Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2021-03-04 18:45:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f514d6cfa2
commit 378b2bdaba
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -2561,9 +2561,9 @@ msgid ""
"channel using the IRC web interface."
msgstr ""
"Birçok %(box_name)s katılımcısı ve kullanıcısı da irc.oftc.net IRC ağında "
"olabilir. IRC web arayüzünü kullanarak <a href=\"https://webchat.oftc.net/?"
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox</a> kanalına katılın "
"ve yardım isteyin."
"olabilir. IRC web arayüzünü kullanarak <a href=\"https://webchat.oftc.net/"
"?randomnick=1&amp;channels=freedombox&amp;prompt=1\">#freedombox</a> "
"kanalına katılın ve yardım isteyin."
#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
msgid "Download as PDF"
@ -3058,6 +3058,9 @@ msgid ""
"Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the "
"<a href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
"Matrix Synapse, sesli/görüntülü aramalar için bir STUN/TURN sunucusuna "
"ihtiyaç duyar. <a href={coturn_url}>Coturn</a> uygulamasını yükleyin veya "
"harici bir sunucu yapılandırın."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:76
msgid "Matrix Synapse"
@ -3079,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
msgstr "Sesli/görüntülü arama kurulumunu otomatik olarak yönetin"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#, python-brace-format
@ -3088,24 +3091,29 @@ msgid ""
"server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different STUN/"
"TURN server."
msgstr ""
"Yerel <a href={coturn_url}>coturn</a> uygulamasını, Matrix Synapse için STUN/"
"TURN sunucusu olarak yapılandırır. Farklı bir STUN/TURN sunucusu kullanmak "
"istiyorsanız bunu etkisizleştirin."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'leri"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
"Her satırda bir tane olmak üzere STUN/TURN sunucusunun ortak URI'lerinin "
"listesi."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Kimlik Doğrulama Kipi"
msgstr "Paylaşılan Kimlik Doğrulama Gizli Anahtarı"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"TURN sunucusu için parolaları hesaplamak amacıyla kullanılan paylaşılan "
"gizli anahtar."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
@ -7122,14 +7130,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr "Dağıtım güncellemesi başladı"
msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatıldı"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
"Bir sonraki kararlı sürüme güncelleme başladı. Bunun tamamlanması uzun zaman "
"alabilir."
"Bir sonraki kararlı yayıma güncelleme başlatıldı. Bunun tamamlanması uzun "
"zaman alabilir."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"