heslo"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Doména"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Naposledy skenováno: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Smazat uživatele"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Upravit uživatele %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9789,17 +9896,17 @@ msgstr ""
"Pro změnu hesla použijte formulář <a href=\"%(change_password_url)s\">změna "
"hesla </a>."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Smazat uživatele <em>%(username)s</em> a všechny jeho soubory?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9808,45 +9915,57 @@ msgstr ""
"adresáře uživatele. Pokud si přejete tyto soubory zachovat, zakažte raději "
"uživatelský účet."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Odstranit uživatele a soubory"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Uživatel %(username)s vytvořen."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Uživatel %(username)s aktualizován."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Upravit uživatele"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Uživatel %(username)s smazán."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Heslo úspěšně změněno."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Sdílení s tímto názvem už existuje."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Upravit uživatele"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard je rychlý, moderní a bezpečný tunel VPN."
@ -10626,22 +10745,28 @@ msgid " System"
msgstr " Systém"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Správa aliasů"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnout"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Vyberte jazyk"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
@ -10895,15 +11020,15 @@ msgstr ""
"Všechna data a konfigurace aplikace budou trvale ztraceny. Aplikaci lze "
"nainstalovat znovu."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Zde"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Nastavení se nezměnila"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "před odinstalací {app_id}"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Tjenesten {service_name} er aktiv"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "Lager"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -2258,6 +2259,7 @@ msgstr "IP-adresse"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
@ -3526,8 +3528,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -3688,6 +3690,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Learn more &raquo;"
@ -4129,7 +4132,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -6101,6 +6104,9 @@ msgstr "Rediger Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -6108,7 +6114,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "fejl"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -7143,8 +7152,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Sluk Nu"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
@ -9917,7 +9926,7 @@ msgstr "Gem Kodeord"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Opret Bruger"
@ -9966,7 +9975,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
@ -9975,16 +9984,114 @@ msgstr "Brugere"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Rediger Bruger %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Denne applikation understøtter ikke diagnostik"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Opdater indstillinger"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Tilføj kodeord"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domæne"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Used"
msgstr "Opret Forbindelse"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Slet Bruger"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Rediger Bruger <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9993,67 +10100,79 @@ msgstr ""
"Brug <a href='%(change_password_url)s'>siden til kodeordsændring </a> for at "
"ændre kodeord."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem Ændringer"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Slet bruger <strong>%(username)s</strong> permanent?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Slet filer"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Bruger %(username)s oprettet."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Bruger %(username)s opdateret."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Rediger Bruger"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Bruger %(username)s oprettet."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Ændr kodeord"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Rediger Bruger"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10874,26 +10993,32 @@ msgid " System"
msgstr " System"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Håndter samlinger"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Ændr kodeord"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Sluk Nu"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Sprog"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
@ -11155,15 +11280,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Indstilling uændret"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Statische Konfiguration {etc_path} ist richtig eingerichtet"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Container {container_name} wird ausgeführt"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -352,6 +352,7 @@ msgstr "Paketquelle"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -633,8 +634,8 @@ msgid ""
"remote machine:"
msgstr ""
"Der folgende öffentliche Schlüssel des SSH-Clients muss zur Liste der "
"autorisierten Schlüssel auf dem Remote-Rechner hinzugefügt werden, damit %"
"(box_name)s eine Verbindung zum Remote-Rechner herstellen kann:"
"autorisierten Schlüssel auf dem Remote-Rechner hinzugefügt werden, damit "
"%(box_name)s eine Verbindung zum Remote-Rechner herstellen kann:"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87
#, python-format
@ -2165,6 +2166,7 @@ msgstr "IP-Adresse"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@ -3389,8 +3391,8 @@ msgstr "Feedback geben"
msgid "Contribute"
msgstr "Mitwirken"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Info"
@ -3570,6 +3572,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Mehr erfahren …"
@ -4058,7 +4061,7 @@ msgstr "Web-Konferenz"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
@ -6083,12 +6086,18 @@ msgstr "Verbindung bearbeiten"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -6729,8 +6738,8 @@ msgid ""
"<strong>%(app)s</strong> wants to access your account <strong> %(username)s</"
"strong>"
msgstr ""
"<strong> %(app)s</strong> möchte auf Ihr Konto zugreifen <strong> %(username)"
"s</strong>"
"<strong> %(app)s</strong> möchte auf Ihr Konto zugreifen <strong> "
"%(username)s</strong>"
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:52
#, python-format
@ -7077,8 +7086,8 @@ msgstr "Neustart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
@ -9925,7 +9934,7 @@ msgstr "Passwort speichern"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Benutzer anlegen"
@ -9976,7 +9985,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Überspringen Sie diesen Schritt"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@ -9985,16 +9994,114 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Diese App unterstützt keine Diagnose"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Übernehmen der Änderungen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Kennwort hinzufügen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domain"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Zuletzt gescannt: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Benutzer löschen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Benutzer <em>%(username)s</em> bearbeiten"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10004,17 +10111,17 @@ msgstr ""
"href='%(change_password_url)s'>Passwortänderungsformular</a>, um das "
"Passwort zu ändern."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Benutzer <em>%(username)s</em> und alle Dateien des Benutzers löschen?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -10023,45 +10130,57 @@ msgstr ""
"Verzeichnis des Benutzers entfernt. Wenn Sie diese Dateien behalten möchten, "
"deaktivieren Sie stattdessen das Benutzerkonto."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Benutzer und Dateien löschen"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Erfolgreich abgemeldet."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Benutzer %(username)s angelegt."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Benutzer %(username)s geändert."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Benutzer %(username)s gelöscht."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Eine Freigabe mit diesem Namen existiert bereits."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard ist ein schneller, moderner, sicherer VPN-Tunnel."
@ -10869,22 +10988,28 @@ msgid " System"
msgstr " System"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Aliase verwalten"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Herunterfahren"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Sprache wählen"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@ -11139,15 +11264,15 @@ msgstr ""
"Alle App-Daten und -Konfigurationen gehen dauerhaft verloren. App kann "
"wieder frisch installiert werden."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Hier"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Einstellung unverändert"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "vor der Deinstallation von {app_id}"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
@ -318,6 +318,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1950,6 +1951,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3033,8 +3035,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3172,6 +3174,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3576,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5290,12 +5293,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6162,8 +6171,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8534,7 +8543,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8576,7 +8585,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8585,77 +8594,171 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9357,22 +9460,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9605,15 +9712,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 13:17+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Το πρόγραμμα {container_name} είναι ενεργοποιημένο"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "Freedombox"
@ -354,6 +354,7 @@ msgstr "Δημιουργία Αποθετηρίου"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@ -2282,6 +2283,7 @@ msgstr "Διεύθυνση IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
@ -3520,8 +3522,8 @@ msgstr "Υποβάλετε σχόλια"
msgid "Contribute"
msgstr "Συνεισφέρετε"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Σχετικά με"
@ -3702,6 +3704,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Μάθε περισσότερα..."
@ -4168,7 +4171,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
@ -6177,12 +6180,18 @@ msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -7214,8 +7223,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση"
@ -10116,7 +10125,7 @@ msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
@ -10166,7 +10175,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
@ -10175,17 +10184,115 @@ msgstr "Χρήστες"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει διαγνωστικά τεστ"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Όνομα διαδικτύου"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Used"
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Διαγραφή χρήστη"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(username)s"
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10194,67 +10301,79 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τη <a href='%(change_password_url)s'> φόρμα αλλαγής κωδικού "
"πρόσβασης </a> για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Να διαγραφεί οριστικά ο χρήστης <strong>%(username)s </strong>;"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Διαγραφή χρήστη"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Ο χρήστης %(username)s δημιουργήθηκε."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "O χρήστης %(username)s ενημερώθηκε."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Ο χρήστης %(username)s δημιουργήθηκε."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Υπάρχει ήδη ένα μέρισμα με αυτό το όνομα."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -11095,22 +11214,28 @@ msgid " System"
msgstr " Σύστημα"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
@ -11387,15 +11512,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "La configuración fija {etc_path} está configurada correctamente"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "{service_name} se está ejecutando"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -357,6 +357,7 @@ msgstr "Repositorio"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -2229,6 +2230,7 @@ msgstr "Dirección IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@ -3456,8 +3458,8 @@ msgstr "Enviar Comentarios"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuír"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -3638,6 +3640,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Aprenda más..."
@ -4104,7 +4107,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
@ -6144,6 +6147,9 @@ msgstr "Editar conexión"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Error"
@ -6151,7 +6157,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "Error"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -7156,8 +7165,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@ -10018,7 +10027,7 @@ msgstr "Guardar clave de acceso"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Crear usuaria/o"
@ -10075,7 +10084,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Saltar este paso"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Usuarias/os"
@ -10084,16 +10093,114 @@ msgstr "Usuarias/os"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Editar el usuario %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Esta aplicación no soporta diagnósticos"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Actualizar configuración"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Añadir contraseña"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Dominio"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last Used"
msgstr "Última conexión"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Eliminar usuaria/o"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Editar el usuario <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10102,65 +10209,77 @@ msgstr ""
"Use el <a href=\"%(change_password_url)s\">formulario para cambio de clave "
"de acceso</a> para cambiarla."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "¿Eliminar usuaria/o <strong>%(username)s</strong> definitivamente?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Eliminar archivos"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Desconectado con éxito."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Se ha creado el o la usuaria %(username)s."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "El o la usuaria %(username)s se ha actualizado."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuario"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Se ha creado el o la usuaria %(username)s."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Ya existe una compartición con este nombre."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Editar usuario"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WirGuard es un túnel VPN rápido, moderno y seguro."
@ -10986,22 +11105,28 @@ msgid " System"
msgstr " Sistema"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Administrar Alias"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Apagar"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Seleccionar idioma"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@ -11263,15 +11388,15 @@ msgstr ""
"Todos los datos de la aplicación y la configuración se perderán "
"permanentemente. La aplicación se puede instalar de nuevo."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Configuración sin cambio"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "antes de desinstalar {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Staatiline seadistus asukohas „{etc_path}“ on korrektne"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "{container_name} konteiner töötab"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -335,6 +335,7 @@ msgstr "Varukoopiate hoidla"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -1991,6 +1992,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"
@ -3074,8 +3076,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr "Tee kaastööd"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Rakenduse teave"
@ -3213,6 +3215,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3617,7 +3620,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5331,12 +5334,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6205,8 +6214,8 @@ msgstr "Käivita arvuti uuesti"
msgid "Shutdown"
msgstr "Lülita välja"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Käivita uuesti"
@ -8587,7 +8596,7 @@ msgstr "Salvesta salasõna"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Lisa kasutaja"
@ -8632,7 +8641,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Jäta see samm vahele"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
@ -8641,77 +8650,183 @@ msgstr "Kasutajad"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Muuda kasutajat %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Uuenda seadistust"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Lisa salasõna"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domeen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Last Used"
msgstr "Lisa kasutaja"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Kustuta kasutaja"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Muuda kasutajat <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Väljalogimine õnnestus."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Muuda salasõna"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Salasõna muutmine õnnestus."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Sellise nimega raamatukogu on juba olemas."
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard on kiire, moodne ja turvaline VPN-tunnel."
@ -9421,22 +9536,28 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Passwords"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Halda salasõnu"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9672,15 +9793,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "سرویس {service_name} در حال اجراست"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
#, fuzzy
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -343,6 +343,7 @@ msgstr "مخزن"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "نام"
@ -2220,6 +2221,7 @@ msgstr "نشانی آی‌پی"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
@ -3412,8 +3414,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "درباره"
@ -3572,6 +3574,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
#, fuzzy
msgid "Learn more..."
@ -4009,7 +4012,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5918,12 +5921,18 @@ msgstr "ویرایش اتصال"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@ -6875,8 +6884,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -9446,7 +9455,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9495,7 +9504,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9504,84 +9513,192 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "برای این واحد آزمون عیب‌یابی وجود ندارد"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "به‌روزرسانی وضعیت"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add passkey"
msgstr "رمز را نشان بده"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "دامنه"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Used"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete passkey"
msgstr "پاک‌کردن"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete user and files"
msgstr "پاک‌کردن"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "مشترک"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10357,24 +10474,30 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "زبان"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -10622,15 +10745,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS RUNNING"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FREEDOMBOX"
@ -358,6 +358,7 @@ msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "NAME"
@ -2311,6 +2312,7 @@ msgstr "IP ADDRESS"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "ACTIONS"
@ -3568,8 +3570,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "ABOUT"
@ -3729,6 +3731,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Learn more &raquo;"
@ -4161,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -6108,12 +6111,18 @@ msgstr "EDIT CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -7159,8 +7168,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
@ -9929,7 +9938,7 @@ msgstr "SAVE PASSWORD"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "CREATE USER"
@ -9978,7 +9987,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "USERS"
@ -9987,16 +9996,114 @@ msgstr "USERS"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "EDIT USER %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "THIS MODULE DOES NOT SUPPORT DIAGNOSTICS"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "LOGIN"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "UPDATE SETUP"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add passkey"
msgstr "SHOW PASSWORD"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "DOMAIN"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Used"
msgstr "CREATE CONNECTION"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "DELETE USER"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "CANCEL"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "EDIT USER <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10005,67 +10112,79 @@ msgstr ""
"USE THE <a href='%(change_password_url)s'>CHANGE PASSWORD FORM </a> TO "
"CHANGE THE PASSWORD."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "SAVE CHANGES"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "DELETE USER <strong>%(username)s</stong> PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete user and files"
msgstr "DELETE USER"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "CANCEL"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "USER %(username)s CREATED."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "USER %(username)s UPDATED."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "EDIT USER"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "USER %(username)s CREATED."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "EDIT USER"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10893,26 +11012,32 @@ msgid " System"
msgstr "SYSTEM"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "LOG OUT"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "LOG IN"
@ -11178,15 +11303,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "SETTING UNCHANGED"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "La configuration statique {etc_path} est correctement configurée"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Le conteneur {container_name} est actif"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -350,6 +350,7 @@ msgstr "Dépôt"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -1488,9 +1489,10 @@ msgstr ""
"Sélectionnez la page affichée par défaut lorsque quelquun visite votre "
"{box_name} sur le Web. Vous pouvez typiquement utiliser cette option pour "
"mettre votre blogue ou votre wiki en page daccueil lorsquon se rend sur "
"votre nom de domaine. Veuillez noter quavec une page daccueil autre que « "
"Gestion de la {box_name} (Plinth) », vos utilisateurs devront explicitement "
"ajouter le chemin /freedombox pour accéder à linterface {box_name} (Plinth)."
"votre nom de domaine. Veuillez noter quavec une page daccueil autre que "
 Gestion de la {box_name} (Plinth) », vos utilisateurs devront "
"explicitement ajouter le chemin /freedombox pour accéder à linterface "
"{box_name} (Plinth)."
#: plinth/modules/config/forms.py:48
msgid "Show advanced apps and features"
@ -2168,6 +2170,7 @@ msgstr "Adresse IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@ -3390,8 +3393,8 @@ msgstr "Partager vos impressions"
msgid "Contribute"
msgstr "Participer"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -3575,6 +3578,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "En savoir plus…"
@ -4065,7 +4069,7 @@ msgstr "Conférence Web"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
@ -6100,12 +6104,18 @@ msgstr "Modifier la connexion"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -7099,8 +7109,8 @@ msgstr "Redémarrer"
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
@ -8230,8 +8240,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les instantanés ne fonctionnent actuellement que sur des systèmes de "
"fichiers btrfs et uniquement pour la partition racine. Les instantanés ne "
"peuvent pas remplacer une vraie <a href=\"/freedombox/sys/backups\">"
"sauvegarde</a> car ils sont forcément conservés sur la même partition. "
"peuvent pas remplacer une vraie <a href=\"/freedombox/sys/"
"backups\">sauvegarde</a> car ils sont forcément conservés sur la même "
"partition. "
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:50
msgid "Storage Snapshots"
@ -9974,7 +9985,7 @@ msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Créer un utilisateur"
@ -10027,7 +10038,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Passer cette étape"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@ -10036,16 +10047,114 @@ msgstr "Utilisateurs"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Paramètres du compte %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Cette application nest pas compatible avec les tests de diagnostic"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Sidentifier"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Appliquer les changements"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Ajouter un mot de passe"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domaine"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Dernière analyse : "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Modifier lutilisateur <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10054,19 +10163,19 @@ msgstr ""
"Utiliser le <a href=\"%(change_password_url)s\">formulaire de changement de "
"mot de passe</a> pour changer votre mot de passe."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Appliquer les changements"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
"Supprimer lutilisateur <em>%(username)s</em> et tous les fichiers de "
"l'utilisateur?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -10075,45 +10184,57 @@ msgstr ""
"répertoire personnel de l'utilisateur. Si vous voulez conserver ces "
"fichiers, désactivez plutôt le compte de l'utilisateur."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Supprimer l'utilisateur et les fichiers"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Déconnecté avec succès."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Utilisateur %(username)s créé."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Utilisateur %(username)s mis à jour."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Modification de lutilisateur"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "L'utilisateur %(username)s supprimé."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Changer Mot de Passe"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Le mot de passe a été changé."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Un partage existe déjà avec ce nom."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Modification de lutilisateur"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard est un tunnel VPN rapide, moderne et sécurisé."
@ -10915,22 +11036,28 @@ msgid " System"
msgstr " Système"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Configurer des alias"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Éteindre"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Choisir la langue"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Sidentifier"
@ -11189,15 +11316,15 @@ msgstr ""
"Lensemble données de lappli et sa configuration seront définitivement "
"perdus. Un appli peut toujours être réinstallée de zéro."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Ici"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Paramètre inchangé"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "avant la désinstallation de {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -326,6 +326,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1962,6 +1963,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3049,8 +3051,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -3188,6 +3190,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3596,7 +3599,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5324,12 +5327,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6204,8 +6213,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8595,7 +8604,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8637,7 +8646,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8646,77 +8655,173 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9433,22 +9538,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9685,15 +9794,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""
@ -9734,11 +9843,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Server URL"
#~ msgstr "Servidor web"
#, fuzzy
#~| msgid "Manual"
#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Manual"
#, fuzzy
#~| msgid "Manual"
#~ msgctxt "Not automatically"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
@ -336,6 +336,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -2147,6 +2148,7 @@ msgstr "GnuDIP સર્વર સરનામું"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3330,8 +3332,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "વિશે"
@ -3469,6 +3471,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3877,7 +3880,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5690,12 +5693,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6593,8 +6602,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -9056,7 +9065,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9098,7 +9107,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9107,77 +9116,181 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "આ વિભાગ તપાસનું સમર્થન નથી કરતો"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add passkey"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "For Domain"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Last Used"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9928,24 +10041,30 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "ભાષા"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -10193,15 +10312,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 06:09+0000\n"
"Last-Translator: bsurajpatra <ankitsuraj1111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "स्थैतिक कॉन्फ़िगरेशन {etc_path}
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "सेवा {service_name} चल रहा है"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "स्वतंत्रता बॉक्स"
@ -345,6 +345,7 @@ msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@ -2256,6 +2257,7 @@ msgstr "आइपी एेड्रैस"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "एक्सआयन"
@ -3536,8 +3538,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
#, fuzzy
msgid "About"
@ -3692,6 +3694,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "और सीखिये..."
@ -4134,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
@ -6077,12 +6080,18 @@ msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -7112,8 +7121,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "शट डाउन"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "रीस्टार्ट"
@ -9935,7 +9944,7 @@ msgstr "पासवर्ड सहेजें"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "यूसर बनाये"
@ -9984,7 +9993,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "यूसरस"
@ -9993,17 +10002,115 @@ msgstr "यूसरस"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "यह मॉड्यूल निदानिकी कि नहीं समर्थन करता है"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "सेटअप अपडेट"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "पासवर्ड जोड़ें"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "डोमेन"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "कनेक्शन बनाएँ: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "यूसर हटाइये"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(username)s"
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10012,67 +10119,79 @@ msgstr ""
"पासवर्ड बदलने के लिये <a href='%(change_password_url)s'> यइ पासवर्ड बदलना फोम्र </"
"a> का उपयोग करें."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "बदलाव संचयित कीजिये"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "यूसर <strong>%(username)s</strong> स्थाई रूप से हटाइये?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete user and files"
msgstr "यूसर हटाइये"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "युसर %(username)s बनाया."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "युसर %(username)s अपडेट किया."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "यूसर संपादित करें"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "युसर %(username)s बनाया."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "पासवर्ड बदलिये"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "यूसर संपादित करें"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10917,22 +11036,28 @@ msgid " System"
msgstr " सिस्टम"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "शट डाउन"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "लॉग आउट"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "भाषा चुनें"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन"
@ -11201,15 +11326,15 @@ msgstr ""
"सभी ऐप डेटा और कॉन्फ़िगरेशन हमेशा के लिए खो जाएंगे। ऐप को फिर से नए सिरे से इंस्टॉल किया "
"जा सकता है।"
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "यहाँ"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "{app_id} को अनइंस्टॉल करने से पहले"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 15:01+0000\n"
"Last-Translator: András Szűcs "
"<andrascc86288f63c44cb5@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "A statikus konfiguráció {etc_path} megfelelően van beállítva"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "A szolgáltatás fut: {service_name}"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Tároló"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -2259,6 +2260,7 @@ msgstr "IP-cím"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
@ -3511,8 +3513,8 @@ msgstr "Visszajelzés küldése"
msgid "Contribute"
msgstr "Hozzájárulás"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
@ -3688,6 +3690,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Bővebben..."
@ -4152,7 +4155,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
@ -6234,6 +6237,9 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -6241,7 +6247,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "hiba"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@ -7275,8 +7284,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
@ -10125,7 +10134,7 @@ msgstr "Jelszó mentése"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
@ -10182,7 +10191,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Lépés kihagyása"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
@ -10191,16 +10200,114 @@ msgstr "Felhasználók"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Ez az alkalmazás nem támogatja a hibaellenőrzést"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Beállítások frissítése"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Jelszó hozzáadása"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domain"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last Used"
msgstr "Utolsó csatlakozási idő"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Felhasználó törlése"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "<em>%(username)s</em> felhasználó szerkesztése"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10209,65 +10316,77 @@ msgstr ""
"A jelszó a <a href=\"%(change_password_url)s\">jelszómódosítási űrlap</a> "
"kitöltésével változtatható meg."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Változtatások mentése"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "<strong>%(username)s</strong> nevű felhasználó végleges törlése?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Fájlok törlése"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Sikeres kijelentkezés."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "%(username)s nevű felhasználó létrehozva."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "%(username)s nevű felhasználó frissítve."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Felhasználó szerkesztése"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "%(username)s nevű felhasználó létrehozva."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszómódosítás"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Egy megosztás ezzel a névvel már létezik."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Felhasználó szerkesztése"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "A WireGuard egy gyors, modern, biztonságos VPN-alagút."
@ -11114,22 +11233,28 @@ msgid " System"
msgstr " Rendszer"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Álnevek kezelése"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Jelszómódosítás"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Leállítás"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Válassz nyelvet"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
@ -11401,15 +11526,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "A beállítás változatlan"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Layanan {service_name} sedang berjalan"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -350,6 +350,7 @@ msgstr "Gudang"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -2237,6 +2238,7 @@ msgstr "Alamat IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
@ -3464,8 +3466,8 @@ msgstr "Berikan umpan balik"
msgid "Contribute"
msgstr "Kontribusi"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Tentang"
@ -3638,6 +3640,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Belajarlah lagi..."
@ -4090,7 +4093,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
@ -5960,6 +5963,9 @@ msgstr "Sunting Koneksi"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -5967,7 +5973,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "kesalahan"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@ -6860,8 +6869,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Matikan"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"
@ -9405,7 +9414,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9449,7 +9458,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9458,81 +9467,191 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Aplikasi ini tidak mendukung diagnostik"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Perbarui Pengaturan"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Tambahkan Kata Sandi"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domain"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Used"
msgid "Last Used"
msgstr "Digunakan"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Pangkar %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Hapus Wiki atau Blog <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Hapus Wiki atau Blog <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Hapus file"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User {user} deleted."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Insan {user} dipangkar."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Perpustakaan dengan nama ini sudah ada."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit Share"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Sunting Bagikan"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10312,22 +10431,28 @@ msgid " System"
msgstr " sistem"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Ganti kata sandi"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Matikan"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Pilih bahasa"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Masuk"
@ -10583,15 +10708,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "La configurazione statica {etc_path} è impostata correttamente"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Il contenitore {container_name} è in esecuzione"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -345,6 +345,7 @@ msgstr "Deposito"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -2129,6 +2130,7 @@ msgstr "Indirizzo IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@ -3341,8 +3343,8 @@ msgstr "Invia feedback"
msgid "Contribute"
msgstr "Collabora"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@ -3520,6 +3522,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Approfondisci..."
@ -3999,7 +4002,7 @@ msgstr "Conferenza Web"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
@ -6016,12 +6019,18 @@ msgstr "Modifica Concessione"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -6654,8 +6663,8 @@ msgid ""
"<strong>%(app)s</strong> wants to access your account <strong> %(username)s</"
"strong>"
msgstr ""
"<strong>%(app)s </strong> vuole accedere al tuo account <strong> %(username)"
"s</strong>"
"<strong>%(app)s </strong> vuole accedere al tuo account <strong> "
"%(username)s</strong>"
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:52
#, python-format
@ -6996,8 +7005,8 @@ msgstr "Riavvia"
msgid "Shutdown"
msgstr "Spegni"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Riavvio"
@ -9802,7 +9811,7 @@ msgstr "Salva password"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Crea utente"
@ -9852,7 +9861,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Salta questo passaggio"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
@ -9861,16 +9870,114 @@ msgstr "Utenti"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Modifica l'utente %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Questa applicazione non supporta la diagnostica"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Aggiorna impostazioni"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Aggiungi la password"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Dominio"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Ultima scansione: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Cancella l'utente"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Modifica utente <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9879,17 +9986,17 @@ msgstr ""
"Utilizzare il form <a href=\"%(change_password_url)s\">cambio password</a> "
"per modificare la password."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Applica cambiamenti"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Cancellare l'utente <em>%(username)s</em> e tutti i suoi file?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9897,45 +10004,57 @@ msgstr ""
"L'eliminazione di un account utente rimuove anche la sua home directory. Se "
"desideri conservare i suoi file, disabilita l'account anziché eliminarlo."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Cancellare utente e file"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Disconnesso correttamente."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Utente %(username)s creato."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Utente %(username)s aggiornato."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Modifica utente"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Utente %(username)s cancellato."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "La password è stata aggiornata."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Una condivisione con questo nome esiste già."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Modifica utente"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard è un tunnel VPN veloce, moderno e sicuro."
@ -10723,22 +10842,28 @@ msgid " System"
msgstr " Sistema"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gestire gli alias"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Spegni"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Seleziona la lingua"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
@ -10992,15 +11117,15 @@ msgstr ""
"Tutti i dati e le configurazioni dell'app verranno rimossi definitivamente. "
"L'app potrà essere reinstallata da zero."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Qui"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Impostazioni invariate"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "Prima della disinstallazione di {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Jun Nogata <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "サービス {service_name} は動作中です"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "リポジトリ"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -1955,6 +1956,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3038,8 +3040,8 @@ msgstr "フィードバックを送る"
msgid "Contribute"
msgstr "協力する"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "詳細"
@ -3177,6 +3179,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3583,7 +3586,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5297,12 +5300,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6169,8 +6178,8 @@ msgstr "再起動"
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
@ -8541,7 +8550,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "ユーザーを作成"
@ -8583,7 +8592,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "この手順をスキップ"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
@ -8592,77 +8601,177 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Local Network Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "ローカルネットワーク ドメイン"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Last Used"
msgstr "ユーザーを作成"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "ユーザーを編集"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "パスワードを変更"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "ユーザーを編集"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9364,22 +9473,28 @@ msgid " System"
msgstr " システム"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "パスワードを変更"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "シャットダウン"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9612,15 +9727,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "ಫ್ರೀಡಂಬಾಕ್ಸ್"
@ -320,6 +320,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1952,6 +1953,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3035,8 +3037,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "ಬಗ್ಗೆ"
@ -3174,6 +3176,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3578,7 +3581,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5292,12 +5295,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6164,8 +6173,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8538,7 +8547,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8580,7 +8589,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8589,77 +8598,171 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9361,22 +9464,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9609,15 +9716,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -322,6 +322,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1958,6 +1959,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3047,8 +3049,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Apie"
@ -3186,6 +3188,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3590,7 +3593,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5312,12 +5315,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6184,8 +6193,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8562,7 +8571,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8604,7 +8613,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8613,77 +8622,171 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9385,22 +9488,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9633,15 +9740,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -321,6 +321,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1957,6 +1958,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3046,8 +3048,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3185,6 +3187,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3589,7 +3592,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5311,12 +5314,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6183,8 +6192,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8561,7 +8570,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8603,7 +8612,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8612,77 +8621,171 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9384,22 +9487,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9632,15 +9739,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Statisk oppsett {etc_path} er korrekt satt opp"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Tjenesten {service_name} kjører"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Kodelager"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -2256,6 +2257,7 @@ msgstr "IP-adresse"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
@ -3511,8 +3513,8 @@ msgstr "Send inn tilbakemeldinger"
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -3686,6 +3688,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Lær mer…"
@ -4140,7 +4143,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
@ -6159,6 +6162,9 @@ msgstr "Endre oppkobling"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -6166,7 +6172,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "feil"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@ -7213,8 +7222,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Slå av"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
@ -10023,7 +10032,7 @@ msgstr "Lagre passord"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Opprett bruker"
@ -10068,7 +10077,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Hopp over dette steget"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
@ -10077,16 +10086,114 @@ msgstr "Brukere"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Endre bruker %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Denne modulen støtter ikke diagnostikk"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Oppdater oppsett"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Legg til passord"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domene"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Used"
msgstr "Lage forbindelse"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Slett bruker"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseller"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Rediger bruker <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -10095,67 +10202,79 @@ msgstr ""
"Bruk <a href=\"%(change_password_url)s\">passordsendringsskjemaet</a> for å "
"endre passordet."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Slett bruker <strong>%(username)s</strong> for godt?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Slett filer"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseller"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Bruker %(username)s opprettet."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Oppdaterte bruker %(username)s."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Rediger bruker"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "User %(username)s created."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Bruker %(username)s opprettet."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "En deling ved dette navnet finnes allerede."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Rediger bruker"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard er en rask, moderne og sikker VPN-tunnel."
@ -10992,22 +11111,28 @@ msgid " System"
msgstr " System"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Håndter biblioteker"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Slå av"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Velg språk"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
@ -11274,15 +11399,15 @@ msgstr ""
"All programdata og oppsett blir permanent borte. Programmet kan installeres "
"på nytt igjen."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Oppsett uendret"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "før avinstallering av {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Statische configuratie {etc_path} is correct ingesteld"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Container {container_name} wordt uitgevoerd"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "Repository"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -2153,6 +2154,7 @@ msgstr "IP Adres"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
@ -3350,8 +3352,8 @@ msgstr "Feedback indienen"
msgid "Contribute"
msgstr "Bijdragen"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Over ons"
@ -3531,6 +3533,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Lees meer..."
@ -3984,7 +3987,7 @@ msgstr "Web Conferentie"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
@ -5977,12 +5980,18 @@ msgstr "Wijzig verbinding"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Foutmelding:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@ -6959,8 +6968,8 @@ msgstr "Herstart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Uitschakelen"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
@ -9696,7 +9705,7 @@ msgstr "Wachtwoord Opslaan"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Nieuwe gebruiker registreren"
@ -9747,7 +9756,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Deze stap overslaan"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
@ -9756,16 +9765,114 @@ msgstr "Gebruikers"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Deze toepassing heeft geen diagnosetests"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Aanmelding"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Instelling bijwerken"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Wachtwoord toevoegen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domein"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Laatst gescand: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Gebruiker <em>%(username)s</em> wijzigen"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9774,61 +9881,73 @@ msgstr ""
"Gebruik het <a href='%(change_password_url)s'>wachtwoord wijzigingsformulier "
"</a> om het wachtwoord te veranderen."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Gebruiker <em>%(username)s</em> en al diens bestanden verwijderen?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Gebruikers en bestanden verwijderen"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Succesvol uitgelogd."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Gebruiker %(username)s aangemaakt."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Gebruiker %(username)s bijgewerkt."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Gebruiker wijzigen"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Gebruiker %(username)s verwijderd."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Er bestaat al een gedeelde map met deze naam."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Gebruiker wijzigen"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard is een snelle, moderne en veilige VPN-tunnel."
@ -10649,22 +10768,28 @@ msgid " System"
msgstr " Systeem"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Aliassen beheren"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Uitschakelen"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Selecteer taal"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
@ -10923,15 +11048,15 @@ msgstr ""
"Alle toepassings-gegevens en configuratie gaan permanent verloren. de "
"toepassing kan opnieuw vers worden geïnstalleerd."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Hier"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Instelling onveranderd"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "voor het verwijderen van {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Monika <adamdomenek@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Usługa {service_name} jest uruchomiona"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -339,6 +339,7 @@ msgstr "Repozytorium"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -2241,6 +2242,7 @@ msgstr "Adresy IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
@ -3482,8 +3484,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "O FreedomBox"
@ -3634,6 +3636,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Dowiedz się więcej..."
@ -4050,7 +4053,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
@ -5906,6 +5909,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -5913,7 +5919,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "błąd"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6820,8 +6829,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
@ -9381,7 +9390,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9428,7 +9437,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9437,83 +9446,191 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Ten moduł nie obsługuje diagnostyki"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Aktualizuj ustawienia"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Dodaj hasło"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domena"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Used"
msgid "Last Used"
msgstr "W użyciu"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Usuń"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Edytuj Użytkownika <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Edytuj Użytkownika <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Usuń pliki"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Partycja rozszerzona."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Usunięto {name}."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje."
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -10327,24 +10444,30 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Wyłącz"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Język"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
@ -10603,15 +10726,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Ustawienie bez zmian"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 22:41+0000\n"
"Last-Translator: tuliogit <wikigeolog@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Configuração estática {etc_path} está estabelecida propriamente"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "O serviço {service_name} está em execução"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "Freedombox"
@ -353,6 +353,7 @@ msgstr "Repositório"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -2183,6 +2184,7 @@ msgstr "Endereço IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@ -3406,8 +3408,8 @@ msgstr "Enviar feedback"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -3583,6 +3585,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Saber mais..."
@ -4048,7 +4051,7 @@ msgstr "Conferência web"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informações sobre a licença JavaScript"
@ -6052,12 +6055,18 @@ msgstr "Editar ligação"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -7041,8 +7050,8 @@ msgstr "Reinício"
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@ -9874,7 +9883,7 @@ msgstr "Salvar senha"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Criar utilizador"
@ -9930,7 +9939,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Pular esta etapa"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
@ -9939,16 +9948,114 @@ msgstr "Usuários"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Editar utilizador %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Este aplicativo não oferece suporte a diagnósticos"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Atualizar configuração"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Adicionar senha"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domínio"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Última digitalização: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Excluir usuário"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Editar utilizador <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9957,19 +10064,19 @@ msgstr ""
"Use o <a href=\"%(change_password_url)s\">formulário de alteração de senha</"
"a> para alterar a senha."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
"Excluir o usuário &lt;em&gt;%(username)s&lt;/em&gt; e todos os arquivos do "
"usuário?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9978,45 +10085,57 @@ msgstr ""
"inicial do usuário. Se desejar manter esses arquivos, desative a conta de "
"usuário."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Excluir usuário e arquivos"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Sessão terminada com sucesso."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Usuário %(username)s criado."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Usuário %(username)s atualizado."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuário"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Usuário %(username)s excluído."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar a senha"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Já existe um compartilhamento com esse nome."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Editar usuário"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "O WireGuard é um túnel VPN rápido, moderno e seguro."
@ -10829,22 +10948,28 @@ msgid " System"
msgstr " Sistema"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gerenciar aliases"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-passe"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Desligar"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Selecionar idioma"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
@ -11103,15 +11228,15 @@ msgstr ""
"Todos os dados e configurações do aplicativo serão perdidos permanentemente. "
"O aplicativo poderá ser instalado novamente."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Aqui"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Definição inalterada"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "antes da desinstalação do {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 18:09+0000\n"
"Last-Translator: OwlGale <owlgale@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Статическая конфигурация {etc_path} правил
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Контейнер {container_name} запущен"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -351,6 +351,7 @@ msgstr "Репозиторий"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -2144,6 +2145,7 @@ msgstr "IP-адреса"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@ -3360,8 +3362,8 @@ msgstr "Отправить отзыв"
msgid "Contribute"
msgstr "Помочь проекту"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "О проекте"
@ -3536,6 +3538,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Подробнее..."
@ -4015,7 +4018,7 @@ msgstr "Веб-конференция"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
@ -6013,12 +6016,18 @@ msgstr "Редактирование подключения"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -7001,8 +7010,8 @@ msgstr "Перезагрузка"
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
@ -9811,7 +9820,7 @@ msgstr "Сохранить пароль"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Создать пользователя"
@ -9862,7 +9871,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Пропустить этот шаг"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
@ -9871,16 +9880,114 @@ msgstr "Пользователи"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Редактирование пользователя %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Это приложение не поддерживает диагностику"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Обновить настройки"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Добавить пароль"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Домен"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Последнее сканирование: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Удалить пользователя"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Редактировать пользователя <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9889,17 +9996,17 @@ msgstr ""
"Для смены пароля используйте форму <a "
"href=\"%(change_password_url)s\">Изменить пароль</a>."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Удалить пользователя <em>%(username)s</em> и все его файлы?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9908,45 +10015,57 @@ msgstr ""
"домашнего каталога. Если вы хотите сохранить эти файлы, отключите учетную "
"запись пользователя."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Удаление пользователя и файлов"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Выход выполнен успешно."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Пользователь %(username)s создан."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Пользователь %(username)s обновлен."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Редактирование пользователя"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Пользователь %(username)s удален."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Пароль успешно изменён."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Общий ресурс с таким именем уже существует."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Редактирование пользователя"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard - это быстрый, современный и безопасный VPN-туннель."
@ -10751,22 +10870,28 @@ msgid " System"
msgstr " Система"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Управление псевдонимами"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Завершить работу"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Выбрать язык"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@ -11020,15 +11145,15 @@ msgstr ""
"Все данные и настройки приложения будут безвозвратно утеряны. Приложение "
"можно установить заново."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Здесь"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Настройки без изменений"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "перед удалением {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "ෆ්‍රීඩම්බොක්ස්"
@ -320,6 +320,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1952,6 +1953,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3035,8 +3037,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "පිළිබඳව"
@ -3174,6 +3176,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3578,7 +3581,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5292,12 +5295,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6164,8 +6173,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8536,7 +8545,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8578,7 +8587,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8587,77 +8596,171 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
msgid "For Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9359,22 +9462,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9607,15 +9714,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -342,6 +342,7 @@ msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -2136,6 +2137,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3293,8 +3295,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3432,6 +3434,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3839,7 +3842,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5621,12 +5624,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6517,8 +6526,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8976,7 +8985,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9018,7 +9027,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9027,80 +9036,180 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "For Domain"
msgstr "Ime domene"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Izbriši arhiv"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Izbriši arhiv"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Archive deleted."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Arhiv je izbrisan."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9853,22 +9962,28 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -10108,15 +10223,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-26 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Formësimi statik {etc_path} është ujdisur si duhet"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Kontejneri {container_name} po xhiron"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -347,6 +347,7 @@ msgstr "Depo"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Emër"
@ -2138,6 +2139,7 @@ msgstr "Adresë IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Veprime"
@ -3354,8 +3356,8 @@ msgstr "Parashtroni Përshtypjet"
msgid "Contribute"
msgstr "Jepni Ndihmesë"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Mbi"
@ -3533,6 +3535,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Mësoni më tepër…"
@ -4020,7 +4023,7 @@ msgstr "Konferencë Web"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
@ -6027,12 +6030,18 @@ msgstr "Përpunoni Lidhje"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Gabim:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
@ -7011,8 +7020,8 @@ msgstr "Rinisu"
msgid "Shutdown"
msgstr "Fike"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Rinise"
@ -9827,7 +9836,7 @@ msgstr "Ruaje Fjalëkalimin"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Krijoni Përdorues"
@ -9879,7 +9888,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Anashkalojeni këtë hap"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
@ -9888,16 +9897,114 @@ msgstr "Përdorues"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Përpunoni përdoruesin %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Ky aplikacion smbulon diagnostikime"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Hyrje"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Përditësoni ujdisjen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Shtoni fjalëkalim"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Përkatësi"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Skanuar së fundi më: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Fshi përdorues"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Përpunoni Përdoruesin <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9907,17 +10014,17 @@ msgstr ""
"href=\"%(change_password_url)s\">formularin e ndryshimit të fjalëkalimeve</"
"a>."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Ruaji Ndryshimet"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Të fshihet përdoruesi %(username)s dhe krejt kartelat e përdoruesit?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9926,45 +10033,57 @@ msgstr ""
"të përdoruesit. Nëse dëshironi ti mbani këto kartela, më mirë çaktivizoni "
"llogarinë e përdoruesit."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Fshini përdorues dhe kartela"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "U dol me sukses."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Përdoruesi %(username)s u krijua."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Përdoruesi %(username)s u përditësua."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Përpunoni Përdorues"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Përdoruesi %(username)s u fshi."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Ndryshoni Fjalëkalimin"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua me sukses."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Ka tashmë një pjesë me këtë emër."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Përpunoni Përdorues"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard-i është një tunel VPN i shpejtë, modern, i sigurt."
@ -10754,22 +10873,28 @@ msgid " System"
msgstr " Sistem"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Administroni Aliase"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Fike"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Dil"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Përzgjidhni gjuhën"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Hyni"
@ -11022,15 +11147,15 @@ msgstr ""
"Krejt të dhënat dhe formësimi i aplikacionit do të humbin përgjithnjë. "
"Aplikacioni mund të instalohet sërish nga e para."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Këtu"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Rregullim i pandryshuar"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "para çinstalimit të {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Servis {service_name} je pokrenut"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "KutijaSlobode"
@ -342,6 +342,7 @@ msgstr "Kreirajte repozitorij"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -2089,6 +2090,7 @@ msgstr "IP adrese"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3207,8 +3209,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3348,6 +3350,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3756,7 +3759,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5526,12 +5529,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6416,8 +6425,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8847,7 +8856,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8889,7 +8898,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8898,79 +8907,177 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
msgid "Add passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain Names"
msgid "For Domain"
msgstr "Domeni"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Izbriši arhivu"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Izbriši arhivu"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9684,22 +9791,26 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Manage passkeys"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9938,15 +10049,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Wiik <d.wiik@outlook.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Statisk konfiguration {etc_path} är inställd korrekt"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Tjänsten {container_name} körs"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -345,6 +345,7 @@ msgstr "Databasen"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -2125,6 +2126,7 @@ msgstr "IP Adress"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
@ -3330,8 +3332,8 @@ msgstr "Skicka feedback"
msgid "Contribute"
msgstr "Bidrar"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -3507,6 +3509,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Läs mer..."
@ -3984,7 +3987,7 @@ msgstr "Webbkonferens"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
@ -5973,12 +5976,18 @@ msgstr "Redigera Anslutning"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -6954,8 +6963,8 @@ msgstr "Omstart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Avstängning"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
@ -9738,7 +9747,7 @@ msgstr "Spara lösenord"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Skapa användare"
@ -9788,7 +9797,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Hoppa över det här steget"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Användare"
@ -9797,16 +9806,114 @@ msgstr "Användare"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Redigera användare %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Uppdatera inställningar"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Lägg till lösenord"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Domän"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Senast skannad: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Radera användare"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Redigera användare <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9815,17 +9922,17 @@ msgstr ""
"Använd <a href=\"%(change_password_url)s\">ändra lösenord </a> för att ändra "
"lösenordet."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Ta bort användaren <em>%(username)s</em> och alla användarens filer?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9834,45 +9941,57 @@ msgstr ""
"hemkatalog. Om du vill behålla dessa filer, inaktivera användarkontot "
"istället."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Ta bort användare och filer"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Du har loggat ut framgångsrikt."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Användaren %(username)s skapades."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Användaren %(username)s har uppdaterats."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användar"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Användare %(username)s raderades."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Lösenordet har ändrats."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Det finns redan en share med det här namnet."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Redigera användar"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard är en snabb, modern, säker VPN-tunnel."
@ -10658,22 +10777,28 @@ msgid " System"
msgstr " System"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Hantera alias"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Stänga ner"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Välj språk"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@ -10928,15 +11053,15 @@ msgstr ""
"All appdata och konfiguration kommer att gå förlorad permanent. Appen kan "
"installeras på nytt igen."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Här"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Instänllningar oförändrade"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "innan du avinstallerar {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 19:53+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "நிலையான உள்ளமைவு {etc_path} சரிய
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "கொள்கலன் {container_name} இயங்குகிறது"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "கட்டற்றபெட்டி"
@ -346,6 +346,7 @@ msgstr "களஞ்சியம்"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@ -2128,6 +2129,7 @@ msgstr "ஐபி முகவரி"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
@ -3331,8 +3333,8 @@ msgstr "கருத்துக்களை சமர்ப்பிக்க
msgid "Contribute"
msgstr "பங்களிப்பு"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
@ -3505,6 +3507,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "மேலும் அறிக ..."
@ -3977,7 +3980,7 @@ msgstr "வலை மாநாடு"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் உரிம செய்தி"
@ -5943,12 +5946,18 @@ msgstr "இணைப்பைத் திருத்து"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "பிழை:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
@ -6921,8 +6930,8 @@ msgstr "மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்"
msgid "Shutdown"
msgstr "பணிநிறுத்தம்"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "மறுதொடக்கம்"
@ -9684,7 +9693,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கவு
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "பயனரை உருவாக்கு"
@ -9734,7 +9743,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "இந்த படியைத் தவிர்க்கவும்"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "பயனர்கள்"
@ -9743,16 +9752,114 @@ msgstr "பயனர்கள்"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "பயனர் %(username)s திருத்து"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "இந்த பயன்பாடு கண்டறிதலை ஆதரிக்கவில்லை"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "புகுபதிவு"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "புதுப்பிப்பு அமைவு"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேர்க்கவும்"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "டொமைன்"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "கடைசியாக ச்கேன்: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "பயனரை நீக்கு"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "பயனர் <em>%(username)s </em> ஐத் திருத்தவும்"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9761,17 +9868,17 @@ msgstr ""
"கடவுச்சொல்லை மாற்ற <a href=\"%(change_password_url)s\"> கடவுச்சொல் படிவத்தை "
"மாற்றவும் </a> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "பயனர் <em>%(username)s </em> மற்றும் பயனரின் அனைத்து கோப்புகளையும் நீக்கு?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9779,45 +9886,57 @@ msgstr ""
"ஒரு பயனர் கணக்கை நீக்குவது பயனரின் வீட்டு அடைவு அனைத்து கோப்புகளையும் நீக்குகிறது. இந்த "
"கோப்புகளை வைத்திருக்க விரும்பினால், அதற்கு பதிலாக பயனர் கணக்கை முடக்கவும்."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "பயனர் மற்றும் கோப்புகளை நீக்கவும்"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "வெற்றிகரமாக உள்நுழைந்தது."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "பயனர் %(username)s உருவாக்கப்பட்டது."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "பயனர் %(username)s புதுப்பிக்கப்பட்டன."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "பயனரைத் திருத்து"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "பயனர் %(username)s நீக்கப்பட்டன."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "இந்த பெயருடன் ஒரு பங்கு ஏற்கனவே உள்ளது."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "பயனரைத் திருத்து"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "வயர்கார்ட் ஒரு வேகமான, நவீன, பாதுகாப்பான விபிஎன் சுரங்கப்பாதை."
@ -10607,22 +10726,28 @@ msgid " System"
msgstr " அமைப்பு"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "மாற்றுப்பெயர்களை நிர்வகிக்கவும்"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "மூடு"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "விடுபதிகை"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "புகுபதிகை"
@ -10872,15 +10997,15 @@ msgstr ""
"அனைத்து பயன்பாட்டு தரவு மற்றும் உள்ளமைவும் நிரந்தரமாக இழக்கப்படும். பயன்பாடு மீண்டும் "
"புதிதாக நிறுவப்படலாம்."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "இங்கே"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "மாறாமல் அமைத்தல்"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "{app_id} ஐ நிறுவல் நீக்குவதற்கு முன்"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path}
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "{service_name} సేవ అమలులో ఉంది"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్"
@ -346,6 +346,7 @@ msgstr "రిపోజిటరీ"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
@ -2129,6 +2130,7 @@ msgstr "IP చిరునామా"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
@ -3307,8 +3309,8 @@ msgstr "అభిప్రాయాన్ని సమర్పించండ
msgid "Contribute"
msgstr "దోహదం చేయండి"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "గురించి"
@ -3475,6 +3477,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.."
@ -3930,7 +3933,7 @@ msgstr "వెబ్ కాన్ఫరెన్స్"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
@ -5843,12 +5846,18 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "లోపం:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "దగ్గరగా"
@ -6799,8 +6808,8 @@ msgstr "రీబూట్ చేయండి"
msgid "Shutdown"
msgstr "షట్డౌన్"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించండి"
@ -9499,7 +9508,7 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను సేవ్ చేయి"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
@ -9553,7 +9562,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "ఈ దశను దాటవేయి"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "వినియోగదారులు"
@ -9562,16 +9571,114 @@ msgstr "వినియోగదారులు"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s వినియోగదారుని మార్చు"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "ఈ యాప్ డయాగ్నస్టిక్స్‌కు మద్దతు ఇవ్వదు"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "అమరికను నవీకరించు"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "రహస్యపదం జోడించండి"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "డొమైన్"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "చివరిగా స్కాన్ చేయబడినది "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "వినియోగదారుని తొలగించు"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "వినియోగదారు%(username)sని సవరించండి"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9580,17 +9687,17 @@ msgstr ""
"పాస్వర్డ్ను మార్చడానికి <a href=\"%(change_password_url)s\">పాస్వర్డ్ మాచ్రు ఫారం</a>ని "
"ఉపయోగించండి."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "మార్పులను భద్రపరుచు"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "%(username)s వినియోగదారుని శాశ్వతంగా తొలగించు?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9598,45 +9705,57 @@ msgstr ""
"వినియోగదారు ఖాతాను తొలగించడం వలన వినియోగదారు హోమ్ డైరెక్టరీలోని అన్ని ఫైల్‌లు కూడా తొలగించబడతాయి. మీరు ఈ "
"ఫైల్‌లను ఉంచాలనుకుంటే, బదులుగా వినియోగదారు ఖాతాను నిలిపివేయండి."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "వినియోగదారు మరియు ఫైల్‌లను తొలగించండి"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "విజయవంతంగా లాగ్ అవుట్ చేయబడింది."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "వినియోగదారి %(username)s సృష్టించబడ్డారు."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "వినియోగదారి %(username)s నావీకరించబడ్డాడు."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "వినియోగదారి మార్పు"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "వినియోగదారు %(username)s తొలగించబడ్డారు."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "పాస్‌వర్డ్ మార్చు"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక వాటా ఇప్పటికే ఉంది."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "వినియోగదారి మార్పు"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "వైర్‌గార్డ్ వేగవంతమైన, ఆధునిక, సురక్షితమైన వపన్ సొరంగం."
@ -10427,22 +10546,28 @@ msgid " System"
msgstr " కార్యవ్యవస్థ"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "పాస్స్ వర్ద మార్చుము"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "మూసివేయి"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "బాషను ఎంచుకోండి"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
@ -10696,15 +10821,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr "మొత్తం యాప్ డేటా మరియు కాన్ఫిగరేషన్ శాశ్వతంగా పోతాయి. యాప్ను మళ్లీ తాజాగా ఇన్‌స్టాల్ చేయవచ్చు."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "ఇక్కడ"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "{app_id} ని అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి ముందు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-25 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Sabit yapılandırma {etc_path} düzgün bir şekilde ayarlanmış"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "{container_name} kapsayıcısı çalışıyor"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -343,6 +343,7 @@ msgstr "Depo"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@ -2120,6 +2121,7 @@ msgstr "IP Adresi"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
@ -3336,8 +3338,8 @@ msgstr "Geri Bildirim Gönder"
msgid "Contribute"
msgstr "Katkıda Bulun"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@ -3511,6 +3513,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin..."
@ -3990,7 +3993,7 @@ msgstr "Web görüşme"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
@ -5991,12 +5994,18 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -6968,8 +6977,8 @@ msgstr "Baştan başlat"
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
@ -9765,7 +9774,7 @@ msgstr "Parolayı Kaydet"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
@ -9815,7 +9824,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Bu adımı atla"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
@ -9824,16 +9833,114 @@ msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Bu uygulama tanılamayı desteklemiyor"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Ayarlamayı güncelle"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Parola ekle"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Etki alanı"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Son taranan: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Kullanıcıyı sil"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "<em>%(username)s</em> Kullanıcısını Düzenleyin"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9842,18 +9949,18 @@ msgstr ""
"Parolayı değiştirmek için <a href='%(change_password_url)s'>parola "
"değiştirme formunu</a> kullanın."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
"<em>%(username)s</em> kullanıcısı ve kullanıcının tüm dosyaları silinsin mi?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9862,45 +9969,57 @@ msgstr ""
"tüm dosyaları da kaldırır. Eğer bu dosyaları saklamak istiyorsanız, bunun "
"yerine kullanıcı hesabını etkisizleştirin."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Kullanıcı ve dosyaları sil"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Başarılı olarak oturumu kapatıldı."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "%(username)s kullanıcısı oluşturuldu."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "%(username)s kullanıcısı güncellendi."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "%(username)s kullanıcısı silindi."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Parolayı Değiştir"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Parola başarılı olarak değiştirildi."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Bu ada sahip bir paylaşım zaten var."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard hızlı, modern ve güvenli bir VPN tünelidir."
@ -10683,22 +10802,28 @@ msgid " System"
msgstr " Sistem"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Kod Adlarını Yönet"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Kapat"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Oturumu kapat"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Dil seçin"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
@ -10952,15 +11077,15 @@ msgstr ""
"Tüm uygulama verileri ve yapılandırması kalıcı olarak kaybolacaktır. "
"Uygulama tekrar yeni olarak yüklenebilir."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "Burada"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Ayar değişmedi"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "{app_id} kaldırılmadan önce"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Статична конфігурація {etc_path} налаштова
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Контейнер {container_name} працює"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "Репозиторій"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@ -2146,6 +2147,7 @@ msgstr "IP-адреса"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
@ -3362,8 +3364,8 @@ msgstr "Надіслати відгук"
msgid "Contribute"
msgstr "Співпрацювати"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "Про FreedomBox"
@ -3537,6 +3539,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Дізнатися більше..."
@ -4018,7 +4021,7 @@ msgstr "Веб-конференція"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
@ -6014,12 +6017,18 @@ msgstr "Змінити зʼєднання"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Помилка:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@ -7002,8 +7011,8 @@ msgstr "Перезавантаження"
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнення"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
@ -9792,7 +9801,7 @@ msgstr "Зберегти пароль"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "Створити користувача"
@ -9843,7 +9852,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr "Пропустити цей крок"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
@ -9852,16 +9861,114 @@ msgstr "Користувачі"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Зміни користувача %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Цей застосунок не підтримує діагностику"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Оновити налаштування"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Додати пароль"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Домен"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Останнє сканування: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Видалити користувача"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Зміни користувача <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -9870,17 +9977,17 @@ msgstr ""
"Щоб змінити пароль використовуйте <a href=\"%(change_password_url)s\">форму "
"зміни пароля</a>."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Видалити користувача <em>%(username)s</em> і всі файли користувача?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@ -9889,45 +9996,57 @@ msgstr ""
"каталогу користувача. Якщо ви хочете зберегти ці файли, замість цього "
"вимкніть обліковий запис користувача."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "Видалити користувача та файли"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Вийшли успішно."
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "Створено користувача %(username)s."
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "Користувача %(username)s оновлено."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "Зміни користувача"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Користувача %(username)s видалено."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "Зберегти пароль"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Пароль змінено успішно."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Ділянка з такою назвою вже існує."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Зміни користувача"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr "WireGuard — це швидкий, сучасний, безпечний тунель VPN."
@ -10725,22 +10844,28 @@ msgid " System"
msgstr " Система"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Керування псевдонімами"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "Вимкнути"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "Вибрати мову"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "Увійти"
@ -10993,15 +11118,15 @@ msgstr ""
"Усі дані програми та налаштування буде втрачено назавжди. Застосунок можна "
"встановити начисто ще раз."
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr "тут"
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "Налаштування не змінено"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr "перед видаленням {app_id}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "Dịch vụ {service_name} đang chạy"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -353,6 +353,7 @@ msgstr "Kho"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@ -2225,6 +2226,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3370,8 +3372,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr ""
@ -3511,6 +3513,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3919,7 +3922,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5707,6 +5710,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -5714,7 +5720,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "lỗi"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6591,8 +6600,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -9015,7 +9024,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -9057,7 +9066,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -9066,80 +9075,186 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Ứng dụng này không hỗ trợ chẩn đoán"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Cập nhật thiết lập"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Thêm mật khẩu"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "TLS domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
msgid "Last Used"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Xoá"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Xoá tệp"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "Đã xoá {name}."
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Một thư viện có tên này đã tồn tại."
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9856,22 +9971,28 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Quản lý thư viện"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -10113,15 +10234,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "{container_name} 容器正在运行"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
@ -332,6 +332,7 @@ msgstr "存储库"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -2031,6 +2032,7 @@ msgstr "IP 地址"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr "行动"
@ -3136,8 +3138,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr "贡献"
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "关于"
@ -3286,6 +3288,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "了解更多……"
@ -3706,7 +3709,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5457,12 +5460,18 @@ msgstr "编辑连接"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6349,8 +6358,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
@ -8783,7 +8792,7 @@ msgstr "保存密码"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr "创建用户"
@ -8827,7 +8836,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr "用户"
@ -8836,77 +8845,187 @@ msgstr "用户"
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "编辑用户 %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "此应用程序不支持诊断"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "更新安装程序"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "添加密码"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "域名"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "上次扫描: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "删除用户"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "编辑用户 <em>%(username)s<em></em></em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr "使用 <a href=\"%(change_password_url)s\">更改密码表单</a> 更改密码。"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "删除用户 <em>%(username)s</em> 及该用户所有文件?"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
msgid "Delete user and files"
msgstr "删除用户和文件"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr "已成功退出登录。"
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr "用户 %(username)s 已创建。"
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr "用户 %(username)s 已更新。"
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr "编辑用户"
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, python-format
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "用户 %(username)s 已被删除。"
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr "已成功更改密码。"
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "已存在同名共享。"
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "编辑用户"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9617,22 +9736,28 @@ msgid " System"
msgstr " 系统"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "管理别名"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr "关闭"
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr "选择语言"
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr "登录"
@ -9868,15 +9993,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr "设置未改变"
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "靜態配置 {etc_path} 已正確設置"
msgid "Container {container_name} is running"
msgstr "{service_name} 服務執行中"
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:175
#: plinth/context_processors.py:21 plinth/views.py:180
msgid "FreedomBox"
msgstr "自由盒子"
@ -335,6 +335,7 @@ msgstr "儲存庫"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:92
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -2116,6 +2117,7 @@ msgstr "IP 地址"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:96
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -3273,8 +3275,8 @@ msgstr ""
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:222
#: plinth/templates/base.html:225 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/modules/help/__init__.py:53 plinth/templates/base.html:229
#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/help-menu.html:47
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/index.html:96
msgid "About"
msgstr "關於"
@ -3414,6 +3416,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:77
#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
@ -3822,7 +3825,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:282
#: plinth/templates/base.html:289
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5607,6 +5610,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:26
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:54
#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
@ -5614,7 +5620,10 @@ msgid "Error:"
msgstr "錯誤"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:33
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:140
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
@ -6491,8 +6500,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
#: plinth/templates/base.html:188
#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:195
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -8916,7 +8925,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Create User"
msgstr ""
@ -8958,7 +8967,7 @@ msgid "Skip this step"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
#: plinth/modules/users/views.py:152
msgid "Users"
msgstr ""
@ -8967,80 +8976,186 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:23
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "此應用程式不支援診斷"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid ""
"Passkeys are way to verify user's identity using digital signatures. They "
"are a more secure alternative to passwords. Secret information is kept with "
"the user on their phone, laptop, or a hardware token and unlocked using a "
"PIN, fingerprint, or face ID. No secrets are stored on the server. The "
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "新增密碼"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "域"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Last Used"
msgstr "最後更新"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete passkey"
msgstr "刪除"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:23
#, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:41
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
#, python-format
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:60
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "刪除檔案"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:87
#: plinth/modules/users/views.py:112
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:107
#: plinth/modules/users/views.py:132
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:138
#: plinth/modules/users/views.py:163
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:164
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:177
#: plinth/modules/users/views.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "User %(username)s deleted."
msgstr "{name} 已刪除。"
#: plinth/modules/users/views.py:196
#: plinth/modules/users/views.py:221
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:197
#: plinth/modules/users/views.py:222
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "已存在同樣名稱的圖書館。"
#: plinth/modules/users/views.py:431
msgid "Edit Passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
msgstr ""
@ -9755,22 +9870,28 @@ msgid " System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "別名"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:201
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:249
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:223
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
#: plinth/templates/base.html:238 plinth/templates/base.html:240
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -10013,15 +10134,15 @@ msgid ""
"installed freshly again."
msgstr ""
#: plinth/views.py:89
#: plinth/views.py:94
msgid "Here"
msgstr ""
#: plinth/views.py:431
#: plinth/views.py:436
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/views.py:654
#: plinth/views.py:659
#, python-brace-format
msgid "before uninstall of {app_id}"
msgstr ""