diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index a5d3ea810..b67553b70 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -4261,24 +4261,24 @@ msgstr "स्नैपशॉट हटाएे" #: plinth/modules/snapshot/views.py:149 msgid "Deleted all snapshots." -msgstr "" +msgstr "सब स्नैपशॉटस हटाएँ गएे." #: plinth/modules/snapshot/views.py:167 #, python-brace-format msgid "Rolled back to snapshot #{number}." -msgstr "" +msgstr "स्नैपशॉट #{number} पर वापस रोलबाक होगा." #: plinth/modules/snapshot/views.py:170 msgid "The system must be restarted to complete the rollback." -msgstr "" +msgstr "रोलबैक शुरु करने के लिए सिस्टम रीस्टार्ट करने का ज़रुरत है." #: plinth/modules/snapshot/views.py:182 msgid "Rollback to Snapshot" -msgstr "" +msgstr "स्नैपशॉट को रोलबैक करें" #: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 msgid "Secure Shell (SSH) Server" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षित शैल (SSH) सर्वर" #: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 msgid "" @@ -4287,60 +4287,64 @@ msgid "" "administration tasks, copy files or run other services using such " "connections." msgstr "" +"एक सुरक्षित शेल सर्वर सुरक्षित शेल प्रोटोकॉल का उपयोग करता है रिमोट कंप्यू" +"टरस से कनेक्शनस स्वीकार करने के लिये. एक अधिकार दिया गया रिमोट कंप्यूटर प्रशा" +"सन कार्य निष्पादित कर सकता है, फ़ाइलों की कॉपी कर सकता है या ऐसे कनेक्शंस का " +"उपयोग करके अंय सर्विसस चलाएे." #: plinth/modules/sso/__init__.py:30 msgid "Single Sign On" -msgstr "" +msgstr "एकल साइन-ऑन" #: plinth/modules/sso/templates/login.html:35 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "लॉगिन" #: plinth/modules/storage/__init__.py:32 plinth/modules/storage/views.py:46 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "स्टोरेज" #: plinth/modules/storage/__init__.py:153 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स" #: plinth/modules/storage/__init__.py:157 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} किब" #: plinth/modules/storage/__init__.py:161 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} मेब" #: plinth/modules/storage/__init__.py:165 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} जिब" #: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} टीब" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:47 msgid "The following disks are in use:" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित डिस्कस उपयोग में है:" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:53 #: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:38 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "माउन्ट प्वाइंट" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:55 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "उपयोग किया गया" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:87 msgid "Partition Expansion" -msgstr "" +msgstr "पारटिशन एक्सपांसन" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 #, python-format @@ -4349,12 +4353,15 @@ msgid "" "root partition. Root partition can be expanded to use this space. This " "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" +"आपके रूट पार्टीशन के बाद %(expandable_root_size)s अनएलोकेटड स्थान उपलब्ध है. " +"रूट पार्टीशन इस स्थान ज्यादा बनने के लिए उपयोग किया जा सकता है. यह आपको आपकी " +"फ़ाइलों स्टोर करने के लिए अतिरिक्त मुक्त स्थान प्रदान करेगा." #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:99 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 #: plinth/modules/storage/views.py:66 msgid "Expand Root Partition" -msgstr "" +msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें" #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:29 #, python-format @@ -4363,15 +4370,18 @@ msgid "" "%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your " "root partition." msgstr "" +"आगे बढ़ने से पहले अपने डेटा का बैकअप करें. इस ऑपरेशन के बाद, " +"%(expandable_root_size)s से अतिरिक्त खाली जगह आपके रूट पार्टीशन में उपलब्ध " +"होगा." #: plinth/modules/storage/views.py:77 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" -msgstr "" +msgstr "पार्टीशन का विस्तार करने में त्रुटि: {exception}" #: plinth/modules/storage/views.py:80 msgid "Partition expanded successfully." -msgstr "" +msgstr "पार्टीशन सफलतापूर्वक विस्तारित हुआ." #: plinth/modules/storage/views.py:100 #, no-python-format, python-brace-format @@ -4379,15 +4389,17 @@ msgid "" "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " "free)." msgstr "" +"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, " +"{free_space} free)." #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37 #: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27 msgid "Syncthing" -msgstr "" +msgstr "सिंकतिन्ग" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39 msgid "File Synchronization" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल सिंक्रनाइज़ेशन" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:42 msgid "" @@ -4396,6 +4408,10 @@ msgid "" "deletion of files on one device will be automatically replicated on all " "other devices that also run Syncthing." msgstr "" +"सिंकतिन्ग एकाधिक डिवाइसस पर जैसे अपने डेस्कटॉप कंप्यूटर और मोबाइल फोन में " +"फ़ाइलों को सिंक्रनाइज़ करने के लिए एक एप्लिकेशन है. सिंकतिन्ग चलते हए डिवा" +"इसस पर किसी एक डिवाइस में फ़ाइलों का निर्माण, संशोधन, या हटाना ऑटोमेटिक दोहरा" +" किया गया." #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:47 #, python-brace-format