From 3809051760fd63aaf3060f27ecf9b4006acedd5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 11 Nov 2019 07:32:22 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 95.8% (1059 of 1106 strings) --- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 45 ++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 36 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 20f1befc4..b9ab3a187 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-04 18:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-12 08:04+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" -msgstr "" +msgstr "Sidekilde" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -1589,14 +1589,16 @@ msgid "Setup Complete" msgstr "Oppsett ferdig" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28 +#, fuzzy msgid "Gitweb" -msgstr "" +msgstr "Gitweb" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43 msgid "Simple Git Hosting" -msgstr "" +msgstr "Enkelt Git-vertsskap" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46 +#, fuzzy msgid "" "Git is a distributed version-control system for tracking changes in source " "code during software development. Gitweb provides a web interface to Git " @@ -1606,16 +1608,26 @@ msgid "" "available graphical clients. And you can share your code with people around " "the world." msgstr "" +"Git er et distribuert versjonskontrollsystem for sporing av endringer i " +"kildekode under programvareutvikling. Gitweb tilbyret vevgrensesnitt til Git-" +"kodelagre. Du kan utforske historikk og innholdet av kildekode, og bruke søk " +"til å finne relevante innsendelser og kode. Du kan også klone kodelagre og " +"laste opp kodeendringer med en Git-klient på kommandolinjen, eller med " +"flerfoldige grafiske klienter. Du kan også dele koden med folk rundt omkring " +"i verden." #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53 msgid "" "To learn more on how to use Git visit Git tutorial." msgstr "" +"For å lære mer om bruk av Git, besøk Git-veiledningen." #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57 +#, fuzzy msgid "Read-write access to Git repositories" -msgstr "" +msgstr "Lese- og skrivetilgang til Git-kodelagre" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:34 plinth/modules/gitweb/forms.py:37 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:40 @@ -1647,8 +1659,9 @@ msgid "Description of the repository" msgstr "Opprett nytt depot" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:56 plinth/modules/gitweb/forms.py:60 +#, fuzzy msgid "Optional, for displaying on Gitweb." -msgstr "" +msgstr "Valgfritt, for visning på Gitweb." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:59 #, fuzzy @@ -1663,8 +1676,9 @@ msgid "Private repository" msgstr "Opprett depot" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:64 +#, fuzzy msgid "Allow only authorized users to access this repository." -msgstr "" +msgstr "Tillat kun autoriserte brukere tilgang til dette kodelageret." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:83 #, fuzzy @@ -4282,6 +4296,8 @@ msgid "" "Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at " "least one domain with certificates." msgstr "" +"Velg et domene å bruke TLS med. Hvis listen er tom, sett opp minst ett " +"domene med sertifikater." #: plinth/modules/quassel/manifest.py:49 msgid "Quasseldroid" @@ -5133,11 +5149,15 @@ msgid "Disable password authentication" msgstr "Bruk HTTP-basisgodkjenning" #: plinth/modules/ssh/forms.py:31 +#, fuzzy msgid "" "Improves security by preventing password guessing. Ensure that you have " "setup SSH keys in your administrator user account before enabling this " "option." msgstr "" +"Forbedrer sikkerhet ved å forhindre passordgjetting. Forsikre deg om at du " +"har satt opp SSH-nøkler i brukerkontoen for din administrator før du skrur " +"på dette valget." #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26 #, fuzzy @@ -5146,10 +5166,13 @@ msgid "Server Fingerprints" msgstr "SSH Fingeravtrykk" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29 +#, fuzzy msgid "" "When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH " "client matches one of these fingerprints." msgstr "" +"Når du kobler til tjeneren, forsikre deg om at fingeravtrykket vist av SSH-" +"klienten samsvarer med ett av disse." #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38 msgid "Algorithm" @@ -5163,7 +5186,7 @@ msgstr "SSH Fingeravtrykk" #: plinth/modules/ssh/views.py:66 msgid "SSH authentication with password disabled." -msgstr "" +msgstr "SSH-identitetsbekreftelse med passord avskrudd." #: plinth/modules/ssh/views.py:69 #, fuzzy @@ -5834,11 +5857,15 @@ msgid "Users and Groups" msgstr "Brukere og grupper" #: plinth/modules/users/__init__.py:50 +#, fuzzy msgid "" "Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " "account to be part of a group to authorize the user to access the app." msgstr "" +"Opprett og håndter brukerkontoer. Disse kontoene tjener som sentralisert " +"identitetsbekreftelsesmekanisme for de fleste programmer. Noen kan kreve at " +"en brukerkonto er en del av gruppen for å klarere brukrens tilgang til det." #: plinth/modules/users/__init__.py:55 #, fuzzy, python-brace-format