diff --git a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index df54c1b5f..6200344c5 100644 --- a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 02:28+0000\n" "Last-Translator: MohammedSaalif <2300031323@kluniversity.in>\n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) " -"\n" +"Last-Translator: 109247019824 " +"<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "Контейнерът {container_name} работи" msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/daemon.py:124 +#: plinth/daemon.py:131 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" msgstr "Услугата {service_name} работи" -#: plinth/daemon.py:221 +#: plinth/daemon.py:228 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" msgstr "Слушане на {kind} порт {listen_address}:{port}" -#: plinth/daemon.py:224 +#: plinth/daemon.py:231 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" msgstr "Слушане на {kind} порт {port}" -#: plinth/daemon.py:295 +#: plinth/daemon.py:302 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" msgstr "Свързване с {host}:{port}" -#: plinth/daemon.py:303 +#: plinth/daemon.py:310 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" msgstr "Не може да се свърже с {host}:{port}" @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "mDNS" msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgstr "Създаване и управление на архиви с резервни копия." -#: plinth/modules/backups/__init__.py:44 plinth/modules/backups/__init__.py:174 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:219 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:46 plinth/modules/backups/__init__.py:176 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:221 msgid "Backups" msgstr "Резервни копия" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:171 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:173 msgid "" "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "remote backup location or an extra attached disk." @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "" "Предпочетете шифровано местоположение за отдалечено архивиране или " "допълнително свързан диск." -#: plinth/modules/backups/__init__.py:177 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:179 msgid "Enable a Backup Schedule" msgstr "Включване на резервни копия по график" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:181 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:228 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:183 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:230 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 #: plinth/modules/storage/__init__.py:326 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:152 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" msgstr "Към {app_name}" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:216 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:218 #, python-brace-format msgid "" "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "опита за създаване на резервно копие са безуспешни. Последната грешка е: " "{error_message}" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:224 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:226 msgid "Error During Backup" msgstr "Грешка при създаване на резервно копие" @@ -1610,53 +1610,53 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:114 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" msgstr "пропусната" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" msgstr "преминала" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" msgstr "неуспех" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" msgstr "грешка" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" msgstr "предупреждение" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:220 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" msgstr "МБ" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" msgstr "ГБ" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:232 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgstr "" "За да намалее използваната памет, трябва да изключите някои приложения." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:237 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 msgid "You should not install any new apps on this system." msgstr "Не трябва да инсталирате нови приложения." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:249 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:250 #, no-python-format, python-brace-format msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " @@ -1665,25 +1665,25 @@ msgstr "" "Системата разполага с малко памет: използвана {percent_used} %, свободна " "{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:251 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:252 msgid "Low Memory" msgstr "Паметта е малко" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:282 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:283 msgid "Running diagnostics" msgstr "Диагностициране" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:328 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Found {issue_count} issues during routine tests." msgstr "" "По време на обичайната проверка са намерени {issue_count} неизправности." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:330 msgid "Diagnostics results" msgstr "Резултати от диагностиката" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:334 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:335 msgid "Go to diagnostics results" msgstr "Резултати от диагностиката" @@ -8407,7 +8407,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "Обновяване на дистрибуцията" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "Проверка за задържани от обновяване пакети" @@ -8828,7 +8828,7 @@ msgstr "Грешка при започване на обновяване." msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Честото обновяване на пакети е включено." -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "" "получи достъп, някои приложения още имат изискване потребителският профил да " "бъде част от определена група." -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -8851,25 +8851,25 @@ msgstr "" "администратори могат да променят приложенията и настройките на " "системата." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Потребители и групи" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Достъп до всички услуги и системни настройки" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Проверете записа на LDAP „{search_item}“" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Проверете настройката на nslcd „{key} {value}“" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Проверете настройката на nsswitch „{database}“" @@ -9060,10 +9060,10 @@ msgid "" msgstr "" "За да създадете профил, който може да бъде използван с %(box_name)s, " "премахнете тези профили от командния ред и презаредете страницата. От " -"команднен ред изпълнете командата „echo '{\"args\": " -"[\"USERNAME\", \"AUTH_USER\", \"AUTH_PASSWORD\"], \"kwargs\": {}}' | sudo " -"freedombox-cmd users remove_user“. Ако профилът вече може да се използва с " -"%(box_name)s, прескочете тази стъпка." +"команднен ред изпълнете командата „echo '{\"args\": [\"USERNAME\", " +"\"AUTH_USER\", \"AUTH_PASSWORD\"], \"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd " +"users remove_user“. Ако профилът вече може да се използва с %(box_name)s, " +"прескочете тази стъпка." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index e6d4b1788..74438b562 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:02+0000\n" "Last-Translator: MURALA SAI GANESH \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech admin." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Uživatelé a skupiny" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Přístup ke všem službám a nastavení systému" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Zkontrolujte konfiguraci nslcd \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Zkontrolujte konfiguraci nsswitch \" {database}\"" @@ -10447,10 +10447,9 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" "Jedná se o interní chybu, kterou jste nezpůsobili ani ji nemůžete opravit. " -"Nahlaste prosím chybu na sledovači " -"chyb, abychom ji mohli opravit. K hlášení chyby prosím připojte také protokoly." +"Nahlaste prosím chybu na sledovači chyb, abychom ji mohli opravit. K hlášení " +"chyby prosím připojte také protokoly." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -10464,9 +10463,9 @@ msgid "" "the bug report." msgstr "" "Toto jsou poslední řádky protokolů služeb souvisejících s touto aplikací. " -"Pokud chcete nahlásit chybu, použijte prosím bug tracker a připojte tento protokol k hlášení o chybě." +"Pokud chcete nahlásit chybu, použijte prosím bug tracker a " +"připojte tento protokol k hlášení o chybě." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid "" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index e8aa26647..4474fff90 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German logs for {box_name} " "services." msgstr "" -"Diese App zeigt auch die Protokolle für {box_name}" -" Dienste an." +"Diese App zeigt auch die Protokolle für " +"{box_name} Dienste an." #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnose" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:114 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" msgstr "übersprungen" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" msgstr "bestanden" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" msgstr "gescheitert" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" msgstr "Warnung" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:220 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" msgstr "MiB" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:232 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgstr "" "Sie sollten einige Anwendungen deaktivieren, um den Speicherverbrauch zu " "reduzieren." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:237 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 msgid "You should not install any new apps on this system." msgstr "Sie sollten auf diesem System keine neuen Anwendungen installieren." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:249 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:250 #, no-python-format, python-brace-format msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " @@ -1740,24 +1740,24 @@ msgstr "" "Das System hat wenig Speicherplatz: {percent_used}% verwendet, " "{memory_available}·{memory_available_unit}frei. {advice_message}" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:251 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:252 msgid "Low Memory" msgstr "Wenig Speicher" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:282 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:283 msgid "Running diagnostics" msgstr "Laufende Diagnosen" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:328 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Found {issue_count} issues during routine tests." msgstr "Bei Routinetests wurden {issue_count} Probleme gefunden." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:330 msgid "Diagnostics results" msgstr "Diagnose-Ergebnisse" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:334 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:335 msgid "Go to diagnostics results" msgstr "Zu Diagnose-Ergebnisse gehen" @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "Distributionsaktualisierung" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "Auf Paket-Sperren überprüfen" @@ -9695,7 +9695,7 @@ msgstr "Starten der Aktualisierung fehlgeschlagen." msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Häufige Funktions-Updates aktiviert." -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr "" "muss ein Benutzerkonto Teil einer Gruppe sein, damit ein Benutzer auf die " "App zugreifen kann." -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -9718,25 +9718,25 @@ msgstr "" "dürfen nur Mitglieder der Gruppe admin Apps oder " "Systemeinstellungen ändern." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Benutzer und Gruppen" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Zugriff auf alle Anwendungen und Systemeinstellungen" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP-Eintrag „{search_item}“ prüfen" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Prüfen Sie die nslcd-Konfiguration \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Prüfen Sie die nsswitch-Konfiguration \"{database}\"" @@ -10697,10 +10697,10 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" "Dies ist ein interner Fehler, den Sie weder verursacht haben noch beheben " -"können. Bitte melden Sie den Fehler im Bug-Tracker, damit wir ihn beheben können. Fügen Sie dem Fehlerbericht bitte auch die " -"Protokolle bei." +"können. Bitte melden Sie den Fehler im Bug-Tracker, damit wir ihn beheben " +"können. Fügen Sie dem Fehlerbericht bitte auch die Protokolle bei." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -10715,8 +10715,9 @@ msgid "" msgstr "" "Dies sind die letzten Zeilen der Protokolle für Dienste, die an dieser App " "beteiligt sind. Wenn Sie einen Fehler melden möchten, verwenden Sie bitte " -"den Bug-Tracker und fügen Sie dieses Protokoll dem Fehlerbericht bei." +"den Bug-Tracker und fügen Sie dieses Protokoll dem Fehlerbericht " +"bei." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid "" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index d9aa4c44a..b48e31f3f 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "" msgid "FreedomBox" msgstr "" -#: plinth/daemon.py:124 +#: plinth/daemon.py:131 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" msgstr "" -#: plinth/daemon.py:221 +#: plinth/daemon.py:228 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" msgstr "" -#: plinth/daemon.py:224 +#: plinth/daemon.py:231 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" msgstr "" -#: plinth/daemon.py:295 +#: plinth/daemon.py:302 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" msgstr "" -#: plinth/daemon.py:303 +#: plinth/daemon.py:310 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" msgstr "" @@ -206,37 +206,37 @@ msgstr "" msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:44 plinth/modules/backups/__init__.py:174 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:219 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:46 plinth/modules/backups/__init__.py:176 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:221 msgid "Backups" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:171 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:173 msgid "" "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "remote backup location or an extra attached disk." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:177 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:179 msgid "Enable a Backup Schedule" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:181 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:228 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:183 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:230 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 #: plinth/modules/storage/__init__.py:326 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:152 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:216 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:218 #, python-brace-format msgid "" "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "succeed. The latest error is: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:224 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:226 msgid "Error During Backup" msgstr "" @@ -1519,76 +1519,76 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:114 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" msgstr "" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:220 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" msgstr "" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:232 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:237 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 msgid "You should not install any new apps on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:249 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:250 #, no-python-format, python-brace-format msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "{memory_available_unit} free. {advice_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:251 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:252 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:282 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:283 msgid "Running diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:328 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Found {issue_count} issues during routine tests." msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:330 msgid "Diagnostics results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:334 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:335 msgid "Go to diagnostics results" msgstr "" @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8330,14 +8330,14 @@ msgstr "" msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " "account to be part of a group to authorize the user to access the app." msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -8345,25 +8345,25 @@ msgid "" "group may alter apps or system settings." msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2671518ea..e13d077d8 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Greek admin μπορούν να " "τροποποιήσουν τις εφαρμογές ή τις ρυθμίσεις του συστήματος." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Χρήστες και ομάδες" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις συστήματος" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Ελέγξτε την καταχώρηση LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c4cdf994d..b881c1d50 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish admin pueden cambiar configuraciones de " "apps o del sistema." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Usuarias/os y grupos" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Acceso a todos los servicios y configuraciones del sistema" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Comprobar la configuración de nslcd \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Comprueba la configuración del nsswitch \"{database}\"" diff --git a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 21fd15e98..dfcee8482 100644 --- a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:01+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Plinth Developers \n" "Language-Team: French admin peuvent modifier les applications ou changer les paramètres système." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Utilisateurs et groupes" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Accès à tous les services et à la configuration du système" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Vérification de l’entrée LDAP « {search_item} »" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Vérifier la configuration nslcd \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Vérifier la configuration nsswitch \"{database}\"" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 2d97c0568..29697a651 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "A szolgáltatás fut: {service_name}" msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/daemon.py:124 +#: plinth/daemon.py:131 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" msgstr "A szolgáltatás fut: {service_name}" -#: plinth/daemon.py:221 +#: plinth/daemon.py:228 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" msgstr "Figyelés a {kind} porton: {listen_address}:{port}" -#: plinth/daemon.py:224 +#: plinth/daemon.py:231 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" msgstr "Figyelés {kind} porton: {port}" -#: plinth/daemon.py:295 +#: plinth/daemon.py:302 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" msgstr "Csatlakozás ide: {host}:{port}" -#: plinth/daemon.py:303 +#: plinth/daemon.py:310 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" msgstr "Nem lehet ide csatlakozni: {host}:{port}" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "mDNS" msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgstr "Lehetővé teszi a biztonsági mentés létrehozását és kezelését." -#: plinth/modules/backups/__init__.py:44 plinth/modules/backups/__init__.py:174 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:219 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:46 plinth/modules/backups/__init__.py:176 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:221 msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:171 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:173 msgid "" "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "remote backup location or an extra attached disk." @@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "" "Automatikus biztonsági mentések ütemezésének engedélyezése. Ha lehet, " "használj egy titkosított távoli helyet, vagy egy extra külső lemezt." -#: plinth/modules/backups/__init__.py:177 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:179 msgid "Enable a Backup Schedule" msgstr "Ütemezett biztonsági mentés engedélyezése" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:181 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:228 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:183 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:230 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 #: plinth/modules/storage/__init__.py:326 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:152 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" msgstr "Ugrás ide: {app_name}" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:216 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:218 #, python-brace-format msgid "" "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "mentésre tett próbálkozás nem sikerült. A legutóbbi hibaüzenet: " "{error_message}" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:224 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:226 msgid "Error During Backup" msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés közben" @@ -1724,52 +1724,52 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" msgstr "Hibaellenőrzés" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:114 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" msgstr "sikerült" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" msgstr "sikertelen" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" msgstr "hiba" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:220 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" msgstr "MiB" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:232 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgstr "A memóriahasználat csökkentése érdekében tilts le néhány alkalmazást." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:237 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 msgid "You should not install any new apps on this system." msgstr "Ne telepíts további alkalmazásokat erre a rendszerre." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:249 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:250 #, no-python-format, python-brace-format msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " @@ -1778,28 +1778,28 @@ msgstr "" "A rendszerben kevés a memória: {percent_used}% használt, " "{memory_available} {memory_available_unit} szabad. {advice_message}" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:251 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:252 msgid "Low Memory" msgstr "Kevés a memória" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:282 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:283 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Running diagnostics" msgstr "Ellenőrzés indítása" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:328 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Found {issue_count} issues during routine tests." msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:330 #, fuzzy #| msgid "Diagnostic Results" msgid "Diagnostics results" msgstr "Az ellenőrzés eredménye" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:334 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:335 #, fuzzy #| msgid "Diagnostic Results" msgid "Go to diagnostics results" @@ -9442,7 +9442,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "A disztribúció frissítése elindult" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgstr "A frissítést nem sikerült elindítani." msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Gyakori funkciófrissítések aktiválva." -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " @@ -9862,7 +9862,7 @@ msgstr "" "alkalmazások megkövetelik továbbá, hogy a felhasználói fiók egy csoport " "tagja legyen, hogy a felhasználó hozzáférhessen az alkalmazáshoz." -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -9874,25 +9874,25 @@ msgstr "" "az admin csoport felhasználói módosíthatják az alkalmazásokat vagy " "a rendszerbeállításokat." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Felhasználók és csoportok" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Hozzáférés az összes szolgáltatáshoz és rendszerbeállításhoz" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP-bejegyzés ellenőrzése: \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index eee9211b5..6c8c8f3ca 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian logs to the bug report." msgstr "" "Si tratta di un errore interno e non di qualcosa che hai causato o che puoi " -"correggere. Si prega di segnalare l'errore sul bug tracker in modo da poterlo correggere. Inoltre, si prega di allegare i status log alla segnalazione del bug." +"correggere. Si prega di segnalare l'errore sul bug tracker in modo " +"da poterlo correggere. Inoltre, si prega di allegare i status log alla segnalazione del bug." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -9766,9 +9766,9 @@ msgid "" "the bug report." msgstr "" "Queste sono le ultime righe dei status log di questa app. Se vuoi riportare " -"un bug, prego usa il bug tracker e allega questo status log report del bug." +"un bug, prego usa il bug tracker e allega questo status log report del " +"bug." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid "" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 2d5e3c34c..864118bed 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:50+0000\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål admin-gruppen endre programmer eller systeminnstillinger." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Brukere og grupper" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Tilgang til alle tjenester og systeminnstillinger" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 67b282a75..e84914cba 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:01+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch admin -groep mogen toepassings- of " "systeeminstellingen wijzigen." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Gebruikers en Groepen" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Toegang tot alle diensten en systeeminstellingen" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Controleer nslcd configuratie \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Controleer nsswitch config \"{database}\"" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f937557df..58dc870cb 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n" "Last-Translator: Monika \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Russian admin могут изменять приложения или системные " "настройки." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Пользователи и группы" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Доступ ко всем сервисам и настройкам системы" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Проверьте конфигурацию nslcd \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Проверьте конфигурацию nsswitch \"{database}\"" @@ -10528,10 +10528,10 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" "Это внутренняя ошибка, а не то, что вы вызвали или можете исправить. " -"Пожалуйста, сообщите об ошибке на трекере " -"ошибок чтобы мы могли это исправить. Кроме того, пожалуйста, приложите " -"файлы журналов к сообщению об ошибке." +"Пожалуйста, сообщите об ошибке на трекере ошибок чтобы мы могли это " +"исправить. Кроме того, пожалуйста, приложите файлы " +"журналов к сообщению об ошибке." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -10545,9 +10545,9 @@ msgid "" "the bug report." msgstr "" "Это последние строки журналов для служб, задействованных в этом приложении. " -"Если вы хотите сообщить об ошибке, пожалуйста, воспользуйтесь отслеживаним " -"ошибок и приложите этот журнал к отчету об ошибке." +"Если вы хотите сообщить об ошибке, пожалуйста, воспользуйтесь отслеживаним ошибок и приложите этот журнал к отчету об ошибке." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid "" diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index bdc6deaef..5ad95f989 100644 --- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Albanian ddns.freedombox.org. Me këtë shërbim, përfitoni nënpërkatësi " -"të pakufizuara (me mundësinë e shenjës së gjithëpushtetshme të aktivizuar te " -"rregullimet e llogarisë). Që të përdorni një nënpërkatësi, shtojeni si një " -"përkatësi statike te aplikacioni Emra." +"shërbim GnuDIP të lirë, te ddns.freedombox.org. Me këtë shërbim, përfitoni " +"nënpërkatësi të pakufizuara (me mundësinë e shenjës së gjithëpushtetshme të " +"aktivizuar te rregullimet e llogarisë). Që të përdorni një nënpërkatësi, " +"shtojeni si një përkatësi statike te aplikacioni Emra." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:47 msgid "" @@ -1910,8 +1910,8 @@ msgid "" "href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'>freedns.afraid.org." msgstr "" "Ndryshe, mund të gjeni një shërbim falas të bazuar në përditësim URL-sh, te " -"freedns.afraid.org." +"freedns.afraid.org." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:50 msgid "" @@ -9144,7 +9144,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "Përditësim Shpërndarjeje" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "Kontrolloni për mbajtje paketash" @@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr "Nisja e përmirësimi dështoi." msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Përditësime të shpeshta veçorish të aktivizuara." -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr "" "aplikacione kërkojnë doemos një llogari përdoruesi, për të qenë pjesë e një " "grupi që autorizon përdoruesin të përdorë aplikacionin." -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -9598,25 +9598,25 @@ msgstr "" "vetëm përdoruesit e grupit përgjegjës mund të ndryshojnë " "aplikacionet, apo rregullimet e sistemit." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Përdorues dhe Grupe" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Hyrje te krejt shërbimet dhe rregullime të sistemit" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Kontrolloni zërin LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Kontrolloni “{key} {value}” formësimi nslcd-je" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Kontrolloni “{database}” formësimi nsswitch" diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 2e71ad406..f53580344 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish admin kan dock ändra appar eller Systeminställningar." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Användare och grupper" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Tillgång till alla tjänster och systeminställningar" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Kontrollera LDAP-posten \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Kontrollera nslcd-konfigurationen \"{key}{value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Kontrollera nsswitch-konfigurationen \"{database}\"" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 28942989c..6a135084f 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-17 08:02+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil நிர்வாகம் குழுவின் பயனர்கள் " "மட்டுமே பயன்பாடுகள் அல்லது கணினி அமைப்புகளை மாற்றலாம்." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "பயனர்கள் மற்றும் குழுக்கள்" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "அனைத்து சேவைகள் மற்றும் கணினி அமைப்புகளுக்கான அணுகல்" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP உள்ளீட்டை சரிபார்க்கவும் \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "NSLCD கட்டமைப்பைச் சரிபார்க்கவும் \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "NSSWITCH கட்டமைப்பு \"{database}\"" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index e5e0fcf9f..ea7ded507 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 17:03+0000\n" "Last-Translator: Sripath Roy Koganti \n" "Language-Team: Telugu అడ్మిన్ సమూహం యొక్క వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్‌లు లేదా సిస్టమ్ " "సెట్టింగ్‌లను మార్చవచ్చు." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "వినియోగదారులు మరియు సమూహాలు" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "అన్ని సేవలకు మరియు సిస్టమ్ అమరికలకు ప్రాప్యత" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "nslcd config \"{key} {value}\"ని తనిఖీ చేయండి" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "nsswitch config \"{database}\"ని తనిఖీ చేయండి" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 014df9156..2d2f636e2 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-24 03:01+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish logs for {box_name} " "services." msgstr "" -"Bu uygulama ayrıca {box_name} hizmetleri için günlükleri gösterir." +"Bu uygulama ayrıca {box_name} hizmetleri için günlükleri gösterir." #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" msgstr "Tanılama" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:114 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" msgstr "atlandı" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" msgstr "geçti" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" msgstr "başarısız" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" msgstr "hata" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" msgstr "uyarı" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:220 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" msgstr "MiB" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:232 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgstr "" "Bellek kullanımını azaltmak için bazı uygulamaları etkisizleştirmelisiniz." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:237 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 msgid "You should not install any new apps on this system." msgstr "Bu sisteme herhangi bir yeni uygulama yüklememelisiniz." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:249 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:250 #, no-python-format, python-brace-format msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " @@ -1701,24 +1701,24 @@ msgstr "" "Sistem belleği düşük: %{percent_used} kullanılıyor, {memory_available}." "{memory_available_unit} boş. {advice_message}" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:251 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:252 msgid "Low Memory" msgstr "Düşük Bellek" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:282 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:283 msgid "Running diagnostics" msgstr "Tanılama çalıştırılıyor" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:328 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Found {issue_count} issues during routine tests." msgstr "Sıradan denemeler sırasında {issue_count} sorun bulundu." -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:330 msgid "Diagnostics results" msgstr "Tanı sonuçları" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:334 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:335 msgid "Go to diagnostics results" msgstr "Tanı sonuçlarına git" @@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "Dağıtım Güncellemesi" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "Paket bekletmelerini denetle" @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr "Yükseltmeyi başlatma başarısız oldu." msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi." -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " @@ -9540,7 +9540,7 @@ msgstr "" "kullanıcıya, uygulamaya erişme yetkisi vermek için bir kullanıcı hesabının " "bir grubun parçası olmasını gerektirir." -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -9552,25 +9552,25 @@ msgstr "" "sadece admin grubunun kullanıcıları uygulamaları veya sistem " "ayarlarını değiştirebilir." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Kullanıcılar ve Gruplar" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Tüm hizmetlere ve sistem ayarlarına erişim" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP \"{search_item}\" girişini denetleme" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "\"{key} {value}\" nslcd yapılandırmasını denetleme" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "\"{database}\" nsswitch yapılandırmasını denetleme" @@ -10502,10 +10502,9 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" "Bu bir iç hatadır ve sizin neden olduğunuz veya düzeltebileceğiniz bir şey " -"değildir. Lütfen düzeltebilmemiz için hata " -"izleyicide hatayı bildirin. Ayrıca, lütfen hata raporuna günlükleri ekleyin." +"değildir. Lütfen düzeltebilmemiz için hata izleyicide hatayı bildirin. " +"Ayrıca, lütfen hata raporuna günlükleri ekleyin." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -10519,9 +10518,9 @@ msgid "" "the bug report." msgstr "" "Bunlar, bu uygulamada yer alan hizmetler için günlüklerin son satırlarıdır. " -"Eğer bir hata bildirmek istiyorsanız, lütfen hata " -"izleyiciyi kullanın ve bu günlüğü hata raporuna ekleyin." +"Eğer bir hata bildirmek istiyorsanız, lütfen hata izleyiciyi " +"kullanın ve bu günlüğü hata raporuna ekleyin." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid "" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index f757cc802..5bd154c7f 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-24 03:02+0000\n" "Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian admin можуть змінювати застосунки або системні " "налаштування." -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "Користувачі і групи" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Доступ до всіх сервісів і налаштувань системи" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Перевірка запису LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "Перевірте nslcd конфігурацію \"{key} {value}\"" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "Перевірте nsswitch конфігурацію \"{database}\"" @@ -10493,10 +10493,10 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" "Це внутрішня помилка, яку ви не спричинили і не можете виправити. Будь " -"ласка, повідомте про помилку на bug tracker, щоб ми могли її виправити. Також, будь ласка, додайте журнали до звіту про помилку." +"ласка, повідомте про помилку на bug tracker, щоб ми могли її " +"виправити. Також, будь ласка, додайте журнали " +"до звіту про помилку." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -10510,9 +10510,9 @@ msgid "" "the bug report." msgstr "" "Це останні рядки журналів для служб, пов'язаних із цією програмою. Якщо ви " -"хочете повідомити про помилку, скористайтеся системою " -"відстеження помилок і додайте цей журнал до звіту про помилку." +"хочете повідомити про помилку, скористайтеся системою відстеження " +"помилок і додайте цей журнал до звіту про помилку." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid "" diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 77014a3af..d26da84c7 100644 --- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: bruh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "{container_name} 容器正在运行" msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/daemon.py:124 +#: plinth/daemon.py:131 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" msgstr "服务{service_name}正在运行" -#: plinth/daemon.py:221 +#: plinth/daemon.py:228 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" msgstr "正在侦听 {kind} 端口 {listen_address}:{port}" -#: plinth/daemon.py:224 +#: plinth/daemon.py:231 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" msgstr "正在侦听 {kind} 端口 {port}" -#: plinth/daemon.py:295 +#: plinth/daemon.py:302 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" msgstr "连接到主机 {host}:{port}" -#: plinth/daemon.py:303 +#: plinth/daemon.py:310 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" msgstr "不能连接到主机 {host}:{port}" @@ -213,30 +213,30 @@ msgstr "" msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgstr "备份允许创建和管理备份存档。" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:44 plinth/modules/backups/__init__.py:174 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:219 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:46 plinth/modules/backups/__init__.py:176 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:221 msgid "Backups" msgstr "备份" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:171 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:173 msgid "" "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "remote backup location or an extra attached disk." msgstr "为数据安全启用自动备份计划,最好使用加密的远程备份位置或附加的磁盘。" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:177 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:179 msgid "Enable a Backup Schedule" msgstr "启用备份计划" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:181 -#: plinth/modules/backups/__init__.py:228 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:183 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:230 plinth/modules/privacy/__init__.py:84 #: plinth/modules/storage/__init__.py:326 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:152 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" msgstr "转到 {app_name}" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:216 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:218 #, python-brace-format msgid "" "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" msgstr "" "定时备份失败,尝试{error_count}次备份未成功。最后的错误是:{error_message}" -#: plinth/modules/backups/__init__.py:224 +#: plinth/modules/backups/__init__.py:226 msgid "Error During Backup" msgstr "备份时出错" @@ -1579,52 +1579,52 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:255 msgid "Diagnostics" msgstr "诊断程序" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:114 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 msgid "skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:115 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 msgid "passed" msgstr "通过了" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:116 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 #: plinth/modules/networks/views.py:51 msgid "failed" msgstr "失败" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:117 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 msgid "error" msgstr "错误" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:118 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:119 msgid "warning" msgstr "警告" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:220 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 msgid "MiB" msgstr "MiB" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:232 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgstr "你应该禁用一些应用程序以减少内存的使用。" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:237 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 msgid "You should not install any new apps on this system." msgstr "你不应该在这个系统上安装任何新的应用程序。" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:249 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:250 #, no-python-format, python-brace-format msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " @@ -1633,24 +1633,24 @@ msgstr "" "系统内存不足:已使用 {percent_used},{memory_available} " "{memory_available_unit}可用。{advice_message}" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:251 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:252 msgid "Low Memory" msgstr "低内存" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:282 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:283 msgid "Running diagnostics" msgstr "运行诊断程序" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:328 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Found {issue_count} issues during routine tests." msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:329 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:330 msgid "Diagnostics results" msgstr "诊断结果" -#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:334 +#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:335 msgid "Go to diagnostics results" msgstr "转到诊断结果" @@ -8232,7 +8232,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution Update" msgstr "更新分发" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:385 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:394 msgid "Check for package holds" msgstr "" @@ -8577,14 +8577,14 @@ msgstr "开始升级失败。" msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:33 +#: plinth/modules/users/__init__.py:34 msgid "" "Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized " "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " "account to be part of a group to authorize the user to access the app." msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:38 +#: plinth/modules/users/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps " @@ -8592,25 +8592,25 @@ msgid "" "group may alter apps or system settings." msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:59 +#: plinth/modules/users/__init__.py:60 msgid "Users and Groups" msgstr "用户和组" -#: plinth/modules/users/__init__.py:85 +#: plinth/modules/users/__init__.py:86 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:137 +#: plinth/modules/users/__init__.py:139 #, python-brace-format msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”" -#: plinth/modules/users/__init__.py:152 +#: plinth/modules/users/__init__.py:154 #, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/__init__.py:182 +#: plinth/modules/users/__init__.py:184 #, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "" @@ -9454,10 +9454,9 @@ msgid "" "freedombox/issues\">bug tracker so we can fix it. Also, please attach " "the logs to the bug report." msgstr "" -"这是一个内部错误,不是你造成的或可以修复的。 请报告到 bug 追踪器 上,让我们可以修复该错误。同时请附加 日志到 " -"Bug 报告里。" +"这是一个内部错误,不是你造成的或可以修复的。 请报告到 bug 追踪器 上,让我" +"们可以修复该错误。同时请附加 日志到 Bug 报告里。" #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" @@ -9470,8 +9469,8 @@ msgid "" "freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker and attach this log to " "the bug report." msgstr "" -"这些是本应用涉及到的服务的日志的最后几行。如果想报 Bug,请通过 bug 追踪器 " +"这些是本应用涉及到的服务的日志的最后几行。如果想报 Bug,请通过 bug 追踪器 " "并附上此日志。" #: plinth/templates/app-logs.html:26 diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index c962ac322..0f7bfd144 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: pesder \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script)