mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-25 09:21:10 +00:00
freedombox Debian release 22.11
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQIzBAABCgAdFiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmJ51HAACgkQd8DHXntl CAgfXg//f/2wpx4totce3/+JKlIyejsPCX33A/4K+8Zb/2BVIT/5MIw4zCjsOpSG nNEpvngGdmpO4w8/S9b5Pl7bMeKYaSlvOyxodi1dhOgzAwRXd4mjodjxvcenKsPq RshjWyOB6aJh5GUk/n6GmIElUIm+tViI7LCBnoa0QdX/tp3OAnDRmfvcDwamcmlY h8UW2ybfPVgFkrxBtZalpX10Nm7TdlonFw0AOVGKRaNHlxRqsVXJRH2LkS60bb2I 2csxxhi2Bn1vIKIh8Vbvj5LWJdUDes8ij6wiR6otJ46M6YjLKvCG2AJFFpn4JLGV mD07BuYn/OnNz85Yi1xJfwpNy4MhyHn/CfXUYnLUiSOkWw5AK5ebd71SissAVQyG 19y5J/UfoKyRKnBJ/SlVIw095Y9VvhlY2qv5NjrwSxXTtGZB0GWW7GWvxC1PhHEh BKHOajRKl3V0HqtC5kzLmW8Wm50R5Kv+wIkvebnk6fZ3PK0xfCmvsYo/UpTFYJLH hQfFE9Vqsjn2NhYNeyXbW68Vo/km7lrx9PUDiL86sfeBR7O+sE9GdnR/OsnL/So+ WP9XJwKaf3fms2k5n6JVScMdjodwSYSWwTcRgIecF1owTXiWMHnYTQoY0hnWFt5p W1wUNq9B45mGy6ZX6zEU1WQdKW1zu1BeBRpM35sdjuugYlBibRg= =Hpd5 -----END PGP SIGNATURE----- gpgsig -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQIzBAABCgAdFiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmJ+hfIACgkQd8DHXntl CAiQcg/+O7LlgIqo3Wq1CvvZdhUzR0xE5QrbpQlI5DWq0waWv2qG+Ky3zkRS19Z7 N/itN5y8xbuPi+MmMtxDMv0yDAHthr+JmG9TpLeOfg8GBmZELYD1uZJBoR1UFHPX qLshMbyCXk4VQIwv6D8wgSVPvF/a372BrkFnhxiCFrKcGWdfVbEVxWnufBfjG/HN bNCooX9wnPlAcosltZ6FVV+28/DlW2jdhKYM2OEWofl1AIAyIJOxiGVHfr1JCv6Y T5/wuB1rQMtSOo/J4Z+OAfZZfivtheRjWnKv2xN6/2iSzyjYpyVpOKwYoUuJ3fPB ZpOijGFGRWtMRcSbi67dWAvuDZBuA8VIsSdOQeqinyDsHlh/ZAnxGyoyUinrG4Cr RZ3y9J1HktRqeFEDHKM+zzEKk/KMCkC5M9zudPtKcUnPq8Wf0J726l1cfyx19WjE rHuwjuuBL39nVJPxIapIsp9kjnoR7mZ3nOxSiINuM4sYgvQH6th9W03A7rvYoTsV CJ3TKtbmqHrGe8TfB/iy20+lcP5RO1rtxTXz7qraR/2TquvTCdfEKzBJauS7EBeB gclWuYfDRtg9rK7OFsi4zZUJAg1WLM3vNUBtPQ+2IlrC+pgW9iIYhGIR9w7ujbK5 WwvTGk7mWRd2aI05b6oFCAU3h75nkXIGb9NY8x5u+1UlPyz6wms= =VhqM -----END PGP SIGNATURE----- Merge tag 'v22.11' into debian/bullseye-backports freedombox Debian release 22.11 Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
commit
29d837ba9c
37
HACKING.md
37
HACKING.md
@ -57,13 +57,13 @@ development environment inside a systemd-nspawn container.
|
||||
host$ cd freedombox
|
||||
```
|
||||
|
||||
2. Work in a specific branch:
|
||||
1. Work in a specific branch:
|
||||
```bash
|
||||
host$ git branch YOUR-FEATURE-BRANCH
|
||||
host$ git checkout YOUR-FEATURE-BRANCH
|
||||
```
|
||||
|
||||
3. To download, setup, run, and configure a container for FreedomBox
|
||||
1. To download, setup, run, and configure a container for FreedomBox
|
||||
development, simply execute in your FreedomBox Service (Plinth) development
|
||||
folder: (This step requires at least 16GB of free disk space)
|
||||
|
||||
@ -71,19 +71,29 @@ development environment inside a systemd-nspawn container.
|
||||
host$ ./container up
|
||||
```
|
||||
|
||||
4. To run unit and functional tests for an app:
|
||||
1. To run unit tests:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
host$ ./container run-tests --pytest-args -v --include-functional --no-xvfb plinth/modules/{app name}
|
||||
host$ ./container run-tests
|
||||
```
|
||||
|
||||
5. SSH into the running container with the following command:
|
||||
1. To run unit and functional tests for an app:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
host$ ./container run-tests --pytest-args -v --include-functional --splinter-headless plinth/modules/{app-name}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Drop the option `--splinter-headless` if you want to see the tests running
|
||||
in browser windows. Not specifying a module in the above command would run
|
||||
functional tests for all the apps and also unit tests.
|
||||
|
||||
1. SSH into the running container with the following command:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
host$ ./container ssh
|
||||
```
|
||||
|
||||
6. The default distribution used by the container script is "testing", but you
|
||||
1. The default distribution used by the container script is "testing", but you
|
||||
can choose a different distribution (e.g. "stable") in two ways.
|
||||
|
||||
1. Using an environment variable.
|
||||
@ -146,12 +156,16 @@ Note: This development container has automatic upgrades disabled by default.
|
||||
To workaround this error, you must override Network Manager's behavior.
|
||||
<sup>[(src)][GloballyManagedDevices]</sup>
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
host$ sudo touch /etc/NetworkManager/conf.d/10-globally-managed-devices.conf
|
||||
host$ sudo service network-manager restart
|
||||
host$ ./container destroy && ./container up
|
||||
```
|
||||
# On host machine
|
||||
$ sudo touch /etc/NetworkManager/conf.d/10-globally-managed-devices.conf
|
||||
$ sudo service network-manager restart
|
||||
$ ./container destroy && ./container up
|
||||
```
|
||||
* File/directory not found errors when running tests can be fixed by clearing `__pycache__` directories.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
host$ sudo find -iname '__pycache__' | sudo xargs rm -rf {} ;
|
||||
```
|
||||
|
||||
[back to index](#hacking)
|
||||
|
||||
@ -443,7 +457,6 @@ host$ pip3 install splinter
|
||||
host$ pip3 install pytest-splinter
|
||||
host$ pip3 install pytest-xdist # optional, to run tests in parallel
|
||||
host$ sudo apt install firefox
|
||||
host$ sudo apt install xvfb python3-pytest-xvfb # optional, to avoid opening browser windows
|
||||
host$ sudo apt install smbclient # optional, to test samba
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
@ -56,6 +56,18 @@ Explanation: python3-typing-extensions >= 3.10
|
||||
Package: python3-typing-extensions
|
||||
Pin: release a=bullseye-backports
|
||||
Pin-Priority: 500
|
||||
|
||||
Explanation: matrix-synapse >= 1.55.0-2 requires
|
||||
Explanation: python3-jinja2 >= 3.0~
|
||||
Package: python3-jinja2
|
||||
Pin: release a=bullseye-backports
|
||||
Pin-Priority: 500
|
||||
|
||||
Explanation: python3-jinja2 >= 3.0~ requires
|
||||
Explanation: python3-markupsafe >= 2.0
|
||||
Package: python3-markupsafe
|
||||
Pin: release a=bullseye-backports
|
||||
Pin-Priority: 500
|
||||
'''
|
||||
|
||||
DIST_UPGRADE_OBSOLETE_PACKAGES: List[str] = []
|
||||
|
||||
@ -180,6 +180,8 @@ exit 0
|
||||
'''
|
||||
|
||||
SETUP_AND_RUN_TESTS_SCRIPT = '''
|
||||
set -x
|
||||
|
||||
BACKPORTS_SOURCES_LIST=/etc/apt/sources.list.d/freedombox2.list
|
||||
LDAPSCRIPTS_CONF=/etc/ldapscripts/freedombox-ldapscripts.conf
|
||||
|
||||
@ -227,7 +229,7 @@ then
|
||||
echo
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [[ "{pytest_command}" =~ "--no-xvfb" ]]
|
||||
if [[ "{pytest_command}" != *"--splinter-headless"* ]]
|
||||
then
|
||||
# Use the X11 authority file from the fbx user to run GUI programs
|
||||
xauth merge /home/fbx/.Xauthority
|
||||
|
||||
47
debian/changelog
vendored
47
debian/changelog
vendored
@ -1,3 +1,50 @@
|
||||
freedombox (22.11) unstable; urgency=medium
|
||||
|
||||
[ Veiko Aasa ]
|
||||
* samba: Fix functional tests when user is not logged in at start
|
||||
|
||||
[ Nikita Epifanov ]
|
||||
* Translated using Weblate (Russian)
|
||||
|
||||
[ Benedek Nagy ]
|
||||
* transmission: Improve description
|
||||
* mediawiki: Check if admin password is at least 10 characters long
|
||||
|
||||
[ Petter Reinholdtsen ]
|
||||
* Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
|
||||
|
||||
[ Joseph Nuthalapati ]
|
||||
* tests: functional: Get rid of dependency on xvfb
|
||||
* HACKING: Improve documentation on how to run tests
|
||||
|
||||
[ Sunil Mohan Adapa ]
|
||||
* container: Show executed commands when setting up/running tests
|
||||
* email: Fix userdb lookups with LDAP
|
||||
* mediawiki: Handle password rejection from MediaWiki
|
||||
* matrixsynapse: Allow new dependencies to be installed from backports
|
||||
|
||||
[ Andrij Mizyk ]
|
||||
* Translated using Weblate (Ukrainian)
|
||||
|
||||
[ 109247019824 ]
|
||||
* Translated using Weblate (Bulgarian)
|
||||
* Translated using Weblate (Bulgarian)
|
||||
|
||||
[ Coucouf ]
|
||||
* Translated using Weblate (French)
|
||||
|
||||
[ ikmaak ]
|
||||
* Translated using Weblate (Danish)
|
||||
* Translated using Weblate (Polish)
|
||||
* Translated using Weblate (Ukrainian)
|
||||
* Translated using Weblate (Hungarian)
|
||||
|
||||
[ James Valleroy ]
|
||||
* locale: Update translation strings
|
||||
* doc: Fetch latest manual
|
||||
|
||||
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Mon, 09 May 2022 22:36:05 -0400
|
||||
|
||||
freedombox (22.10~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium
|
||||
|
||||
* Rebuild for bullseye-backports.
|
||||
|
||||
@ -8,6 +8,24 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
|
||||
|
||||
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
|
||||
|
||||
== FreedomBox 22.11 (2022-05-09) ==
|
||||
|
||||
=== Highlights ===
|
||||
|
||||
* email: Fix userdb lookups with LDAP
|
||||
* matrixsynapse: Allow new dependencies to be installed from backports
|
||||
|
||||
=== Other Changes ===
|
||||
|
||||
* HACKING: Improve documentation on how to run tests
|
||||
* container: Show executed commands when setting up/running tests
|
||||
* locale: Update translations for Bulgarian, Danish, French, Hungarian, Norwegian Bokmål, Polish, Russian, Ukrainian
|
||||
* mediawiki: Check if admin password is at least 10 characters long
|
||||
* mediawiki: Handle password rejection from !MediaWiki
|
||||
* samba: Fix functional tests when user is not logged in at start
|
||||
* tests: functional: Get rid of dependency on xvfb
|
||||
* transmission: Improve description
|
||||
|
||||
== FreedomBox 22.10 (2022-04-25) ==
|
||||
|
||||
* locale: Update translations for Bulgarian, Czech, Dutch, German, Greek, Russian, Swedish, Turkish
|
||||
|
||||
@ -8,6 +8,24 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
|
||||
|
||||
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
|
||||
|
||||
== FreedomBox 22.11 (2022-05-09) ==
|
||||
|
||||
=== Highlights ===
|
||||
|
||||
* email: Fix userdb lookups with LDAP
|
||||
* matrixsynapse: Allow new dependencies to be installed from backports
|
||||
|
||||
=== Other Changes ===
|
||||
|
||||
* HACKING: Improve documentation on how to run tests
|
||||
* container: Show executed commands when setting up/running tests
|
||||
* locale: Update translations for Bulgarian, Danish, French, Hungarian, Norwegian Bokmål, Polish, Russian, Ukrainian
|
||||
* mediawiki: Check if admin password is at least 10 characters long
|
||||
* mediawiki: Handle password rejection from !MediaWiki
|
||||
* samba: Fix functional tests when user is not logged in at start
|
||||
* tests: functional: Get rid of dependency on xvfb
|
||||
* transmission: Improve description
|
||||
|
||||
== FreedomBox 22.10 (2022-04-25) ==
|
||||
|
||||
* locale: Update translations for Bulgarian, Czech, Dutch, German, Greek, Russian, Swedish, Turkish
|
||||
|
||||
@ -3,4 +3,4 @@
|
||||
Package init file.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
__version__ = '22.10'
|
||||
__version__ = '22.11'
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2917,75 +2917,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5949,21 +5955,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2919,77 +2919,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "خادم ويب"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5953,21 +5959,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/bg/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Проверяване на хоста"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:55
|
||||
msgid "Backup schedule updated."
|
||||
msgstr "Графика за резервни копия е обновен."
|
||||
msgstr "Графикът за резервни копия е обновен."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:74
|
||||
msgid "Schedule Backups"
|
||||
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/searx/views.py:49 plinth/modules/tor/views.py:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:157 plinth/modules/zoph/views.py:69
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройките са променени."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48
|
||||
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
|
||||
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Настройките са обновени"
|
||||
msgstr "Настройките са променени"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:19
|
||||
msgid "Last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно обновяване"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:21
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Получаване на помощ"
|
||||
#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
|
||||
#: plinth/templates/help-menu.html:34
|
||||
msgid "Submit Feedback"
|
||||
msgstr "Подаване на обратна връзка"
|
||||
msgstr "Обратна връзка"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
|
||||
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:78
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Научете повече"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_base.html:21
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:61
|
||||
@ -2356,12 +2356,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
|
||||
#: plinth/templates/app-header.html:53
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Научете повече…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your feedback will help us improve %(box_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вашите отзиви ни помагат да подобряваме %(box_name)s!"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2970,77 +2970,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Адрес на сървъра"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Паролата е променена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адресът на сървъра е обновен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3200,7 +3206,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
|
||||
msgid "SuperUser password successfully updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Паролата на суперпотребителя е обновена."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3913,7 +3919,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:41
|
||||
msgid "Update..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновяване…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4205,7 +4211,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:209
|
||||
msgid "Cannot edit connection: Connection not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Връзката не може да бъде променена: връзката не е намерена."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:215
|
||||
msgid "This type of connection is not yet understood."
|
||||
@ -4572,34 +4578,40 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power.html:22 plinth/templates/base.html:171
|
||||
#: plinth/templates/base.html:172
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рестарт"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power.html:25
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изключване"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web "
|
||||
"interface for a few minutes until the system is restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сигурни ли сте, че искате да рестартирате? Няма да имате достъп до този "
|
||||
"интерфейс за няколко минути, докато системата не се рестартира."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
|
||||
"finished before restarting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В момента тече инсталация или обновяване. Помислете дали да не изчакате, "
|
||||
"докато тя приключи, преди да рестартирате."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:48
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:51
|
||||
msgid "Restart Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рестарт"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to shut down? You will not be able to access this web "
|
||||
"interface after shut down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сигурни ли сте, че искате да изключите устройството? Няма да имате достъп до "
|
||||
"този интерфейс."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4610,7 +4622,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:47
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:50
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изключване"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4756,7 +4768,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/views.py:35
|
||||
msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правата за достъп са променени"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6002,21 +6014,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Настройките не са променени"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7043,7 +7083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изключване"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:186
|
||||
#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "বন্যা"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2929,75 +2929,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5963,21 +5969,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
||||
"po povolení této služby."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Stahovat soubory pomocí BitTorrent aplikací"
|
||||
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Webový klient sítě BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3314,18 +3314,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Heslo k účtu správce"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte nové heslo pro účet správce (admin) MediaWiki. Pro ponechání "
|
||||
"stávajícího hesla tuto kolonku nevyplňujte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3333,11 +3339,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Používá se v MediaWiki k vytváření adres URL, které odkazují na wiki, "
|
||||
"například v zápatí, kanálech a e-mailech."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Umožnit registraci veřejnosti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3345,11 +3351,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud je zapnuto, kdokoli z Internetu si bude moci vytvořit účet na vaší "
|
||||
"instanci MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Zapnout soukromý režim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Když je zapnuto, přístup bude omezen. Pouze lidé kteří zde mají uživatelské "
|
||||
"účty mohou číst/psát do wiki. Registrace veřejnosti jsou také vypnuté."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Výchozí vzhled"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3369,31 +3375,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Vyberte výchozí vzhled pro instalaci MediaWiki. Uživatelé mají možnost "
|
||||
"vybrat si preferovaný vzhled."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Heslo aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heslo sloužící pro šifrování dat. Je třeba, aby se shodovalo s heslem "
|
||||
"serveru."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost otevřené"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost zavřené"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Soukromý režim zapnut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Soukromý režim vypnut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Změna výchozího vzhledu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Aktualizace URL serveru"
|
||||
|
||||
@ -6808,13 +6822,13 @@ msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Nastavení se nezměnila"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission je BitTorrent klient který poskytuje webové uživatelské "
|
||||
"rozhraní."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6822,11 +6836,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent je protokol pro sdílení souborů peer-to-peer. Všimněte si, že "
|
||||
"BitTorrent není anonymní."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Výchozí port démona Transmission neměňte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přístup k němu má <a href=\"{users_url}\">každý uživatel</a> na {box_name} "
|
||||
"patřící do skupiny admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/da/>\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
|
||||
"har aktiveret denne tjeneste."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Download filer ved hjælp af BitTorrent-applikationer"
|
||||
|
||||
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Webklient"
|
||||
|
||||
@ -3357,95 +3357,101 @@ msgstr "Administratorkonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktiver applikation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable reStore"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktiver reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Kodeord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Applikation aktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PageKite aktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PageKite deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Indstilling uændret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6877,12 +6883,12 @@ msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Indstilling uændret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission er en BitTorrent-klient som har et webbaseret brugerinterface."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6890,11 +6896,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent er en peer-to-peer/P2P (decentral) fildelingsprotokol. Bemærk at "
|
||||
"BitTorrent ikke anonymiserer trafik."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det kan tilgås af <a href=\"{users_url}\">enhver bruger</a> på {box_name} "
|
||||
"som tilhører administratorgruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
@ -8228,7 +8267,7 @@ msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sofort ändern, nachdem Sie diesen Dienst aktiviert haben."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Dateien mit BitTorrent herunterladen"
|
||||
|
||||
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent-Webclient"
|
||||
|
||||
@ -3379,18 +3379,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administrator-Passwort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie ein neues Passwort für den MediaWiki-Administrator ein (admin). "
|
||||
"Lassen Sie das Feld leer, bleibt das derzeitige Passwort bestehen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3398,11 +3404,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wird von MediaWiki verwendet, um URLs zu generieren, die auf das Wiki "
|
||||
"verweisen, z.B. in der Fußzeile, in Feeds und E-Mails."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3410,11 +3416,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, kann jeder im Internet ein Nutzerkonto für Ihre MediaWiki-"
|
||||
"Instanz anlegen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privaten Modus einschalten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3423,11 +3429,11 @@ msgstr ""
|
||||
"können das Wiki lesen oder ändern. Außerdem wird die öffentliche "
|
||||
"Registrierung deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard Thema"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3435,31 +3441,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie eine Standard-Thema für Ihre MediaWiki-Installation. Benutzer "
|
||||
"haben die Möglichkeit, ihr bevorzugtes Thema auszuwählen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwort, um Daten zu verschlüsseln. Muss mit dem Server-Passwort "
|
||||
"übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung aktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privater Modus aktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privater Modus ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Standard-Thema geändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Server-URL aktualisiert"
|
||||
|
||||
@ -6939,11 +6953,11 @@ msgstr "Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 verfügbar."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Einstellung unverändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission ist ein BitTorrent-Client mit einer Weboberfläche."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6951,11 +6965,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent ist ein Peer-to-Peer Protokoll zum Teilen von Dateien. Es gilt zu "
|
||||
"beachten: BitTorrent ist nicht anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Bitte ändern Sie den Standardport des Transmission-Daemons nicht."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auf sie kann von <a href=\"{users_url}\">jedem Benutzer</a> auf der "
|
||||
"{box_name} zugegriffen werden, der zur Administratorgruppe gehören."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2914,75 +2914,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5946,21 +5952,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giannis <accounts@giannis.anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
||||
"υπηρεσίας."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Κατεβάστε αρχεία χρησιμοποιώντας εφαρμογές BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης δικτύου BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3458,31 +3458,37 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ορίστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης για το λογαριασμό διαχειριστή του (admin) "
|
||||
"wiki. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να διατηρήσετε τον τρέχοντα κωδικό "
|
||||
"πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Διακομιστής"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών νέων χρηστών"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3490,11 +3496,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Εάν ενεργοποιηθεί, οποιοσδήποτε στο Internet θα μπορεί να δημιουργήσει ένα "
|
||||
"λογαριασμό στον διακομιστή σας wiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση ιδιωτικής λειτουργίας"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3503,11 +3509,11 @@ msgstr ""
|
||||
"που έχουν λογαριασμούς μπορεί να διαβάσουν/γράψουν στο wiki. Δημόσιες "
|
||||
"εγγραφές θα είναι επίσης απενεργοποιημένες."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3515,31 +3521,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε μια προκαθορισμένη εμφάνιση για την εγκατάσταση του wiki σας. Οι "
|
||||
"χρήστες έχουν την επιλογή να επιλέξουν την εμφάνιση που προτιμούν."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Ενημερώθηκε ο κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κωδικός πρόσβασης που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση δεδομένων. "
|
||||
"Πρέπει να ταιριάζει με τον κωδικό πρόσβασης του διακομιστή."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Η δημόσια εγγραφή ενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Οι δημόσιες εγγραφές είναι απενεργοποιημένες"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία είναι ενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Η προεπιλεγμένη εμφάνιση άλλαξε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -7040,13 +7054,13 @@ msgstr "Μια θύρα Tor SOCKS είναι διαθέσιμη στη θύρα
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission είναι ένα πρόγραμμα-πελάτης BitTorrent που διαθέτει ένα "
|
||||
"περιβάλλον εργασίας χρήστη προσβάσιμο από τον περιηγητή ιστού."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -7054,11 +7068,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Το BitTorrent είναι ένα ομότιμο πρωτόκολλο κοινής χρήσης αρχείων. Σημειώστε "
|
||||
"ότι το BitTorrent δεν είναι ανώνυμο."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To πρόγραμμα είναι προσβάσιμο στο URL <a href=\"{users_url}\"> από "
|
||||
"οποιοσδήποτε χρήστης </a> στο {box_name} που ανήκει στην ομάδα διαχειριστών."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathaniel Ramos Alexander <rhelmuth@princeton.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
||||
"más activar el servicio acceda al mismo y la cambie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Cliente web de BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3373,18 +3373,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Clave de Administración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir una clave nueva para la cuenta de administración de MediaWiki "
|
||||
"(admin). Déjelo en blanco para conservar la clave actual."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL de Servidor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3392,11 +3398,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Lo usa MediaWiki para generar URLs que apunten al wiki como piés de página, "
|
||||
"feeds y enlaces a e-mail."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Habilitar el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3404,11 +3410,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si está habilitado, cualquiera en internet podrá crear una cuenta en su "
|
||||
"instancia de MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Activar modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3417,11 +3423,11 @@ msgstr ""
|
||||
"una cuenta pueden leer/escribir en el wiki. El registro público también será "
|
||||
"desactivado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Tema por defecto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3429,31 +3435,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Elija un tema por defecto para su instalación de MediaWiki. Los usuarios "
|
||||
"podrán elegir su propio tema."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Clave actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr "Clave para cifrar los datos. Debe coincidir con la clave del servidor."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Inhabilitado el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Activado el modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Desactivado el modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Tema por defecto cambiado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL de servidor actualizada"
|
||||
|
||||
@ -6893,11 +6905,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Configuración sin cambio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission es un cliente BitTorrent con interfaz web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6905,14 +6917,47 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent es un protocolo para compartir archivos entre pares. Recuerde que "
|
||||
"BitTorrent no es anónimo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please do not change the default port of the transmission daemon."
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, no cambie el puerto predeterminado para el servicio Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede acceder <a href=\"{users_url}\">cualquier usuario/a</a> en {box_name} "
|
||||
"que pertenezca al grupo «admin»."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"فعالسازی این سرویس بلافاصله وارد شوید و رمز را عوض کنید."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -3298,86 +3298,92 @@ msgstr "حساب مدیر"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "سرویس"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "فعالسازی برنامه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "فعالسازی برنامه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "رمز"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6583,21 +6589,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "دِلوگ (Transmission) یک برنامهٔ بیتتورنت با رابط کاربری تحت وب است."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
|
||||
"YOU SHOULD LOG IN AND CHANGE IT IMMEDIATELY AFTER ENABLING THIS SERVICE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "ENABLE DELUGE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -3428,95 +3428,101 @@ msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "SERVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable reStore"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "ENABLE RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "DEFAULT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "PASSWORD"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PAGEKITE ENABLED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PAGEKITE DISABLED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "SETTING UNCHANGED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6964,13 +6970,13 @@ msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "SETTING UNCHANGED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "DELUGE IS A BITTORRENT CLIENT THAT FEATURES A WEB UI."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
@ -6982,11 +6988,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BITTORRENT IS A PEER-TO-PEER FILE SHARING PROTOCOL. TRANSMISSION DAEMON "
|
||||
"HANDLES BITORRENT FILE SHARING. NOTE THAT BITTORRENT IS NOT ANONYMOUS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/"
|
||||
#| "ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WHEN ENABLED, THE BLOGS AND WIKIS WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/ikiwiki"
|
||||
"\">/IKIWIKI</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 21:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/fr/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1093,10 +1093,6 @@ msgid "Name of the new library"
|
||||
msgstr "Nom de la collection"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/calibre/forms.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Only letters of the English alphabet and numbers, without spaces or "
|
||||
#| "special characters. Example: My_Library_2000"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only letters of the English alphabet, numbers and the characters _ . and - "
|
||||
"without spaces or special characters. Example: My_Library_2000"
|
||||
@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"du service."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1497,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Client web pour BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3405,18 +3401,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe administrateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définir un nouveau mot de passe pour le compte d'administration de MediaWiki "
|
||||
"(admin). Laissez ce champ vide pour conserver le mot de passe actuel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL du Serveur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3424,11 +3426,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilisé par MediaWiki pour engendrer des URL qui pointent vers le wiki comme "
|
||||
"dans les pieds de pages, fils et courriels."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Activer les inscriptions publiques"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3436,11 +3438,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Permet à n’importe qui depuis Internet de créer un compte sur votre instance "
|
||||
"MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Activer le mode privé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3449,11 +3451,11 @@ msgstr ""
|
||||
"lire/écrire sur ce wiki. Les inscriptions publiques sont également "
|
||||
"désactivées."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Thème par défaut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3461,31 +3463,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Choisissez un thème par défaut pour votre installation de MediaWiki. Les "
|
||||
"utilisateurs peuvent sélectionner leur thème préféré."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Mot de passe mis à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mot de passe utilisé pour chiffrer les données. Doit correspondre au mot de "
|
||||
"passe du serveur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Inscriptions publiques activées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Inscriptions publiques désactivées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mode privé activé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mode privé désactivé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Thème par défaut modifié"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL du Serveur mise à jour"
|
||||
|
||||
@ -6986,12 +6996,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Paramètre inchangé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission est un client BitTorrent avec une interface utilisateur web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6999,11 +7009,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent est un protocole de partage de fichiers de pair à pair. Notez que "
|
||||
"l’utilisation de BitTorrent n’est pas anonyme."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Veuillez ne pas changer le port par défaut du démon de Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’accès est autorisé à tout <a href=\"{users_url}\">utilisateur</a> faisant "
|
||||
"partie du groupe admin sur la {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
@ -8084,7 +8127,7 @@ msgstr "Générique"
|
||||
#: plinth/package.py:188
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Package {expression} is not available for install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le paquet {expression} n’est pas disponible à l’installation"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:201
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8338,7 +8381,7 @@ msgstr "Fondation FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2924,77 +2924,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Servidor web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5968,21 +5974,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
||||
"કાર્ય બાદ તુરંત જ આપે લોગ ઇન કરી ને તેને બદલી નાખવો જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"
|
||||
|
||||
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "અનરાધાર"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
|
||||
|
||||
@ -3136,89 +3136,95 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6227,21 +6233,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission બીટ ટોરેન્ટ ક્લાયન્ટ છે જે વેબ UI ધરાવે છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સક્ષમ કરેલ હોય ત્યારે, કોકપિટ અહીંથી ઉપલબ્ધ રહેશે <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</"
|
||||
"a> વેબ સર્વર પાથ પર. તે <a href=\"/plinth/sys/users\">કોઈપણ વપરાશકર્તા</a> "
|
||||
"સાથે{box_name} લૉગિન દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકાય છે. સંવેદનશીલ માહિતી અને વ્યવસ્થાપનની "
|
||||
"ક્ષમતાઓ એડમિન ગ્રૂપના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"बदलना चाहिये."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "डेलूज"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "बिटटोरेंट वेब ग्राहक"
|
||||
|
||||
@ -3374,40 +3374,46 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "व्यवस्थापक पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"मीडियाविकी एेडमिन अकाउंट के लिये नया पासवर्ड सेट करें (एेडमिन). वर्तमान पासवर्ड रखने के "
|
||||
"लिए इस फ़ील्ड को रिक्त छोड़ें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "सर्वर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेजिस्टेशिन सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr "सक्षम कर के इंटरनेट पर किसी को अपने मिडीयाविकी इस्टेशं पर एक अकाउंट बना सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3415,45 +3421,52 @@ msgstr ""
|
||||
"अगर सक्षम है, प्रवेश प्रतिबंधित किया जाएगा. सिर्फ जो लोग जिनके पास अकाउंट है वो लोग "
|
||||
"विकी को पढ़/लिक सकते हैं. सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन भी अक्षम कर दिए जाएंगे."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "पासवर्ड अपडेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डेटा एंक्रिप्ट करने के लिए पासवर्ड उपयोग किया गया . सर्वर पासवर्ड से मेल खाना चाहिए."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन अक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6851,13 +6864,13 @@ msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "डेलूज एक बिटटोरेंट ग्राहक है जिसमे वेब युआई है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
@ -6869,11 +6882,48 @@ msgstr ""
|
||||
"बिटटोरेंट एक पीअर-टू-पीअर फ़ाइल साझा प्रोटोकॉल है. ट्रांसमिशन डेमॉन बिटटोरेंट फ़ाइल साझा "
|
||||
"संभालती है. नोट-बिटटोरेंट अनाम नहीं है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
#| "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
|
||||
#| "\"{users_url}\">any user</a> with a {box_name} login. Sensitive "
|
||||
#| "information and system altering abilities are limited to users belonging "
|
||||
#| "to admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सक्षम होने पर, कॉकपिट <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a> पात पर वेब सर्वर से "
|
||||
"माैजूद होते है. यह <a href=\"{users_url}\"> कोई से </a> एक {box_name} के सात पहुंच "
|
||||
"सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "हस्तांतरण"
|
||||
|
||||
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benedek Nagy <benedek@bndk.club>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
|
||||
"jelentkezz be és azonnal változtasd meg."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent-alkalmazások használatával"
|
||||
|
||||
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Webes BitTorrent-kliens"
|
||||
|
||||
@ -3357,18 +3357,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Rendszergazdai jelszó"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állíts be új jelszót a MediaWiki rendszergazdai (admin) fiókjának. Hagyd "
|
||||
"üresen ezt a mezőt a jelenlegi jelszó megtartásához."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Szerver URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3376,11 +3382,11 @@ msgstr ""
|
||||
"A MediaWiki a wikire mutató URL-ek létrehozására használja, például "
|
||||
"láblécben, hírcsatornákban és e-mailekben."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3388,11 +3394,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha engedélyezett, az interneten bárki létrehozhat egy fiókot ebben a "
|
||||
"MediaWiki példányban."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privát mód engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3401,11 +3407,11 @@ msgstr ""
|
||||
"rendelkező emberek fogják tudni olvasni/írni a wiki-t. A szabad regisztráció "
|
||||
"is le lesz tiltva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett felszín"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3413,31 +3419,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Válassz alapértelmezett felszínt a MediaWiki telepítéséhez. A "
|
||||
"felhasználóknak lehetőségük van kiválasztani a saját kedvelt felszínüket."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Jelszó frissítve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az adattitkosításra használt jelszó. A szerver jelszavával meg kell egyeznie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privát mód engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privát mód letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezett felszín megváltozott"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Szerver URL frissítve"
|
||||
|
||||
@ -6891,11 +6904,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "A beállítás változatlan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "A Transmission egy webes felülettel rendelkező BitTorrent-kliens."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6903,12 +6916,45 @@ msgstr ""
|
||||
"A BitTorrent egy peer-to-peer fájlmegosztó protokoll. Vedd figyelembe, hogy "
|
||||
"a BitTorrent nem biztosít névtelenséget."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérlek, ne változtasd meg a Transmission daemon alapértelmezett portját."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A {box_name} bármely adminisztrátori csoportba tartozó <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">felhasználója</a> hozzáférhet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
@ -8221,7 +8267,7 @@ msgstr "FreedomBox Alapítvány"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fórum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"segera setelah mengaktifkan layanan ini."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Unduh file menggunakan aplikasi BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Membanjiri"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klien Web BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3322,75 +3322,85 @@ msgstr "Kata Sandi Administrator"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktifkan pendaftaran publik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktifkan mode pribadi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Kata sandi diperbarui"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kata sandi yang digunakan untuk mengenkripsi data. Harus mencocokkan kata "
|
||||
"sandi server."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Pendaftaran publik diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Pendaftaran publik dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mode privat diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mode privat dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL Server diperbarui"
|
||||
|
||||
@ -6392,21 +6402,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itu dapat diakses oleh <a href=\"{users_url}\"> pengguna apa pun </a> pada "
|
||||
"{box_name} milik kelompok admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"cambiarla subito dopo aver abilitato questo servizio."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Web Client BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3323,28 +3323,34 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Password Amministratore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta una nuova password per il profilo amministratore (admin) di "
|
||||
"MediaWiki. Lascia vuoto questo campo per mantenere la password corrente."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Attivare le registrazioni pubbliche"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3352,11 +3358,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Se abilitato, chiunque nell'Internet potrà creare un profilo nella tua "
|
||||
"istanza MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Abilita modalità privata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3365,43 +3371,47 @@ msgstr ""
|
||||
"potranno scrivere/leggere nel wiki. Inoltre saranno disabilitate le "
|
||||
"registrazioni pubbliche."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Tema predefinito"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Password aggiornata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Registrazioni pubbliche abilitate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrazioni pubbliche disabilitate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Modo privato abilitato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Modo privato disabilitato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Tema predefinito modificato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL del server aggiornato"
|
||||
|
||||
@ -6508,21 +6518,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Impostazioni invariate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission è un client BitTorrent che può essere gestito da Web UI."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È accessibile da <a href=\"{users_url}\">qualsiasi utente</a> su {box_name} "
|
||||
"appartenente al gruppo admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2916,75 +2916,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5948,21 +5954,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2916,75 +2916,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5950,21 +5956,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2917,75 +2917,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5949,21 +5955,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 05:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/freedombox/nb_NO/>\n"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
|
||||
"etter at denne tjenesten er aktivert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer"
|
||||
|
||||
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent nett-klient"
|
||||
|
||||
@ -3389,30 +3389,36 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratorpassord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sett et nytt passord for MediaWikis administratorkonto (admin). La dette "
|
||||
"feltet stå tomt for å beholde gjeldende passord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Tjener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktiver offentlig registrering"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3420,11 +3426,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis påskrudd, vil alle på Internett kunne opprette en konto på din "
|
||||
"MediaWiki-instans."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Skru på privat modus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3432,11 +3438,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis påskrudd, vil tilgang begrenses. Kun folk som har kontoer kan lese/"
|
||||
"skrive på wiki-en. Offentlige registreringer vil også bli avskrudd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Forvalgt drakt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3444,31 +3450,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Velg forvalgsdrakt for din MediaWiki-installasjon. Brukere kan velge egen "
|
||||
"drakt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passord oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr "Passord brukt for å kryptere data. Må samsvare med tjenerpassord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering aktivert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privat modus påskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privat modus avskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Forvalgt drakt endret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Tjener-URL oppdatert"
|
||||
|
||||
@ -6919,11 +6931,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Oppsett uendret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission er en BitTorrent-klient som har et Web-grensesnitt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6931,11 +6943,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent er en like-til-like fildelingsprotokoll. Merk at BitTorrent ikke "
|
||||
"er anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den kan brukes av <a href=\"{users_url}\">enhver bruker</a> på {box_name} "
|
||||
"som er medlem i admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
@ -7923,8 +7968,6 @@ msgid "Website and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki og Blogg"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/forms.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "public access"
|
||||
msgid "Public access"
|
||||
msgstr "Offentlig tilgang"
|
||||
|
||||
@ -7933,6 +7976,9 @@ msgid ""
|
||||
"Allow all visitors. Disabling allows only administrators to view the "
|
||||
"WordPress site or blog. Enable only after performing initial WordPress setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tillat alle besøkende. Utkobling lar kun administratorer se WordPress-"
|
||||
"nettstedet eller bloggen. Aktiver kun etter at oppsettet av Wordpress er "
|
||||
"gjennomført."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7977,10 +8023,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15
|
||||
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Start Setup"
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Gå i gang med oppsett"
|
||||
msgstr "Oppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8002,12 +8046,12 @@ msgstr "Generisk"
|
||||
#: plinth/package.py:188
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Package {expression} is not available for install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakke {expression} er ikke tilgjengelig for installasjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:201
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakke {package_name} er siste versjon ({latest_version})"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:355
|
||||
msgid "Error during installation"
|
||||
@ -8050,11 +8094,6 @@ msgid "Requested page %(request_path)s was not found."
|
||||
msgstr "Forespurt side %(request_path)s ble ikke funnet."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/404.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you believe this missing page should exist, please file a bug at the "
|
||||
#| "FreedomBox Service (Plinth) project <a href=\"https://salsa.debian.org/"
|
||||
#| "freedombox-team/plinth/issues\">issue tracker</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this missing page should exist, please file a bug at the "
|
||||
"FreedomBox Service (Plinth) project <a href=\"https://salsa.debian.org/"
|
||||
@ -8062,7 +8101,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du mener at denne manglende side skulle med, vennligst send feilen til "
|
||||
"FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-"
|
||||
"team/plinth/issues\">feilsporer</a>."
|
||||
"team/freedombox/issues\">feilsporer</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/500.html:10
|
||||
msgid "500"
|
||||
@ -8260,7 +8299,7 @@ msgstr "FreedomBox Foundation"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
@ -8304,16 +8343,13 @@ msgid "Port Forwarding"
|
||||
msgstr "Portvideresending"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> "
|
||||
#| "and modify it if necessary."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\">not behind a router</a>. No "
|
||||
"action is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du vil kanskje kontrollere <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> "
|
||||
"(nettverksoppsettet) og endre det om nødvendig."
|
||||
"Din FreedomBox er <a href=\"%(networks_url)s\">ikke bak en router</a>. "
|
||||
"Trenger ikke gjøre noe."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8380,6 +8416,9 @@ msgid ""
|
||||
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
|
||||
"removed if you proceed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Pakkekonflikt:</strong> Noen av pakkene som er installert på dette "
|
||||
"systemet er i konflikt med installasjon av dette programmet. Følgende pakker "
|
||||
"vil bli fjernet om du fortsetter:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:71
|
||||
msgid "Install"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"activering gewijzigd worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Download bestanden met BitTorrent toepassingen"
|
||||
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent-webclient"
|
||||
|
||||
@ -3351,18 +3351,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Beheerderswachtwoord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stel een nieuw wachtwoord in voor MediaWiki's beheerdersaccount (admin). "
|
||||
"Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server-URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3370,11 +3376,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wordt door MediaWiki gebruikt om URL's te genereren die naar de wiki "
|
||||
"verwijzen, zoals in de footer, feeds en e-mails."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Openbare registraties inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3382,11 +3388,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Als dit actief is, zal iedereen via het internet een gebruiker op deze "
|
||||
"MediaWiki applicatie kunnen registreren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privé-modus inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3395,11 +3401,11 @@ msgstr ""
|
||||
"gebruikers zullen de wiki kunnen lezen en bewerken. Registratie is niet open "
|
||||
"voor publiek."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standaard Uiterlijk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3407,31 +3413,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Kies een standaard uiterlijk voor de MediaWiki-installatie. Gebruikers "
|
||||
"hebben de mogelijkheid om hun favoriete uiterlijk te kiezen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wachtwoord dat wordt gebruikt om gegevens te coderen. Moet overeenkomen met "
|
||||
"serverwachtwoord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Openbare registraties ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Openbare registraties uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privé-modus ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privé-modus uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Standaard uiterlijk veranderd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Server URL aangepast"
|
||||
|
||||
@ -6874,11 +6888,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Instelling onveranderd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission is een BitTorrent-client met een webinterface."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6886,11 +6900,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent is een peer-to-peer bestandsdeling protocol. Houd in gedachten "
|
||||
"dat BitTorrent gebruik niet anoniem is."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Wijzig de standaardpoort van de Transmission daemon niet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het kan geraadpleegd worden door <a href=\"{users_url}\">iedere gebruiker</"
|
||||
"a> op {box_name} die lid is van de systeembeheerdergroep (admin)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
||||
"natychmiast po włączeniu tej usługi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Ściągnij pliki korzystając z aplikacji BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klient BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3223,93 +3223,99 @@ msgstr "Konto Administratora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Serwer czatu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktywuj aplikację"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable creative mode"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja włączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja wyłączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Ustawienie bez zmian"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6382,21 +6388,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Ustawienie bez zmian"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission to klient BitTorrent z interfejsem webowym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostęp do niego mają <a href=\"{users_url}\">użytkownicy</a> {box_name} z do "
|
||||
"grupy administratorów."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
@ -7668,7 +7707,7 @@ msgstr "Fundacja FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3094,91 +3094,97 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Servidor Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Ativar aplicação"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Definição inalterada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6228,21 +6234,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Definição inalterada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/ru/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"сразу после включения этой службы."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Загружать файлы используя приложения BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Delugе"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Веб Клиент"
|
||||
|
||||
@ -3334,18 +3334,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Пароль администратора"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установить новый пароль для учетной записи администратора MediaWiki (admin). "
|
||||
"Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL сервера"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Использовалось MediaWiki для создания ссылок на wiki страницы, например "
|
||||
"внизу веб-страниц, в RSS-потоках или в электронных письмах."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Включить публичную регистрацию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3365,11 +3371,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Если включено, кто угодно в интернете сможет создать учётную запись в вашем "
|
||||
"экземпляре MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Включить режим приватности"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3378,11 +3384,11 @@ msgstr ""
|
||||
"записи, смогут читать или писать в вики. Публичные регистрации также будут "
|
||||
"отключены."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Скин по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3390,31 +3396,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Выберите скин по умолчанию для вашей установки MediaWiki. Пользователи могут "
|
||||
"выбрать предпочитаемый скин."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Пароль обновлен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пароль, используемый для шифрования данных. Должен совпадать с паролем "
|
||||
"сервера."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация включена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Режим приватности включен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Режим приватности выключен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Скин по умолчанию изменен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL сервера удален"
|
||||
|
||||
@ -6839,11 +6853,11 @@ msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по по
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Настройки без изменений"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission это клиент BitTorrent, имеющий веб-интерфейс."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6851,11 +6865,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent является протокол обмена файлами peer-to-peer. Обратите внимание, "
|
||||
"что BitTorrent не является анонимным."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, не изменяйте порт по умолчанию демона Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ к нему может получить <a href=\"{users_url}\">любой пользователь</a> "
|
||||
"на {box_name}, принадлежащий группе администраторов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmissiоn"
|
||||
@ -7910,7 +7957,7 @@ msgstr "Универсальный"
|
||||
#: plinth/package.py:188
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Package {expression} is not available for install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакет {expression} недоступен для установки"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:201
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8163,7 +8210,7 @@ msgstr "Фонд FrеedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2916,75 +2916,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5948,21 +5954,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3110,75 +3110,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6176,21 +6182,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
#| "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
|
||||
#| "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ko je omogočen, je Cockpit na voljo na naslovu <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
"_cockpit/</a> spletnega strežnika. Do njega lahko dostopa <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">katerikoli uporabnik</a> na {box_name}, ki je član skupine "
|
||||
"skrbnikov."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 23:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ta ndryshoni menjëherë pas aktivizimit të këtij shërbimi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Shkarkoni kartela duke përdorur aplikacione BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klient Web BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3367,18 +3367,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Fjalëkalim Përgjegjësi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caktoni një fjalëkalim të ri për llogarinë e përgjegjësit të MediaWiki-it "
|
||||
"(admin). Që të mbani fjalëkalimin e tanishëm, lëreni të zbrazët këtë fushë."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL shërbyesi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3386,11 +3392,11 @@ msgstr ""
|
||||
"E përdorur nga MediaWiki për të prodhuar URL-ra që shpien te wiki, p.sh., te "
|
||||
"fundfaqja, prurjet ose email-e."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktivizo regjistrime publike"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3398,11 +3404,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Në u aktivizoftë, cilido në internet do të jetë në gjendje të krijojë një "
|
||||
"llogari në instancën tuaj MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktivizo mënyrën private"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3411,11 +3417,11 @@ msgstr ""
|
||||
"llogari mund të lexojnë/shkruajnë te wiki. Regjistrimet publike do të jenë "
|
||||
"gjithashtu të çaktivizuar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Lëkurçe Parazgjedhje"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3423,31 +3429,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Zgjidhni një lëkurçe parazgjedhje për instalimin tuaj MediaWiki. Përdoruesit "
|
||||
"kanë mundësi të përzgjedhin lëkurçen e tyre të parapëlqyer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjalëkalim i përdorur për të fshehtëzuar të dhëna. Duhet të përputhet me "
|
||||
"fjalëkalimin e shërbyesit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Regjistrimet publike u aktivizuan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Regjistrimet publike u çaktivizuan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mënyra private u aktivizua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mënyra private u çaktivizua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Lëkurçja parazgjedhje u ndryshua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL-ja e shërbyesit u përditësua"
|
||||
|
||||
@ -6893,11 +6907,11 @@ msgstr "Një portë SOCKS Tor-i në %(box_name)s tuaj gjendet në portën TCP 90
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Rregullim i pandryshuar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission është një klient BitTorrent me një ndërfaqe web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6905,11 +6919,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent është një protokoll shkëmbimi kartelash tek-për-tek. Kini "
|
||||
"parasysh se BitTorrent s’është anonim."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Ju lutemi, mos ndryshoni portën parazgjedhje të demonit Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mund të përdoret nga <a href=\"{users_url}\">cilido përdorues</a> në "
|
||||
"{box_name} që është pjesë e grupit të përgjegjësve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3007,77 +3007,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Web Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6057,21 +6063,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pristup moguć <a href=\"{users_url}\">korisnik</a> na {box_name} koja "
|
||||
"pripada admin grupi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
"omedelbart efter att du har aktiverat den här tjänsten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Ladda ner filer med BitTorrent-applikationer"
|
||||
|
||||
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Webbklient"
|
||||
|
||||
@ -3316,18 +3316,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratörs lösenord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ställ in ett nytt lösenord för MediaWikis administratörskonto (admin). Lämna "
|
||||
"det här fältet tomt för att behålla det aktuella lösenordet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3335,11 +3341,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Används av MediaWiki för att generera webbadresser som pekar på wiki som i "
|
||||
"sidfot, flöden och e-postmeddelanden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktivera offentliga registreringar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3347,11 +3353,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Om aktiverad, kommer alla på Internet att kunna skapa ett konto på din "
|
||||
"MediaWiki instans."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktivera privat läge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3360,11 +3366,11 @@ msgstr ""
|
||||
"läsa/skriva till wiki. Offentliga registreringar kommer också att "
|
||||
"inaktiveras."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standardskal"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3372,31 +3378,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Välj ett standardskal för din MediaWiki-installation. Användare har "
|
||||
"möjlighet att välja önskad utseendet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Lösenord uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lösenord som används för att kryptera data. Måste matcha serverns lösenord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Offentliga registreringar aktiverade"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Offentliga registreringar avaktiverad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privat läge aktiverat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privat läge inaktiverat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Standardskal ändrat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Serverns URL har uppdaterats"
|
||||
|
||||
@ -6811,13 +6824,13 @@ msgstr "En Tor SOCKS-port finns på din %(box_name)s på TCP-port 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Instänllningar oförändrade"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission är en BitTorrentklient som inkluderar ett Webbaserat "
|
||||
"användargränssnitt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6825,11 +6838,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent är ett peer-to-peer-fildelningsprotokoll. Observera att "
|
||||
"BitTorrent inte är anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Vänligen ändra inte standardporten för Transmission demonen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den kan nås genom att <a href=\"{users_url}\">alla användar</a> på "
|
||||
"{box_name} som hör till administratörsgruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2915,75 +2915,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5947,21 +5953,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
|
||||
"అయినవెంటనే మీ పాస్వర్డ్ ను మార్చుకోవాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి"
|
||||
|
||||
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "డెలూజ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "బిట్ టొరెంట్ వెబ్ క్లయింట్"
|
||||
|
||||
@ -3227,18 +3227,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీడియావికీ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా (admin) కోసం ఒక కొత్త రహస్యపదాన్ని సెట్ చెయ్యండి. ప్రస్తుత రహస్యపదాన్ని "
|
||||
"ఉంచాలనుకుంటే ఈ ఫీల్డ్ ను ఖాళీగా వదిలేయండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "సేవిక URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3246,21 +3252,21 @@ msgstr ""
|
||||
"ఫుటర్, ఫీడ్లు మరియు ఇమెయిల్లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి MediaWiki ద్వారా "
|
||||
"ఉపయోగించబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లను ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr "ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, అంతర్జాలంలో ఉన్న ఎవరైనా మీ మీడియావికీ ఉదాహరణ మీద ఖాతాను సృజించుకోగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ను ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3268,11 +3274,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రారంభించబడితే, సాంగత్యం పరిమితం చేయబడుతుంది. ఖాతాలు ఉన్నవారు మాత్రమే వికీలో చదవగలరు/వ్రాయగలరు. "
|
||||
"ప్రజా రిజిస్ట్రేషన్లు కూడా నిలిపివేయబడతాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3280,31 +3286,37 @@ msgstr ""
|
||||
"మీ మీడియావికీ ఇన్స్టాలేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ చర్మాన్ని ఎంచుకోండి. వినియోగదారులు తమకు నచ్చిన చర్మాన్ని ఎంచుకునే "
|
||||
"అవకాశం ఉంటుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "అనుమతిపదం నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr "సమాచారాన్ని గుప్తీకరించాడానికి ఉపయోగించబడిన పాస్వర్డ్. తప్పకుండ సర్వర్ పాస్వర్డ్ తో సరిపోలాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లు ప్రారంభించబడ్డాయి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ ప్రారంభించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ నిలిపివేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం మార్చబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "సర్వర్ URL నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
@ -6606,21 +6618,54 @@ msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "ప్రసరణ అనేది వెబ్ ఇంటర్ఫేస్తో కూడిన బిట్టొరెంట్ క్లయింట్."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr "బిట్ టొరెంట్ అనేది పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ భాగస్వామ్య ప్రోటోకాల్. బిట్ టొరెంట్ అనామకం కాదని గమనించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "దయచేసి ట్రాన్స్మిషన్ డెమోన్ డిఫాల్ట్ పోర్ట్ను మార్చవద్దు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"నిర్వాహక సమూహానికి చెందిన {box_name}లో <a href=\"{users_url}\">ఏదైనా వినియోగదారు</a> దీన్ని "
|
||||
"యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "ట్రాన్స్మిషన్"
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sonra oturum açmalı ve parolayı değiştirmelisiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "BitTorrent uygulamalarını kullanarak dosyaları indir"
|
||||
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Web İstemcisi"
|
||||
|
||||
@ -3330,18 +3330,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Yönetici Parolası"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MediaWiki'nin yönetici hesabı (admin) için yeni bir parola ayarlayın. Şu "
|
||||
"anki parolayı korumak için bu alanı boş bırakın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Sunucu URL'si"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3349,11 +3355,11 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki tarafından, altbilgi, bildirimler ve e-postalar gibi viki'yi "
|
||||
"işaret eden URL'ler oluşturmak için kullanılır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Herkese açık kaydı etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3361,11 +3367,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Eğer etkinleştirildiyse, İnternet'teki herkes MediaWiki örneğinizde bir "
|
||||
"hesap oluşturabilecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Özel kipi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3374,11 +3380,11 @@ msgstr ""
|
||||
"viki'yi okuyabilir/yazabilir. Herkese açık kayıtlar da "
|
||||
"etkisizleştirilecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Varsayılan Kaplama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3386,31 +3392,39 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki kurulumunuz için varsayılan bir kaplama seçin. Kullanıcılar tercih "
|
||||
"ettikleri kaplamayı seçmek için seçeneğe sahiptir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Parola güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verileri şifrelemek için kullanılan parola. Sunucu parolası ile eşleşmek "
|
||||
"zorundadır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıtlar etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıtlar etkisizleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Özel kip etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Özel kip etkisizleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Varsayılan kaplama değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Sunucu URL'si güncellendi"
|
||||
|
||||
@ -6835,11 +6849,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Ayar değişmedi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission, Web kullanıcı arayüzü olan bir BitTorrent istemcisidir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6847,13 +6861,46 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent, kişiden-kişiye bir dosya paylaşım protokolüdür. BitTorrent'in "
|
||||
"isimsiz olmadığını unutmayın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen Aktarım arka plan programının varsayılan bağlantı noktasını "
|
||||
"değiştirmeyin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Admin grubuna ait {box_name} üzerindeki <a href=\"{users_url}\">herhangi bir "
|
||||
"kullanıcı</a> tarafından erişilebilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1079,6 +1079,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only letters of the English alphabet, numbers and the characters _ . and - "
|
||||
"without spaces or special characters. Example: My_Library_2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Лише букви англійського алфавіту, цифри та знаки _ і - без пробілів чи "
|
||||
"спеціальних символів. Наприклад: My_Library_2000"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/calibre/forms.py:30
|
||||
msgid "A library with this name already exists."
|
||||
@ -1449,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ввімкнення цього сервісу."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Завантаження файлів через застосунки BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1458,7 +1460,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Вебклієнт BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1965,23 +1967,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
|
||||
msgid "Postfix/Dovecot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postfix/Dovecot"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
|
||||
msgid "Email Server"
|
||||
msgstr "Сервер електронної пошти"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Aliases"
|
||||
msgid "My Email Aliases"
|
||||
msgstr "Керування аліясами"
|
||||
msgstr "Мої псевдоніми ел. пошти"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Aliases"
|
||||
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
|
||||
msgstr "Керування аліясами"
|
||||
msgstr "Керування псевдонімами для скриньки"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/forms.py:25
|
||||
msgid "Primary domain"
|
||||
@ -1997,7 +1995,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/forms.py:35
|
||||
msgid "New alias (without @domain)"
|
||||
msgstr "Новий аліяс (без @domain)"
|
||||
msgstr "Новий псевдонім (без @domain)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/forms.py:42
|
||||
msgid "Contains illegal characters"
|
||||
@ -2035,15 +2033,15 @@ msgstr "FairEmail"
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
|
||||
msgid "Manage Aliases"
|
||||
msgstr "Керування аліясами"
|
||||
msgstr "Керування псевдонімами"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
|
||||
msgid "You have no email aliases."
|
||||
msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти."
|
||||
msgstr "У Вас нема псевдонімів ел. пошти."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
|
||||
msgid "Create a new email alias"
|
||||
msgstr "Створити новий аліяс електронної пошти"
|
||||
msgstr "Створити новий псевдонім ел. пошти"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -2055,7 +2053,7 @@ msgstr "Керування спамом"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
|
||||
msgid "DNS Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записи DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2073,7 +2071,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пріоритет"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
@ -3176,18 +3174,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Пароль адміністратора"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкажіть новий пароль для обліківки адміністратора (admin) MediaWiki. Залиште "
|
||||
"поле порожнім, якщо хочете зберегти поточний пароль."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL сервера"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3195,11 +3199,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Використовується MediaWiki, щоб ґенерувати URL-адреси, які вказують на "
|
||||
"вікісторінки, наприклад, внизу вебсторінок, у RSS-стрічках чи в ел. листах."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Дозволити публічні реєстрації"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3207,11 +3211,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо дозволено, будь-хто з Інтернету зможе створити обліківку у Вашому "
|
||||
"екземплярі MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Дозволити приватний режим"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3219,11 +3223,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо дозволено, доступ буде обмежено. Лише люди, що мають обліківки можуть "
|
||||
"читати/писати у вікі. Публічна реєстрація також буде вимкнена."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Типова шкурка"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3231,31 +3235,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Оберіть типову шкурку для Вашого встановлення MediaWiki. Користувачі мають "
|
||||
"можливість вибирати бажану шкурку."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Пароль оновлено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пароль, що використовується для шифрування даних. Має відповідати паролю "
|
||||
"сервера."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Публічні реєстрації дозволено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Публічні реєстрації вимкнено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Приватний режим дозволено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Приватний режим вимкнено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Типову шкурку змінено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL сервера оновлено"
|
||||
|
||||
@ -5341,9 +5353,9 @@ msgid ""
|
||||
"to log in to console or via SSH. Console users may be able to access some "
|
||||
"services without further authorization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Коли опція ввімкнена — лише користувачі з групи \"admin\" можуть входити до "
|
||||
"консолі або через SSH. Користувачі консолі мають можливість доступу до "
|
||||
"деяких сервісів без додаткової авторизації."
|
||||
"Коли параметр увімкнено — лише користувачі з групи \"admin\" можуть входити "
|
||||
"до консолі або через SSH. Користувачі консолі можуть мати доступ до деяких "
|
||||
"сервісів без додаткової авторизації."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/forms.py:19
|
||||
msgid "Fail2Ban (recommended)"
|
||||
@ -5355,8 +5367,9 @@ msgid ""
|
||||
"attempts to the SSH server and other enabled password protected internet-"
|
||||
"services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Коли опція ввімкнена — Fail2Ban обмежуватиме спроби вторгнення за допомогою "
|
||||
"грубого перебору до сервера SSH та інших захищених паролем Інтернет-сервісів."
|
||||
"Коли параметр увімкнено — Fail2Ban обмежуватиме спроби вторгнення за "
|
||||
"допомогою грубого перебору до сервера SSH та інших захищених паролем "
|
||||
"Інтернет-сервісів."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
|
||||
@ -6382,11 +6395,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Налаштування не змінено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission – це клієнт BitTorrent із вебінтерфейсом."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6394,11 +6407,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent – це протокол обміну файлами peer-to-peer. Зауважте, що "
|
||||
"BitTorrent не анонімний."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Будь ласка, не змінюйте типовий порт демона Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До нього може мати доступ <a href=\"{users_url}\">будь-який користувач</a> "
|
||||
"на {box_name}, що належить до групи admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
@ -7607,7 +7653,7 @@ msgstr "Фонд FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:159
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tức sau khi bật dịch vụ này."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Tải các tệp xuống bằng các ứng dụng BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Ứng dụng khách trên web cho BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3138,75 +3138,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6173,21 +6179,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nó có thể được truy cập bởi <a href=\"{users_url}\">bất kỳ người dùng nào</"
|
||||
"a> trên {box_name} thuộc về nhóm admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "默认密码是“deluge”,但是你需要在启用此服务以后立刻登录并修改它。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "使用BitTorrent应用程序下载文件"
|
||||
|
||||
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "启用 Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent 网页客户端"
|
||||
|
||||
@ -3077,75 +3077,81 @@ msgstr "管理员密码"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "服务器 URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "允许公开注册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "启用私密模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "默认皮肤"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "密码已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "公开注册已启用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "已禁用公开注册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "已启用私密模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "已禁用私密模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "默认皮肤已更改"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "已更新服务器 URL"
|
||||
|
||||
@ -6201,21 +6207,53 @@ msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "设置未改变"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission 是一个有网页界面的 BitTorrent 客户端。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr "BitTorrent 是一种点对点文件共享协议。 请注意,BitTorrent 不是匿名的。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"它可以由<a href=\"{users_url}\">属于管理组的{box_name}上的任何用户</a>访问。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "預設的密碼是「deluge」,但啟用這個服務後您應該登入並立即改變它。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "使用 BitTorrent 應用程式下載檔案"
|
||||
|
||||
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent 網頁客戶端"
|
||||
|
||||
@ -3017,75 +3017,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6049,21 +6055,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"它可以由 {box_name} 上屬於 admin 群組的 <a href=\"{users_url}\">任何使用者</"
|
||||
"a>存取。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3,6 +3,6 @@
|
||||
# See: https://wiki.dovecot.org/AuthDatabase/LDAP/AuthBinds
|
||||
|
||||
uris = ldapi:///
|
||||
base =
|
||||
base = dc=thisbox
|
||||
auth_bind = yes
|
||||
auth_bind_userdn = uid=%u,ou=users,dc=thisbox
|
||||
|
||||
@ -51,8 +51,10 @@ class MediaWikiForm(forms.Form): # pylint: disable=W0232
|
||||
password = forms.CharField(
|
||||
label=_('Administrator Password'), help_text=_(
|
||||
'Set a new password for MediaWiki\'s administrator account '
|
||||
'(admin). Leave this field blank to keep the current password.'),
|
||||
required=False, widget=forms.PasswordInput)
|
||||
'(admin). The password cannot be a common one and the minimum '
|
||||
'required length is <strong>10 characters</strong>. '
|
||||
'Leave this field blank to keep the current password.'),
|
||||
required=False, widget=forms.PasswordInput, min_length=10)
|
||||
|
||||
server_url = forms.CharField(
|
||||
label=_('Server URL'), required=False, help_text=_(
|
||||
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ from django.contrib import messages
|
||||
from django.utils.translation import gettext as _
|
||||
|
||||
from plinth import actions, views
|
||||
from plinth.errors import ActionError
|
||||
from plinth.modules import mediawiki
|
||||
|
||||
from . import (get_default_skin, get_server_url, is_private_mode_enabled,
|
||||
@ -44,9 +45,16 @@ class MediaWikiAppView(views.AppView):
|
||||
return old_config.get(key) != new_config.get(key)
|
||||
|
||||
if new_config['password']:
|
||||
actions.superuser_run('mediawiki', ['change-password'],
|
||||
input=new_config['password'].encode())
|
||||
messages.success(self.request, _('Password updated'))
|
||||
try:
|
||||
actions.superuser_run('mediawiki', ['change-password'],
|
||||
input=new_config['password'].encode())
|
||||
messages.success(self.request, _('Password updated'))
|
||||
except ActionError as exception:
|
||||
logger.exception('Failed to update password: %s', exception)
|
||||
messages.error(
|
||||
self.request,
|
||||
_('Password update failed. Please choose a stronger '
|
||||
'password'))
|
||||
|
||||
if is_changed('enable_public_registrations'):
|
||||
# note action public-registration restarts, if running now
|
||||
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ class TestSambaApp(functional.BaseAppTests):
|
||||
@pytest.fixture(scope='class', autouse=True)
|
||||
def fixture_setup(self, session_browser):
|
||||
"""Setup the app."""
|
||||
functional.login(session_browser)
|
||||
functional.networks_set_firewall_zone(session_browser, 'internal')
|
||||
|
||||
@pytest.mark.backups
|
||||
|
||||
@ -5,11 +5,12 @@ FreedomBox app to configure Transmission server.
|
||||
|
||||
import json
|
||||
|
||||
from django.urls import reverse_lazy
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
|
||||
|
||||
from plinth import actions
|
||||
from plinth import app as app_module
|
||||
from plinth import frontpage, menu
|
||||
from plinth import cfg, frontpage, menu
|
||||
from plinth.daemon import Daemon
|
||||
from plinth.modules.apache.components import Webserver
|
||||
from plinth.modules.backups.components import BackupRestore
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ from plinth.modules.firewall.components import Firewall
|
||||
from plinth.modules.users import add_user_to_share_group
|
||||
from plinth.modules.users.components import UsersAndGroups
|
||||
from plinth.package import Packages
|
||||
from plinth.utils import format_lazy
|
||||
|
||||
from . import manifest
|
||||
|
||||
@ -25,6 +27,22 @@ _description = [
|
||||
_('BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. '
|
||||
'Note that BitTorrent is not anonymous.'),
|
||||
_('Please do not change the default port of the Transmission daemon.'),
|
||||
format_lazy(
|
||||
_('Compared to <a href="{deluge_url}">'
|
||||
'Deluge</a>, Transmission is simpler and lightweight but is less '
|
||||
'customizable.'), deluge_url=reverse_lazy('deluge:index')),
|
||||
format_lazy(
|
||||
_('It can be accessed by <a href="{users_url}">any user</a> on '
|
||||
'{box_name} belonging to the bit-torrent group.'),
|
||||
box_name=_(cfg.box_name), users_url=reverse_lazy('users:index')),
|
||||
format_lazy(
|
||||
_('<a href="{samba_url}">Samba</a> shares can be set as the '
|
||||
'default download directory from the dropdown menu below.'),
|
||||
samba_url=reverse_lazy('samba:index')),
|
||||
format_lazy(
|
||||
_('After a download has completed, you can also access your files '
|
||||
'using the <a href="{sharing_url}">Sharing</a> app.'),
|
||||
sharing_url=reverse_lazy('sharing:index'))
|
||||
]
|
||||
|
||||
app = None
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ class UpgradesApp(app_module.App):
|
||||
|
||||
app_id = 'upgrades'
|
||||
|
||||
_version = 12
|
||||
_version = 13
|
||||
|
||||
can_be_disabled = False
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
set -euo pipefail
|
||||
set -xeuo pipefail
|
||||
IFS=$'\n\t'
|
||||
|
||||
echo "Installing requirements"
|
||||
sudo apt-get install -yq --no-install-recommends \
|
||||
python3-pytest python3-pytest-django python3-pytest-xdist \
|
||||
python3-pip python3-wheel firefox-esr git smbclient\
|
||||
xvfb
|
||||
python3-pip python3-wheel firefox-esr git smbclient
|
||||
|
||||
pip3 install splinter pytest-splinter pytest-xvfb pytest-reporter-html1
|
||||
pip3 install --user splinter pytest-splinter pytest-reporter-html1
|
||||
|
||||
echo "Installing geckodriver"
|
||||
(
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user