Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1106 of 1106 strings)
This commit is contained in:
nautilusx 2019-11-05 05:52:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c99b33b40e
commit 3e5d67edfc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 18:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
msgstr ""
msgstr "Seitenquelle"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -429,15 +429,7 @@ msgid "Restoring"
msgstr "Wiederherstellen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to "
#| "restore is\n"
#| " contents. You can choose the apps you wish to restore after "
#| "uploading a\n"
#| " backup file.\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore "
@ -450,9 +442,9 @@ msgstr ""
"\n"
" Eine Backup-Datei von einer anderen %(box_name)s hochladen, um deren "
"Inhalt\n"
"wiederherzustellen. Sie können die Apps auswählen, die Sie nach dem "
" wiederherzustellen. Sie können die Apps auswählen, die Sie nach dem "
"Hochladen einer\n"
"Backup-Datei wiederherstellen möchten.\n"
" Backup-Datei wiederherstellen möchten.\n"
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:42
@ -814,19 +806,15 @@ msgid "File Sharing"
msgstr "Filesharing/Dateien teilen"
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Coquelicot is a “one-click” file sharing web application with a focus on "
#| "protecting users privacy. It is best used for quickly sharing a single "
#| "file. "
msgid ""
"Coquelicot is a \"one-click\" file sharing web application with a focus on "
"protecting users' privacy. It is best used for quickly sharing a single "
"file. "
msgstr ""
"Coquelicot ist eine Ein-Klick-Webanwendung zum Filesharing/Dateien-teilen, "
"die großen Wert auf den Schutz der Privatsphäre der Benutzer*innen legt. "
"Prima zum schnellen Teilen einer einzelnen Datei. "
"Coquelicot ist eine Webanwendung für die gemeinsame Nutzung von Dateien mit "
"nur einem Klick, deren Schwerpunkt auf dem Schutz der Privatsphäre der "
"Benutzer liegt. Es wird am besten verwendet, um eine einzelne Datei schnell "
"zu teilen. "
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:48
msgid ""
@ -1641,7 +1629,7 @@ msgstr "Lese- und Schreibberechtigung auf Git respositories"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:34 plinth/modules/gitweb/forms.py:37
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Ungültiger Archivname"
msgstr "Ungültiger Respositoryname."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:47
msgid "Name of the repository"
@ -5152,10 +5140,8 @@ msgstr ""
"kopieren oder andere Anwendungen starten."
#: plinth/modules/ssh/forms.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Use HTTP basic authentication"
msgid "Disable password authentication"
msgstr "HTTP-Basisauthentifizierung verwenden"
msgstr "Passwortauthentifizierung deaktivieren"
#: plinth/modules/ssh/forms.py:31
msgid ""
@ -5163,6 +5149,9 @@ msgid ""
"setup SSH keys in your administrator user account before enabling this "
"option."
msgstr ""
"Verbessert die Sicherheit, indem es das Raten von Passwörtern verhindert. "
"Stellen Sie sicher, dass Sie den SSH-Schlüssel in ihrem Administrator-"
"Benutzerkonto eingerichtet haben, bevor Sie diese Option aktivieren."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
@ -5187,13 +5176,11 @@ msgstr "Fingerabdruck"
#: plinth/modules/ssh/views.py:66
msgid "SSH authentication with password disabled."
msgstr ""
msgstr "SSH-Authentifizierung mit Passwort deaktiviert."
#: plinth/modules/ssh/views.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "SSH authentication with password enabled."
msgstr "Authentifizierung am Server fehlgeschlagen."
msgstr "SSH-Authentifizierung mit Passwort aktiviert."
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"