diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 64ab0e300..11f001523 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 17:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-11 08:23+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:77 msgid "Local Network Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména místní sítě" #: plinth/modules/backups/__init__.py:40 msgid "Backups" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Pro šifrování je potřebná heslová fráze." #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select Disk or Partition" -msgstr "" +msgstr "Vybrat datové úložiště nebo oddíl" #: plinth/modules/backups/forms.py:190 msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups" -msgstr "" +msgstr "Zálohy budou uloženy ve složce FreedomBoxBackups" #: plinth/modules/backups/forms.py:199 msgid "SSH Repository Path" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/repository.py:154 msgid "Existing repository is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "Existující repozitář není šifrován." #: plinth/modules/backups/repository.py:342 #, python-brace-format @@ -319,16 +319,12 @@ msgid "Upload and Restore" msgstr "Nahrát a obnovit" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59 -#, fuzzy -#| msgid "Add a remote backup location" msgid "Add a backup location" -msgstr "Přidat umístění pro zálohy na protějšku" +msgstr "Přidat umístění pro zálohy" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Add a remote backup location" msgid "Add Backup Location" -msgstr "Přidat umístění pro zálohy na protějšku" +msgstr "Přidat umístění pro zálohy" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66 msgid "Add a remote backup location" @@ -509,13 +505,11 @@ msgstr "Obnovit z nahraného souboru" #: plinth/modules/backups/views.py:255 msgid "No additional disks available to add a repository." -msgstr "" +msgstr "Nejsou k dispozici žádná další úložiště pro přidání repozitáře." #: plinth/modules/backups/views.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Create backup repository" -msgstr "Vytvořit repozitář pro zálohy na protějšku" +msgstr "Vytvořit repozitář pro zálohy" #: plinth/modules/backups/views.py:290 msgid "Create remote backup repository" @@ -558,10 +552,8 @@ msgid "Remove Repository" msgstr "Odebrat repozitář" #: plinth/modules/backups/views.py:419 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." msgid "Repository removed. Backups were not deleted." -msgstr "Repozitář odebrán. Záloha na protějšku jako taková smazána nebyla." +msgstr "Repozitář odebrán. Zálohy jako takové smazány nebyly." #: plinth/modules/backups/views.py:429 msgid "Unmounting failed!" @@ -1121,10 +1113,8 @@ msgstr "" "IP adresou." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Domain Name" msgid "Dynamic Domain Name" -msgstr "Doménový název" +msgstr "Název dynamické domény" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 msgid "" @@ -1617,19 +1607,19 @@ msgstr "Příručka" #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:24 #: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 msgid "Get Support" -msgstr "" +msgstr "Získat podporu" #: plinth/modules/help/help.py:61 plinth/modules/help/help.py:98 #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:24 #: plinth/templates/base.html:170 plinth/templates/base.html:171 msgid "Submit Feedback" -msgstr "" +msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" #: plinth/modules/help/help.py:66 plinth/modules/help/help.py:92 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:24 #: plinth/templates/base.html:176 plinth/templates/base.html:177 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Zapojit se" #: plinth/modules/help/help.py:86 msgid "Documentation and FAQ" @@ -1739,7 +1729,7 @@ msgstr "Nastavení %(box_name)s" #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:27 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." -msgstr "" +msgstr "Projekt FreedomBox vítá příspěvky jakéhokoli druhu." #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:33 msgid "" @@ -1765,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:27 #, python-format msgid "Your feedback will help us improve %(box_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Vaše zpětná vazba nám pomůže vylepšit %(box_name)s!" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:33 msgid "" @@ -1784,7 +1774,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:51 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Děkujeme!" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:31 #, python-format @@ -1831,10 +1821,8 @@ msgstr "" "a> kanálu pomocí webového rozhraní k IRC." #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Download" msgid "Download as PDF" -msgstr "Stáhnout" +msgstr "Stáhnout jako PDF" #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:27 #, python-format @@ -2908,11 +2896,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/components.py:27 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" #: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35 msgid "All web apps" -msgstr "" +msgstr "Všechny webové aplikace" #: plinth/modules/networks/__init__.py:36 msgid "Networks" @@ -3683,10 +3671,8 @@ msgstr "" "smluvit využití jeho {box_name}." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" -msgstr "PageKite účet" +msgstr "PageKite doména" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 msgid "Enable PageKite" @@ -4476,7 +4462,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security.html:42 msgid "Show security vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit zranitelnosti zabezpečení" #: plinth/modules/security/templates/security.html:49 msgid "App Name"