From 36e0f3c624849198d371e067f4e6932978060634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: veena123-vee <2300031932@kluniversity.in> Date: Thu, 17 Apr 2025 04:27:59 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 45b373328..7282ead26 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-17 00:19+0000\n" -"Last-Translator: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-17 02:37+0000\n" +"Last-Translator: veena123-vee <2300031932@kluniversity.in>\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: config.py:103 #, python-brace-format msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly" -msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది." +msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది" #: context_processors.py:21 views.py:168 msgid "FreedomBox" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్" #: daemon.py:124 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "{service_name} సేవ అమలులో ఉంది" +msgstr "సేవ అమలులో ఉంది" #: daemon.py:222 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "{kind} పోర్ట్‌ {listen_address}:{port} లో వినిపిస్తుంది" +msgstr "పోర్ట్ లో వింటున్నాను" #: daemon.py:225 #, python-brace-format @@ -61,23 +61,22 @@ msgstr "అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి #: forms.py:37 msgid "Restoring from the backup will restore app data." -msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది." +msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది" #: forms.py:39 msgid "Repository to backup to" -msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ" +msgstr "బబ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ" #: forms.py:64 msgid "Select a domain name to be used with this application" msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి." #: forms.py:66 -#, fuzzy msgid "" "Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "later." msgstr "" -"హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తర్వాత మార్చినట్లయితే అప్లికేషన్ సరిగ్గా పనిచేయకపోవచ్చు." +"హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తర్వాత మార్చినట్లయితే అప్లికేషన్ సరిగ్గా పనిచేయకపోవచ్చు" #: forms.py:80 modules/coturn/forms.py:31 modules/mumble/forms.py:21 msgid "TLS domain" @@ -89,7 +88,7 @@ msgid "" "least one domain with certificates." msgstr "" "TLS ఉపయోగించడానికి డొమైన్‌ను ఎంచుకోండి. జాబితా ఖాళీగా ఉంటే, దయచేసి సర్టిఫికెట్‌లతో కనీసం ఒక డొమైన్‌ను కాన్ఫిగర్ " -"చేయండి." +"చేయండి" #: forms.py:92 msgid "Language" @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "సర్వర్ నిర్వహణ" #: middleware.py:134 msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later." -msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్‌లో ఉండవచ్చు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి." +msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్‌లో ఉండవచ్చు దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి" #: middleware.py:147 #, python-brace-format @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "పేజీ కనుగొనబడలేదు: {url}" #: middleware.py:150 msgid "Error running operation." -msgstr "ఆపరేషన్ అమలులో లోపం." +msgstr "ఆపరేషన్ అమలులో లోపం" #: middleware.py:152 msgid "Error loading page."