diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9b4050eb7..3c2e13053 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" -"Last-Translator: ikmaak \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1996,6 +1996,10 @@ msgid "" "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" +"Dies ist eine vollständige E-Mail-Serverlösung, die Postfix, Dovecot und " +"Rspamd verwendet. Postfix sendet und empfängt E-Mails. Dovecot ermöglicht E" +"-Mail-Clients den Zugriff auf Ihre Mailbox über IMAP und POP3. Rspamd " +"kümmert sich um Spam." #: plinth/modules/email/__init__.py:31 #, python-brace-format @@ -2006,6 +2010,11 @@ msgid "" "Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " "to the first admin user." msgstr "" +"Jeder Benutzer der {box_name} erhält eine E-Mail-Adresse wie benutzer@meine-" +"domain.beispiel. Man erhält auch E-Mails von allen Adressen wie benutzer+bla" +"@meine-domain.beispiel. Außerdem können alle Benutzer ihrer E-Mail-Adresse " +"Aliasnamen hinzufügen. Notwendige Aliase wie \"postmaster\" werden " +"automatisch erstellt und verweisen auf den ersten Admin-Benutzer." #: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" @@ -2025,23 +2034,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/__init__.py:58 msgid "Postfix/Dovecot" -msgstr "" +msgstr "Postfix/Dovecot" #: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-Mail Server" #: plinth/modules/email/__init__.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Aliases" msgid "My Email Aliases" -msgstr "Aliase verwalten" +msgstr "Meine E-Mail-Aliase" #: plinth/modules/email/__init__.py:81 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Aliases" msgid "Manage Aliases for Mailbox" -msgstr "Aliase verwalten" +msgstr "Aliase des Postfachs verwalten" #: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" @@ -2115,29 +2120,31 @@ msgstr "Spam verwalten" #: plinth/modules/email/templates/email.html:22 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS-Einträge" #: plinth/modules/email/templates/email.html:25 msgid "" "The following DNS records must be added manually on your primary domain for " "the mail server to work properly." msgstr "" +"Die folgenden DNS-Einträge müssen manuell zu Ihrer primären Domain " +"hinzugefügt werden, damit der Mailserver korrekt funktioniert." #: plinth/modules/email/templates/email.html:36 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: plinth/modules/email/templates/email.html:37 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klasse" #: plinth/modules/email/templates/email.html:39 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorität" #: plinth/modules/email/templates/email.html:40 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Gewicht" #: plinth/modules/email/templates/email.html:41 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 @@ -2147,7 +2154,7 @@ msgstr "Port" #: plinth/modules/email/templates/email.html:42 msgid "Host/Target/Value" -msgstr "" +msgstr "Host/Ziel/Wert" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -7003,11 +7010,11 @@ msgid "" "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" "Aktualisierungen werden täglich um 06:00 Uhr entsprechend der lokalen " -"Zeitzone ausgeführt. Stellen Sie Ihre Zeitzone in der App Datum & Zeit ein. " -"Die Apps werden nach der Aktualisierung neu gestartet, wodurch sie " +"Zeitzone ausgeführt. Stellen Sie Ihre Zeitzone in der App Datum & Zeit " +"ein. Die Apps werden nach der Aktualisierung neu gestartet, wodurch sie " "kurzzeitig nicht verfügbar sind. Wenn ein Neustart des Systems für notwendig " -"erachtet wird, erfolgt dieser automatisch um 02:00 Uhr, so dass alle " -"Anwendungen kurzzeitig nicht verfügbar sind." +"erachtet wird, erfolgt dieser automatisch um 02:00 Uhr, so dass alle Apps " +"kurzzeitig nicht verfügbar sind." #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:74 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129