Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 84.7% (787 of 929 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2018-03-31 07:52:03 +00:00 committed by Weblate
parent a93aa1e335
commit 2de784da27

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 19:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-26 19:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 05:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 07:56+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"nl/>\n" "nl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Language: nl_NL\n" "X-Language: nl_NL\n"
"X-Source-Language: C\n" "X-Source-Language: C\n"
@ -76,10 +76,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: plinth/forms.py:60 #: plinth/forms.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Taalkeuze voor deze webadministratie-interface" msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface"
#: plinth/forms.py:67 #: plinth/forms.py:67
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
@ -129,18 +127,12 @@ msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domeinnaam Server" msgstr "Domeinnaam Server"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name "
#| "System (DNS) information on the Internet, and to resolve DNS queries for "
#| "your users."
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
"BIND is open source-software waarmee u uw domein naam systeem (DNS) " "Met BIND kun je je domein naam systeem (DNS) informatie op het Internet "
"informatie op het Internet kunt publiceren, en DNS-aanvragen voor uw " "publiceren, en DNS-aanvragen voor de apparaten op het netwerk beantwoorden."
"gebruikers kunt beantwoorden."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -275,10 +267,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
#: plinth/templates/service.html:42 plinth/templates/setup.html:44 #: plinth/templates/service.html:42 plinth/templates/setup.html:44
#: plinth/templates/simple_service.html:38 #: plinth/templates/simple_service.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Learn more &raquo;"
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Leer meer &raquo;" msgstr "Leer meer..."
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45 #: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32 #: plinth/modules/security/templates/security.html:32
@ -316,7 +306,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File Synchronization" #| msgid "File Synchronization"
msgid "File Sharing" msgid "File Sharing"
msgstr "Bestandssynchronisatie" msgstr "Bestandsdeling"
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:42 #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:42
msgid "" msgid ""
@ -371,7 +361,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Maximum players configuration updated" #| msgid "Maximum players configuration updated"
msgid "Maximum file size updated" msgid "Maximum file size updated"
msgstr "Instelling maximum aantal spelers bijgewerkt" msgstr "Maximale bestandsgrootte bijgewerkt"
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:71 #: plinth/modules/coquelicot/views.py:71
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
@ -900,7 +890,7 @@ msgstr "Gesprekken"
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "ejabberd" #| msgid "ejabberd"
msgid "Xabber" msgid "Xabber"
msgstr "ejabberd" msgstr "Xabber"
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41 #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41
msgid "" msgid ""
@ -909,10 +899,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:56 #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:56
#, fuzzy
#| msgid "yaxim"
msgid "Yaxim" msgid "Yaxim"
msgstr "yaxim" msgstr "Yaxim"
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70 #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
msgid "ChatSecure" msgid "ChatSecure"