Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 94.9% (1045 of 1101 strings)
This commit is contained in:
Doma Gergő 2019-10-27 13:30:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4026d21d33
commit 2a33c87c4c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/hu/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Jelszó szükséges a titkosításhoz."
#: plinth/modules/backups/forms.py:189
msgid "Select Disk or Partition"
msgstr ""
msgstr "Válaszd ki a lemezt vagy partíciót"
#: plinth/modules/backups/forms.py:190
msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups"
msgstr ""
msgstr "A biztonsági mentések a FreedomBoxBackups könyvtárban lesznek tárolva"
#: plinth/modules/backups/forms.py:199
msgid "SSH Repository Path"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/repository.py:154
msgid "Existing repository is not encrypted."
msgstr ""
msgstr "A meglévő tároló nem titkosított."
#: plinth/modules/backups/repository.py:342
#, python-brace-format
@ -320,26 +320,20 @@ msgid "Upload and Restore"
msgstr "Feltöltés és visszaállítás"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Add a remote backup location"
msgid "Add a backup location"
msgstr "Távoli biztonsági másolat helyének megadása"
msgstr "Biztonsági másolat helyének megadása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Add a remote backup location"
msgid "Add Backup Location"
msgstr "Távoli biztonsági másolat helyének megadása"
msgstr "Biztonsági másolat helyének megadása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
msgid "Add a remote backup location"
msgstr "Távoli biztonsági másolat helyének megadása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Add a remote backup location"
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr "Távoli biztonsági másolat helyének megadása"
msgstr "Biztonsági másolat helyének megadása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:73
msgid "Existing Backups"
@ -515,13 +509,11 @@ msgstr "Visszaállítás a feltöltött fájlból"
#: plinth/modules/backups/views.py:255
msgid "No additional disks available to add a repository."
msgstr ""
msgstr "Nincs további lemez amit a tárolóhoz lehetne adni."
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "Create backup repository"
msgstr "Távoli biztonsági másolat tároló létrehozása"
msgstr "Biztonsági másolat tároló létrehozása"
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Create remote backup repository"
@ -564,12 +556,8 @@ msgid "Remove Repository"
msgstr "Tároló eltávolítása"
#: plinth/modules/backups/views.py:419
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgid "Repository removed. Backups were not deleted."
msgstr ""
"Tároló eltávolítva. Viszont maga a távoli biztonsági mentés nem lett "
"kitörölve."
msgstr "Tároló eltávolítva. A biztonsági mentések nem lettek törölve."
#: plinth/modules/backups/views.py:429
msgid "Unmounting failed!"
@ -1605,11 +1593,11 @@ msgstr "Beállítás kész"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
msgstr "Gitweb"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
msgstr "Egyszerű Git hoszting"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""