Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 46.2% (741 of 1601 strings)
This commit is contained in:
109247019824 2024-07-30 06:07:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6af6c823e5
commit 32b8db86df
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/bg/>\n"
@ -3592,45 +3592,32 @@ msgid "News Feed Reader"
msgstr "Четец на абонаменти за новини"
#: modules/miniflux/forms.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a username for the user."
msgstr "Въведете валидно потребителско име."
msgstr "Въведете потребителско име на потребителя."
#: modules/miniflux/forms.py:16
msgid "Enter a strong password with a minimum of 6 characters."
msgstr ""
#: modules/miniflux/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Updating configuration"
msgid "Password confirmation"
msgstr "Запазване на настройки"
msgstr "Потвърждаване на парола"
#: modules/miniflux/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgid "Enter the same password for confirmation."
msgstr ""
"За да разрешите промяната на профила, въведете паролата на потребителя "
"„{user}“."
msgstr "Въведете същата парола за потвърждение."
#: modules/miniflux/forms.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Password updated"
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролата е променена"
msgstr "Паролите не съвпадат"
#: modules/miniflux/manifest.py:18
msgid "Fluent Reader Lite"
msgstr ""
#: modules/miniflux/manifest.py:33
#, fuzzy
#| msgid "News Feed Reader"
msgid "Fluent Reader"
msgstr "Четец на абонаменти за новини"
msgstr "Fluent Reader"
#: modules/miniflux/manifest.py:46
msgid "FluxNews"
@ -3664,53 +3651,41 @@ msgstr ""
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "Създаване на потребител"
msgstr "Създаване на администратор"
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
msgstr "Парола за сървъра на SSH"
msgstr "Нулиране на паролата на потребителя"
#: modules/miniflux/views.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Admin User"
msgstr "Създаване на потребител"
msgstr "Създаване на администратор"
#: modules/miniflux/views.py:48
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid username: {username}"
#, python-brace-format
msgid "Created admin user: {username}"
msgstr "Недействително потребителско име: {username}"
msgstr "Създаден администратор: {username}"
#: modules/miniflux/views.py:53
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "An error occurred during configuration."
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while creating the user: {error}."
msgstr "Възникна грешка по време на настройване."
msgstr "Възникна грешка при създаване на потребителя: {error}."
#: modules/miniflux/views.py:70
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset User Password"
msgstr "Парола за сървъра на SSH"
msgstr "Нулиране на паролата на потребителя"
#: modules/miniflux/views.py:80
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid username: {username}"
#, python-brace-format
msgid "Password reset for user: {username}"
msgstr "Недействително потребителско име: {username}"
msgstr "Нулиране на паролата на потребител: {username}"
#: modules/miniflux/views.py:85
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "An error occurred during configuration."
#, python-brace-format
msgid "An error occurred during password reset: {error}."
msgstr "Възникна грешка по време на настройване."
msgstr "Възникна грешка при нулиране на паролата: {error}."
#: modules/mumble/__init__.py:25
msgid ""