From 3aad617d4607e0ac8ee1861284e30de005980273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Podhoreck=C3=BD?= Date: Fri, 4 Feb 2022 10:59:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1435 of 1435 strings) --- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 30 +++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f21759755..96e7e9240 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-15 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-07 23:55+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Prvek" #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48 msgid "FluffyChat" -msgstr "" +msgstr "FluffyChat" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12 @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "E-mailový klient" #: plinth/modules/roundcube/forms.py:16 msgid "Use only the local mail server" -msgstr "" +msgstr "Používat pouze místní poštovní server" #: plinth/modules/roundcube/forms.py:17 #, python-brace-format @@ -5447,6 +5447,9 @@ msgid "" "When enabled, text box for server input is removed from login page and users " "can only read and send mails from this {box_name}." msgstr "" +"Pokud je povoleno, textové pole pro zadávání serveru je z přihlašovací " +"stránky odstraněno a uživatelé mohou číst a odesílat e-maily pouze z tohoto " +"{box_name}." #: plinth/modules/samba/__init__.py:27 msgid "" @@ -5841,10 +5844,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Shaarli" msgid "Shaarlier" -msgstr "Shaarli" +msgstr "Shaarlier" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21 msgid "" @@ -6088,14 +6089,12 @@ msgid "Software Installation Snapshots" msgstr "Zachycené stavy instalace software" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation" msgid "" "Enable or disable snapshots before and after each software installation and " "update." msgstr "" -"Zapnout nebo vypnout pořizování zachycených stavů před a po instalaci " -"software" +"Povolení nebo zakázání zachycených stavů před a po každé instalaci a " +"aktualizaci softwaru." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:32 msgid "Hourly Snapshots Limit" @@ -6331,10 +6330,8 @@ msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #: plinth/modules/sso/views.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Password changed successfully." msgid "Logged out successfully." -msgstr "Heslo úspěšně změněno." +msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně." #: plinth/modules/storage/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -7173,11 +7170,10 @@ msgid "Authorization Password" msgstr "Autorizační heslo" #: plinth/modules/users/forms.py:84 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications." +#, python-brace-format msgid "" "Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications." -msgstr "Zadejte své aktuální heslo a autorizujte změny účtu." +msgstr "Zadejte heslo uživatele \"{user}\" pro autorizaci změn účtu." #: plinth/modules/users/forms.py:93 msgid "Invalid password."