From 2b28850b633195bedad9924fd631b4562ddaa49d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pierfrancesco Passerini
Date: Tue, 5 May 2026 18:34:26 +0200
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1929 of 1929 strings)
---
plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 12 +++++++++---
1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 745bce626..7964dd299 100644
--- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-02 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-05 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -9918,6 +9918,13 @@ msgid ""
"server knows only the public information that can used to verify user's "
"signatures."
msgstr ""
+"Le passkey permettono la verifica degli accessi mediante l'utilizzo di firme "
+"digitali. Rappresentano un'alternativa più sicura alle password. Le "
+"informazioni riservate vengono conservate dall'utente sul proprio telefono, "
+"laptop o su un token hardware e sbloccate tramite PIN, impronta digitale o "
+"riconoscimento del volto. Nessuna informazione riservata viene memorizzata "
+"sul server. Il server conosce solo le informazioni pubbliche che possono "
+"essere utilizzate per verificare le firme dell'utente."
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
@@ -10040,9 +10047,8 @@ msgid "Edit Passkey"
msgstr "Modifica Passkey"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
-#, fuzzy
msgid "Passkey used is not known."
-msgstr "Passkey usato sconosciuto."
+msgstr "Passkey sconosciuta."
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."