locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2022-06-06 21:09:10 -04:00
parent 086b805c2b
commit 39a83b7e0b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
40 changed files with 2566 additions and 627 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,31 +1785,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2639,6 +2647,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2653,11 +2693,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3140,6 +3175,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3148,10 +3193,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,33 +1785,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2641,6 +2649,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2655,11 +2695,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3142,6 +3177,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3150,10 +3195,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-29 14:14+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1822,7 +1822,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1832,31 +1840,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Пощенски сървър"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2376,8 +2384,8 @@ msgid ""
"\"_blank\"> discussion forum</a>."
msgstr ""
"Напишете ни за липсващи функции, за любимите ви приложения и как да ги "
"подобрим в нашия <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target=\"_blank\""
">форум</a>."
"подобрим в нашия <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target=\"_blank"
"\">форум</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:26
msgid ""
@ -2701,6 +2709,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Уеб сървър"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2715,11 +2755,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3205,6 +3240,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3213,10 +3258,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Паролата на суперпотребителя е обновена."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6076,8 +6125,8 @@ msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Ако е отметнато, достъп до Tiny Tiny RSS ще има <a href=\"{users_url}\""
">всеки потребител</a>, принадлежащ към групата feed-reader."
"Ако е отметнато, достъп до Tiny Tiny RSS ще има <a href="
"\"{users_url}\">всеки потребител</a>, принадлежащ към групата feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,33 +1785,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2651,6 +2659,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2665,11 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3152,6 +3185,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3160,10 +3203,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Obnovení IP adresy a domén"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1967,7 +1967,15 @@ msgstr ""
"klientům přistupovat k poštovní schránce pomocí protokolů IMAP a POP3. "
"Rspamd se zabývá nevyžádanou poštou."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1982,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"Potřebné aliasy, jako například \"postmaster\", se vytvoří automaticky a "
"ukazují na prvního uživatele-administrátora."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1990,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Aplikace Roundcube</a> poskytuje "
"uživatelům webové rozhraní pro přístup k e-mailu."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -1998,19 +2006,19 @@ msgstr ""
"Během instalace budou odinstalovány všechny ostatní e-mailové servery v "
"systému."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix / Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailový Server"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Moje e-mailové aliasy"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Správa aliasů pro poštovní schránku"
@ -2974,6 +2982,38 @@ msgstr ""
"Spusťte Goggy a zvolte „Připojit k serveru“ a zadejte doménový název svého "
"{box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webový server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2990,11 +3030,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chatovací klient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3331,8 +3366,8 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
"Používá se v MediaWiki k vytváření adres URL, které odkazují na wiki, "
"například v zápatí, kanálech a e-mailech. Příklad: \"myfreedombox.example."
"org\" nebo \"example.onion\"."
"například v zápatí, kanálech a e-mailech. Příklad: \"myfreedombox.example.org"
"\" nebo \"example.onion\"."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39
msgid "Enable public registrations"
@ -3577,6 +3612,16 @@ msgstr ""
"Volitelně. Chcete-li zachovat aktuální heslo, ponechte toto pole prázdné. "
"Heslo SuperUser lze použít ke správě oprávnění v Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3585,10 +3630,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Heslo SuperUser bylo úspěšně aktualizováno."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6869,8 +6918,8 @@ msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Pokud je funkce Tiny Tiny RSS povolena, může k ní přistupovat <a href=\""
"{users_url}\">každý uživatel </a> patřící do skupiny feed-reader."
"Pokud je funkce Tiny Tiny RSS povolena, může k ní přistupovat <a href="
"\"{users_url}\">každý uživatel </a> patřící do skupiny feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1994,7 +1994,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2004,35 +2012,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Håndter samlinger"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3025,6 +3033,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3041,11 +3081,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3628,6 +3663,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3636,12 +3681,16 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2010,7 +2010,15 @@ msgstr ""
"Mail-Clients den Zugriff auf Ihre Mailbox über IMAP und POP3. Rspamd kümmert "
"sich um Spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2025,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"Adresse Aliasnamen hinzufügen. Notwendige Aliase wie \"postmaster\" werden "
"automatisch erstellt und verweisen auf den ersten Admin-Benutzer."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2033,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube App</a> bietet eine "
"Weboberfläche für den Zugriff auf E-Mails."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2041,19 +2049,19 @@ msgstr ""
"Während der Installation werden alle anderen E-Mail-Server im System "
"deinstalliert."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail Server"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Meine E-Mail-Aliase"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Aliase des Postfachs verwalten"
@ -3033,6 +3041,38 @@ msgstr ""
"Gobby starten, „Mit Server verbinden“ auswählen und den Domainnamen Ihrer "
"FreedomBox {box_name} eingeben."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3049,11 +3089,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chatclient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3652,6 +3687,16 @@ msgstr ""
"beizubehalten. SuperUser-Kennwort kann verwendet werden, um Berechtigungen "
"in Mumble zu verwalten."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3660,10 +3705,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "SuperUser-Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1764,7 +1764,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1774,31 +1782,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2636,6 +2644,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2650,11 +2688,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3137,6 +3170,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3145,10 +3188,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Giannis <accounts@giannis.anonaddy.me>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2055,7 +2055,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2065,35 +2073,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3115,6 +3123,38 @@ msgstr ""
"Ξεκινήστε το gobby και επιλέξτε \"σύνδεση στο διακομιστή\" και "
"πληκτρολογήστε το όνομα domain σας {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (Web Server)"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3131,11 +3171,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3742,6 +3777,16 @@ msgstr ""
"πρόσβασης.Ο κωδικός πρόσβασης SuperUser μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη "
"διαχείριση των δικαιωμάτων στο Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3750,10 +3795,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης SuperUser Ενημερώθηκε με επιτυχία."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Nathaniel Ramos Alexander <rhelmuth@princeton.edu>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2013,7 +2013,15 @@ msgstr ""
"Dovecot permite que los clientes de correo electrónico accedan a su buzón "
"mediante IMAP y POP3. Rspamd se ocupa del spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2028,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"a su dirección de correo electrónico. Los alias necesarios como \"postmaster"
"\" se crean automáticamente apuntando al primer usuario administrador."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2036,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> proporciona un "
"interfaz web para que los usuarios accedan a correo electrónico."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2044,19 +2052,19 @@ msgstr ""
"Durante la instalación se desinstalará cualquier otro servidor de correo "
"electrónico que haya en el sistema."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de correo electrónico"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mis alias de correo electrónico"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Administrar Alias para el buzón de correo electronico"
@ -3033,6 +3041,38 @@ msgstr ""
"Inicie Gobby, seleccione \"Conectar al servidor\" e introduzca el nombre de "
"dominio de su {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3049,11 +3089,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Cliente de Chat"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3654,6 +3689,16 @@ msgstr ""
"Opcional. Si deja este valor vacío se mantendrá la clave actual. La clave de "
"administración se emplea para configurar permisos en Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3662,10 +3707,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Clave de administración cambiada con éxito."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1989,7 +1989,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1999,35 +2007,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2981,6 +2989,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2995,11 +3035,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3554,6 +3589,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3562,10 +3607,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2084,7 +2084,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2094,35 +2102,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3098,6 +3106,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3114,11 +3154,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3695,6 +3730,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3703,12 +3748,18 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Domain name is unchanged"
msgid "Root channel name changed."
msgstr "DOMAIN NAME IS UNCHANGED"
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -9980,8 +10031,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hostname is unchanged"
#~ msgstr "HOSTNAME IS UNCHANGED"
#~ msgid "Domain name is unchanged"
#~ msgstr "DOMAIN NAME IS UNCHANGED"
#~ msgid "Delete %(object.username)s"
#~ msgstr "DELETE %(object.username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Actualiser ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2019,7 +2019,15 @@ msgstr ""
"aux clients de courriel d'accéder à votre boîte mel via les protocoles IMAP "
"et POP3. Rspamd se charge des pourriels."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2035,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 postmaster » sont créés automatiquement, pointant vers le premier compte "
"administrateur."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2043,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Lappli Roundcube</a> propose une "
"interface Web pour accéder à vos courriels."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2051,19 +2059,19 @@ msgstr ""
"Durant linstallation, les autres serveurs de courriels qui seraient "
"présents sur le système seront désinstallés."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Serveur de courriel"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mes alias de courriel"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Gérer les alias pour la boîte aux lettres"
@ -3054,6 +3062,38 @@ msgstr ""
"Lancez Gobby, sélectionnez « Connect to Server » et saisissez le nom de "
"domaine de la {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Serveur web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3070,11 +3110,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Client de discussion"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3680,6 +3715,16 @@ msgstr ""
"actuel. Le mot de passe du super utilisateur peut servir à gérer les "
"permissions dans Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3688,10 +3733,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Le mot de passe du super utilisateur a été mis à jour."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1770,7 +1770,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1780,33 +1788,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2646,6 +2654,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2660,11 +2700,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3147,6 +3182,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3155,10 +3200,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1939,7 +1939,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1949,35 +1957,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2856,6 +2864,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2870,11 +2908,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3377,6 +3410,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3385,10 +3428,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2038,7 +2038,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2048,35 +2056,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "चाट सर्वर"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3050,6 +3058,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr "गोबी शुरू करें और \"सर्वर से कनेक्ट\" चुनिये और {box_name} का डोमेन नाम दर्ज करें."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "वेब सर्वर"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3066,11 +3106,6 @@ msgstr "जेएसएक्ससि"
msgid "Chat Client"
msgstr "चैट क्लाइंट"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3630,6 +3665,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "ममबलफ्लाई"
@ -3638,12 +3683,16 @@ msgstr "ममबलफ्लाई"
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "IP-címek és tartományok frissítése"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1994,7 +1994,15 @@ msgstr ""
"lehetővé teszi az e-mail kliensek hozzáférését a leveleidhez az IMAP és POP3 "
"protokollokat használva, az Rspamd pedig a kéretlen levelek szűrését végzi."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2010,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"álnevek, mint pl. a \"postmaster\" az első admin felhasználóhoz tartozva "
"automatikusan létrejönnek az alkalmazás telepítése során."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2018,26 +2026,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube alkalmazás</a> webes felületet "
"biztosít a felhasználók számára e-mail eléréséhez."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"A telepítés során a rendszeren lévő összes egyéb e-mail-szerver törlődni fog."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-mail-szerver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "E-mail álneveim"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "A Mailbox álneveinek kezelése"
@ -3015,6 +3023,38 @@ msgstr ""
"Indítsd el a Gobby-t majd válaszd a \"Csatlakozás a szerverhez\" lehetőséget "
"(\"Connect to Server\") és írd be a {box_name} eszközöd domainnevét."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webszerver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3031,11 +3071,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chat kliens"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3633,6 +3668,16 @@ msgstr ""
"Opcionális. Hagyd üresen ezt a mezőt a jelenlegi jelszó megtartásához. A "
"SuperUser jelszó a Mumble-jogosultságok kezelésére használható."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3641,10 +3686,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "A SuperUser jelszava sikeresen frissítve."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Refresh Alamat IP dan Domain"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1992,7 +1992,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2002,35 +2010,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Server obrolan"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3011,6 +3019,38 @@ msgstr ""
"Mulai gobby dan pilih \"Hubungkan ke Server\" dan masukkan nama domain "
"{box_name} Anda."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Server Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3027,11 +3067,6 @@ msgstr "Jsxc"
msgid "Chat Client"
msgstr "Obrolan Klien"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3551,6 +3586,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3559,10 +3604,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1967,7 +1967,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1977,33 +1985,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Server e-mail"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Gestire gli alias"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2989,6 +2997,38 @@ msgstr ""
"Avvia Bobby e selezione \"Connect to Server\", e entra nel nome di dominio "
"del tuo {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web Server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3005,11 +3045,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Client"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3584,6 +3619,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3592,10 +3637,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1766,7 +1766,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1776,31 +1784,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2638,6 +2646,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2652,11 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3139,6 +3172,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3147,10 +3190,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1766,7 +1766,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1776,31 +1784,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2638,6 +2646,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2652,11 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3139,6 +3172,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3147,10 +3190,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,31 +1785,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2639,6 +2647,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2653,11 +2691,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3140,6 +3173,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3148,10 +3191,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1763,7 +1763,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1773,31 +1781,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2635,6 +2643,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2649,11 +2687,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3136,6 +3169,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3144,10 +3187,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2011,7 +2011,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2021,35 +2029,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Håndter biblioteker"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3057,6 +3065,38 @@ msgstr ""
"Start Gobby og velge «Koble til tjener», og skriver inn domenenavnet til din "
"{box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Nett-tjener"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3073,11 +3113,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Nettpratklient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3662,6 +3697,16 @@ msgstr ""
"Valgfritt. La dette feltet stå tomt for å beholde nåværende passord. "
"Superbrukerpassord kan brukes for å håndtere tilganger i Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3670,12 +3715,16 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1986,7 +1986,15 @@ msgstr ""
"Rspamd. Postfix verstuurt en ontvangt e-mails. Met Dovecot hebben e-"
"mailclients toegang tot uw mailbox via IMAP en POP3. Rspamd filtert op spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2001,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"adres. Noodzakelijke aliassen zoals \"postmaster\" worden automatisch "
"aangemaakt en wijzen naar de eerste admin gebruiker."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2009,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> biedt gebruikers een "
"webinterface om toegang te krijgen tot e-mail."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2017,19 +2025,19 @@ msgstr ""
"Tijdens de installatie worden alle andere e-mailservers in het systeem "
"verwijderd."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mijn e-mail aliassen"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Aliassen voor postvak beheren"
@ -3008,6 +3016,38 @@ msgstr ""
"Start Gobby en selecteer vervolgens \"Verbinden met Server\" en voer de "
"{box_name} domeinnaam in."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3024,11 +3064,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chat Cliënt"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3619,6 +3654,16 @@ msgstr ""
"Optioneel. Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden. Het "
"SuperUser wachtwoord kan worden gebruikt om rechten te beheren in Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3627,10 +3672,16 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Wachtwoord van de SuperGebruiker succesvol gewijzigd."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Domain name is unchanged"
msgid "Root channel name changed."
msgstr "Domeinnaam is onveranderd"
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6933,8 +6984,8 @@ msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, kan Tiny Tiny RSS worden geopend door <a href=\""
"{users_url}\">elke gebruiker</a> die tot de feed-reader groep behoort."
"Indien ingeschakeld, kan Tiny Tiny RSS worden geopend door <a href="
"\"{users_url}\">elke gebruiker</a> die tot de feed-reader groep behoort."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -10446,6 +10497,3 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Hostname is unchanged"
#~ msgstr "Hostnaam is onveranderd"
#~ msgid "Domain name is unchanged"
#~ msgstr "Domeinnaam is onveranderd"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1973,7 +1973,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1983,35 +1991,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Serwer czatu"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2937,6 +2945,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Serwer Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2953,11 +2993,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3468,6 +3503,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3476,10 +3521,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1873,7 +1873,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1883,35 +1891,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2811,6 +2819,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2825,11 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3337,6 +3372,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3345,10 +3390,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1976,7 +1976,15 @@ msgstr ""
"Postfix отправляет и принимает почту. Dovecot предоставляет доступ почтовым "
"клиентам по протоколоам IMAP и POP3. Rspamd фильтрует спам."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1992,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"\", создаются автоматически и переадресуют на адрес администратора, "
"созданный первым."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2000,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Приложение Roundcube</a> предоставляет "
"пользователям веб-интерфейс для доступа к электронной почте."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2008,19 +2016,19 @@ msgstr ""
"Во время установки все другие почтовые серверы в системе будут "
"деинсталлированы."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер электронной почты"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Переадресация"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Управление переадресацией"
@ -2993,6 +3001,38 @@ msgstr ""
"Запустите Gobby, выберите \"Подключиться к серверу\" и введите доменное имя "
"вашего {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Веб-сервер"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3009,11 +3049,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Чат-клиент"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3607,6 +3642,16 @@ msgstr ""
"По желанию. Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль. Пароль "
"суперпользователя можно использовать для управления разрешениями в Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3615,10 +3660,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Пароль суперпользователя успешно обновлён."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6906,8 +6955,8 @@ msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Если этот параметр включен, доступ к Tiny Tiny RSS можно получить <a href=\""
"{users_url}\">любой пользователь</a>, принадлежащий к группе feed-reader."
"Если этот параметр включен, доступ к Tiny Tiny RSS можно получить <a href="
"\"{users_url}\">любой пользователь</a>, принадлежащий к группе feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1766,7 +1766,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1776,31 +1784,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2638,6 +2646,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2652,11 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3139,6 +3172,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3147,10 +3190,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1920,7 +1920,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1930,35 +1938,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2832,6 +2840,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2846,11 +2884,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3337,6 +3370,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3345,10 +3388,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Rifresko adresë IP dhe përkatësi"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2010,7 +2010,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2020,7 +2028,7 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2028,28 +2036,28 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Aplikacioni Roundcube</a> furnizon "
"ndërfaqe web për përdoruesit për të përdorur email-in."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Gjatë instalimit, çfarëdo shërbyesi tjetër email në sistem do të çinstalohet."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Shërbyes Email-i"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Administroni Aliase"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3024,6 +3032,38 @@ msgstr ""
"Niseni Gobby-n dhe përzgjidhni “Lidhu me Shërbyes” dhe jepni emrin e "
"përkatësisë tuaj {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Shërbyes"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3040,11 +3080,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Klient Fjalosjesh"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3649,6 +3684,16 @@ msgstr ""
"fushë. Fjalëkalimi i superpërdoruesit mund të përdoret për të administruar "
"leje në Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3657,10 +3702,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Fjalëkalimi i superpërdoruesit u përditësua me sukses."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1853,7 +1853,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1863,33 +1871,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Domain Name Server"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2729,6 +2737,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web Server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2743,11 +2783,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3232,6 +3267,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3240,10 +3285,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1628,10 +1628,10 @@ msgid ""
"href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'>freedns.afraid.org</a>."
msgstr ""
"Om du letar efter ett gratis dynamiskt DNS-konto kan du hitta en gratis "
"GnuDIP-tjänst på <a href=\"https://ddns.freedombox.org\" target=\"_blank\""
">ddns.freedombox.org</a> eller så kan du hitta gratis uppdaterings-URL-"
"baserade tjänster på <a href=\"http://freedns.afraid.org/\" target=\"_blank\""
"> freedns.afraid.org</a>."
"GnuDIP-tjänst på <a href=\"https://ddns.freedombox.org\" target=\"_blank"
"\">ddns.freedombox.org</a> eller så kan du hitta gratis uppdaterings-URL-"
"baserade tjänster på <a href=\"http://freedns.afraid.org/\" target=\"_blank"
"\"> freedns.afraid.org</a>."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64
msgid "Dynamic DNS Client"
@ -1974,7 +1974,15 @@ msgstr ""
"postklienter att komma åt din brevlåda med hjälp av IMAP och POP3. Rspamd "
"tar hand om skräppost."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1984,12 +1992,12 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
"Varje användare på {box_name} får en e-postadress som user@mydomain.example. "
"De får också e-post från alla adresser som ser ut som user+foo@"
"mydomain.example. Dessutom kan de lägga till alias till sin e-postadress. "
"Nödvändiga alias som \"postmaster\" skapas automatiskt och pekar på den "
"första administratörsanvändaren."
"De får också e-post från alla adresser som ser ut som user+foo@mydomain."
"example. Dessutom kan de lägga till alias till sin e-postadress. Nödvändiga "
"alias som \"postmaster\" skapas automatiskt och pekar på den första "
"administratörsanvändaren."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1997,26 +2005,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> ger användarna "
"webbgränssnitt för att komma åt e-post."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Under installationen avinstalleras alla andra e-postservrar i systemet."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mina E-postalias"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Hantera alias för Brevlåda"
@ -2983,6 +2991,38 @@ msgstr ""
"Starta Gobby och välj \"Anslut till server\" och ange ditt {box_name} "
"domännamn."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webbserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2999,11 +3039,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chat klient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3585,6 +3620,16 @@ msgstr ""
"lösenordet. SuperUser lösenord kan användas för att hantera behörigheter i "
"Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3593,10 +3638,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "SuperUser lösenord har uppdaterats."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1765,7 +1765,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1775,31 +1783,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2637,6 +2645,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2651,11 +2689,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3138,6 +3171,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3146,10 +3189,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1920,7 +1920,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1930,7 +1938,7 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1938,27 +1946,27 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube యాప్</a> వినియోగదారులు ఇమెయిల్‌ను యాక్సెస్ "
"చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr "ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్‌లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయబడతాయి"
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2903,6 +2911,38 @@ msgstr ""
"గాబ్బీని ప్రారంభించి. \"సేవికకు కనెక్ట్ చేయండి\" ఎంచుకోండి మరియు మీ {box_name} యొక్క డొమైన్ పేరును "
"నమోదు చేయండి."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "జాల సేవకం"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2918,11 +2958,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3493,6 +3528,16 @@ msgstr ""
"ఐచ్ఛికం. ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్‌ను ఖాళీగా ఉంచండి. Mumbleలో అనుమతులను నిర్వహించడానికి "
"SuperUser పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
@ -3501,10 +3546,14 @@ msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
msgid "Mumla"
msgstr "ముంల"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "సూపర్ యూసర్ ర హస్యపదం విజయవంతంగా మార్చబడినది."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1975,7 +1975,15 @@ msgstr ""
"Postfix e-posta gönderir ve alır. Dovecot, e-posta istemcilerinin IMAP ve "
"POP3 kullanarak posta kutunuza erişmesini sağlar. Rspamd spam ile ilgilenir."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1990,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"ekleyebilirler. \"Postmaster\" gibi gerekli kod adları, ilk yönetici "
"kullanıcıyı işaret ederek otomatik olarak oluşturulur."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1998,26 +2006,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube uygulaması</a>, kullanıcıların "
"e-postaya erişmesi için web arayüzü sağlar."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Kurulum sırasında sistemdeki diğer tüm e-posta sunucuları kaldırılacaktır."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "E-posta Kod Adlarım"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Posta Kutusu için Kod Adlarını Yönet"
@ -2988,6 +2996,38 @@ msgstr ""
"Gobby'yi başlatın, \"Sunucuya Bağlan\" seçeneğini seçin ve {box_name} "
"cihazınızın etki alanı adını girin."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web Sunucusu"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3004,11 +3044,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Sohbet İstemcisi"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3597,6 +3632,16 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı. Şu anki parolayı korumak için bu alanı boş bırakın. Süper "
"Kullanıcı parolası, Mumble'daki izinleri yönetmek için kullanılabilir."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3605,10 +3650,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Süper Kullanıcı parolası başarılı olarak güncellendi."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Оновити IP-адреси і домени"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1941,7 +1941,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1951,7 +1959,7 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1959,26 +1967,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Застосунок Roundcube</a> надає "
"вебінтерфейс для доступу користувачів до ел. пошти."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Під час встановлення всі інші сервери ел. пошти в системі буде видалено."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер електронної пошти"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Мої псевдоніми ел. пошти"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Керування псевдонімами для скриньки"
@ -2874,6 +2882,38 @@ msgstr ""
"Запустіть Gobby, виберіть «Зʼєднатися зі сервером» і введіть Вашу доменну "
"назву {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Вебсервер"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2890,11 +2930,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Клієнт чату"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3433,6 +3468,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3441,10 +3486,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Пароль суперкористувача успішно оновлено."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Làm mới địa chỉ IP và các miền"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1972,7 +1972,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1982,35 +1990,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Máy chủ tên miền"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Quản lý thư viện"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2860,6 +2868,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Máy chủ web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2874,11 +2914,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3363,6 +3398,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3371,10 +3416,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "刷新 IP 地址和域"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1876,7 +1876,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1886,31 +1894,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "邮件服务器"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "我的邮箱别名"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "管理邮箱别名"
@ -2789,6 +2797,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr "启动 Gobby ,选择“连接到服务器”并输入你的 {box_name} 域名。"
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web 服务器"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2803,11 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr "聊天客户端"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3305,6 +3340,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3313,10 +3358,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "超级用户密码更新成功。"
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6248,7 +6297,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr "启用后,属于该订阅源阅读器群的 <a href=\"{users_url}\">任何用户</a>均可访问 "
msgstr ""
"启用后,属于该订阅源阅读器群的 <a href=\"{users_url}\">任何用户</a>均可访问 "
"Tiny Tiny RSS。"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "更新 IP 位址與網域名稱"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1853,7 +1853,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1863,35 +1871,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "域名服務器 DNS"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "管理圖書館"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2739,6 +2747,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "網頁伺服器"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2753,11 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3242,6 +3277,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3250,10 +3295,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""