From 396d840c1f0cb9bbce719ebebf3d48c46eae14c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Nuthalapati Date: Thu, 30 Mar 2017 17:59:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 66.0% (454 of 687 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 34 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index e41b73d91..af09d6ae0 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Priya Nyshadham \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" "Language-Team: Telugu " "\n" "Language: te\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n" #: plinth/action_utils.py:243 #, python-brace-format @@ -102,9 +102,10 @@ msgid "" "one of those too. Many of the services you use on the web could soon be on " "site and under your control!" msgstr "" -"ఈ ఫ్రీడమ్ బాక్స్ మీకు ఫోటో షేరింగ్ సైట్ అవ్వగలదు మీ సోషల్ నెట్‌వర్కింగ్ సైట్ గా మారగలదు, మీ వార్త సైట్ గా " -"ఉండగలదు కూడా. మీకు వెబ్ పార్టల్స్ తెలుసు కదా. అలా కూడా ఇది పని చేయగలదు. మీరు ఇంటెర్నెట్ మీద వాడే చాలా " -"సేవలు మీరు మీ వెబ్‌సైట్ మీద ఆంధింపగలరు అవి అన్ని మీ అదుపు లో ఉంచుకుంటూనే!" +"ఈ బాక్స్ మీ ఫొటో షేరింగ్ సైట్, మీ ఇన్స్టంట్ మెస్సేగింగ్ సైట్, మీ సోషల్ " +"నెట్వర్కింగ్ సైట్ గా మారగలదు. వెబ్ పొర్టల్స్ గుర్తున్నాయా? ఇది దానిలా కూడా " +"మారగలదు. మీరు ఇంటెర్నెట్లో వినియోగించే అనేక సేవలు ఇప్పుడు మీ వద్దనే ఉంటాయి " +"మరియు మీ ఆధీనంలోనే ఉంటాయి!" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41 msgid "Service Discovery" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "" "BIND is by far the most widely used DNS software on the Internet, providing " "a robust and stable platform on top of which organizations can build " "distributed computing systems with the knowledge that those systems are " -"fully compliant with published DNS standards.\n" +"fully compliant with published DNS standards." #: plinth/modules/bind/forms.py:38 #, fuzzy @@ -304,8 +305,8 @@ msgid "" "Network time server is a program that maintains the system time in " "synchronization with servers on the Internet." msgstr "" -"నెట్‌వర్క్ టైమ్ సర్వర్ మీ కంప్యూటర్ లోని సమయాన్ని ఇంటర్నెట్ మీద ఉన్న సమయానికి సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగపడే ఒక " -"ప్రోగ్రాం." +"నెట్‌వర్క్ టైమ్ సర్వర్ మీ కంప్యూటర్ లోని సమయాన్ని ఇంటర్నెట్లో ఉన్న సమయానికి " +"సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగపడే ఒక ప్రోగ్రాం." #: plinth/modules/datetime/__init__.py:89 msgid "NTP client in contact with servers" @@ -332,8 +333,9 @@ msgid "Error setting time zone: {exception}" msgstr "సమయమండలం అమర్పులోపం: {exception}" #: plinth/modules/datetime/views.py:64 +#, fuzzy msgid "Time zone set" -msgstr "సమయమండలి సమితి" +msgstr "సమయమండలి ఏర్పాటు చేయబడినది" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:41 #, fuzzy @@ -878,7 +880,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:29 msgid "Setup Complete!" -msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది!" +msgstr "అమరిక పూర్తయ్యింది!" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32 #, python-format @@ -1833,7 +1835,7 @@ msgstr "ఉపసర్గ" #: plinth/modules/networks/forms.py:109 msgid "Value between 1 and 128." -msgstr "1 మరియు 128 మధ్య విలువ." +msgstr "1 మరియు 128 మధ్యగల విలువ." #: plinth/modules/networks/forms.py:120 #, fuzzy @@ -2729,7 +2731,8 @@ msgid "" "You can use an already redeemed voucher but it will only work with the " "initially registered subdomain." msgstr "" -"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉప డోమైన్ తో మాత్రమే పని చేస్తుంది." +"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న " +"ఉపడొమైన్తో మాత్రమే పని చేస్తుంది." #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:54 msgid "Register" @@ -2923,7 +2926,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/forms.py:28 msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes." -msgstr "క్యాలెండర్ / ఆడ్రస్ బుక్ యజమాని మాత్రమే వీక్షించగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు ." +msgstr "" +"క్యాలెండర్ / ఆడ్రస్ బుక్ యజమాని మాత్రమే వీక్షించగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "" @@ -3855,7 +3859,7 @@ msgstr "ఈ అప్లికేషన్ ను వ్యవస్థాపి #: plinth/templates/setup.html:54 msgid "Install" -msgstr "ఇన్స్టాల్" +msgstr "నిక్షిప్తం చేయు" #: plinth/templates/setup.html:58 #, fuzzy