From 399c7007d0a65e2f3adf2b54b9302ddc786ed9c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mesut Akcan Date: Tue, 11 Jun 2019 12:00:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 82.3% (860 of 1045 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 37 +++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 64422c8fa..5cca44e40 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-10 19:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-10 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:01+0000\n" "Last-Translator: Mesut Akcan \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -353,6 +353,13 @@ msgid "" " backup file.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Geri yüklemek için başka bir %(box_name)s 'ndan indirilen bir " +"yedekleme dosyası\n" +" yükleyin. Bir yedekleme dosyası yükledikten sonra geri yüklemek " +"istediğiniz\n" +" uygulamaları seçebilirsiniz.\n" +" " #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:40 #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:38 @@ -392,7 +399,7 @@ msgstr "Arşiv silindi." #: plinth/modules/backups/views.py:174 msgid "Restored files from backup." -msgstr "" +msgstr "Yedeklemeden geri yüklenen dosyalar." #: plinth/modules/backups/views.py:198 msgid "No backup file found." @@ -400,29 +407,27 @@ msgstr "Yedekleme dosyası bulunamadı." #: plinth/modules/backups/views.py:206 msgid "Restore from uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Yüklenen dosyadan geri yükle" #: plinth/modules/backups/views.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Added new repository." -msgstr "Yeni tanıtıcı ekle" +msgstr "Yeni depo eklendi." #: plinth/modules/backups/views.py:265 msgid "Create remote backup repository" -msgstr "" +msgstr "Uzak yedekleme deposu oluştur" #: plinth/modules/backups/views.py:296 msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." -msgstr "" +msgstr "Depo kaldırıldı. Uzaktan yedeklemenin kendisi silinmedi." #: plinth/modules/backups/views.py:304 msgid "Unmounting failed!" -msgstr "" +msgstr "Çıkarma işlemi başarısız oldu!" #: plinth/modules/backups/views.py:313 plinth/modules/backups/views.py:317 msgid "Mounting failed" -msgstr "" +msgstr "Montaj başarısız oldu" #: plinth/modules/bind/__init__.py:35 msgid "BIND" @@ -534,14 +539,12 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Geçersiz alan ismi" #: plinth/modules/config/forms.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Apache Default" -msgstr "Varsayılan" +msgstr "Apache Varsayılan" #: plinth/modules/config/forms.py:51 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox Servisi (Plinth)" #: plinth/modules/config/forms.py:63 msgid "Hostname" @@ -582,10 +585,8 @@ msgstr "" "adının toplam uzunluğu 253 karakter ya da daha azı olmalıdır." #: plinth/modules/config/forms.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Webserver Home Page" -msgstr "Ağ Sunucusu (HTTP)" +msgstr "Web Sunucusu Ana Sayfası" #: plinth/modules/config/forms.py:94 #, python-brace-format