diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 9f426c54c..d5ef2c986 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 20:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Language: nl_NL\n" "X-Source-Language: C\n" @@ -56,17 +56,15 @@ msgstr "Kan niet verbinden met {host}:{port}" #: plinth/forms.py:36 msgid "Backup app before uninstall" -msgstr "" +msgstr "Maak een back-up van de toepassing vóór de-installatie" #: plinth/forms.py:37 msgid "Restoring from the backup will restore app data." -msgstr "" +msgstr "Herstellen vanaf de back-up zal ook de toepassings-gegevens herstellen." #: plinth/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository to backup to" -msgstr "Repository niet gevonden" +msgstr "Repository om backup naar te maken" #: plinth/forms.py:56 msgid "Select a domain name to be used with this application" @@ -5736,10 +5734,8 @@ msgid "Android Samba Client" msgstr "Android Samba Cliënt" #: plinth/modules/samba/manifest.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Ghost Commander - Samba plugin" msgid "Ghost Commander" -msgstr "Ghost Commander - Samba plugin" +msgstr "Ghost Commander" #: plinth/modules/samba/manifest.py:36 msgid "Ghost Commander - Samba plugin" @@ -7026,16 +7022,13 @@ msgid "Ports" msgstr "Poorten" #: plinth/modules/tor/views.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Updating configuration" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie." +msgstr "Configuratie bijwerken" #: plinth/modules/tor/views.py:72 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error configuring app: {error}" -msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" +msgstr "Fout bij het configureren van de toepassing: {error}" #: plinth/modules/transmission/__init__.py:23 msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface." @@ -7344,22 +7337,20 @@ msgid "Show recent update logs" msgstr "Recente updateverslagen weergeven" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 -#, fuzzy -#| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" -msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld" +msgstr "Upgrade van distributie testen" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" +"Dit zal proberen om het systeem te upgraden van stable naar testing. " +"Dit is alleen bedoeld voor ontwikkelingsgebruik." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 -#, fuzzy -#| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test distribution upgrade now" -msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld" +msgstr "Test de distributie-upgrade nu" #: plinth/modules/upgrades/views.py:68 #, python-brace-format @@ -7395,10 +7386,8 @@ msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Tussentijdse Software Updates zijn ingeschakeld." #: plinth/modules/upgrades/views.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Starting distribution upgrade test." -msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld" +msgstr "Start de distributie upgrade test." #: plinth/modules/users/__init__.py:29 msgid "" @@ -8165,21 +8154,19 @@ msgid "Generic" msgstr "Generiek" #: plinth/operation.py:116 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error setting hostname: {exception}" +#, python-brace-format msgid "Error: {name}: {exception_message}" -msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}" +msgstr "Fout: {name}: {exception_message}" #: plinth/operation.py:119 #, python-brace-format msgid "Waiting to start: {name}" -msgstr "" +msgstr "Wachten om te starten: {name}" #: plinth/operation.py:125 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Service disabled: {name}" +#, python-brace-format msgid "Finished: {name}" -msgstr "Dienst uitgeschakeld: {name}" +msgstr "Klaar: {name}" #: plinth/package.py:191 #, python-brace-format @@ -8192,10 +8179,8 @@ msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})" msgstr "Pakket {package_name} is de nieuwste versie ({latest_version})" #: plinth/package.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Error During Backup" msgid "Error running apt-get" -msgstr "Fout tijdens back-up" +msgstr "Fout bij het uitvoeren van apt-get" #: plinth/package.py:389 msgid "installing" @@ -8216,85 +8201,65 @@ msgstr "configuratiebestand: {file}" #: plinth/package.py:423 plinth/package.py:448 msgid "Timeout waiting for package manager" -msgstr "" +msgstr "Time-out wachtend op pakketbeheerder" #: plinth/setup.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "Install Apps" msgid "Installing app" -msgstr "Installeer Toepassingen" +msgstr "Toepassing installeren" #: plinth/setup.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "Updating..." msgid "Updating app" -msgstr "Bezig met bijwerken…" +msgstr "Toepassing updaten" #: plinth/setup.py:68 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {string} {details}" +#, python-brace-format msgid "Error installing app: {string} {details}" msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}" #: plinth/setup.py:72 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {string} {details}" +#, python-brace-format msgid "Error updating app: {string} {details}" -msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}" +msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassing: {string} {details}" #: plinth/setup.py:78 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error installing app: {error}" msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" #: plinth/setup.py:81 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error updating app: {error}" -msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" +msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassing: {error}" #: plinth/setup.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Application installed." msgid "App installed." msgstr "De toepassing is geïnstalleerd." #: plinth/setup.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Last update" msgid "App updated" -msgstr "Laatste bijwerking" +msgstr "Toepassing bijgewerkt" #: plinth/setup.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Install Apps" msgid "Uninstalling app" -msgstr "Installeer Toepassingen" +msgstr "Toepassing wordt verwijderd" #: plinth/setup.py:122 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {string} {details}" +#, python-brace-format msgid "Error uninstalling app: {string} {details}" -msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}" +msgstr "Fout bij het verwijderen van de toepassing: {string} {details}" #: plinth/setup.py:128 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing application: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error uninstalling app: {error}" -msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" +msgstr "Fout bij het verwijderen van de toepassing: {error}" #: plinth/setup.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Application installed." msgid "App uninstalled." -msgstr "De toepassing is geïnstalleerd." +msgstr "De toepassing is verwijderd." #: plinth/setup.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Upgrade Packages" msgid "Updating app packages" -msgstr "Pakketten Bijwerken" +msgstr "Toepassings-pakketten bijwerken" #: plinth/templates/403.html:10 msgid "403 Forbidden" @@ -8654,26 +8619,25 @@ msgstr "Update" #: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 #: plinth/templates/uninstall.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "Install" msgid "Uninstall" -msgstr "Installeer" +msgstr "Verwijderen" #: plinth/templates/uninstall.html:11 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit User %(username)s" +#, python-format msgid "Uninstall App %(app_name)s?" -msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen" +msgstr "Toepassing %(app_name)s verwijderen?" #: plinth/templates/uninstall.html:17 msgid "Uninstalling an app is an exprimental feature." -msgstr "" +msgstr "Het verwijderen van een toepassing is een exprimentele functie." #: plinth/templates/uninstall.html:23 msgid "" "All app data and configuration will be permanently lost. App may be " "installed freshly again." msgstr "" +"Alle toepassings-gegevens en configuratie gaan permanent verloren. de " +"toepassing kan opnieuw vers worden geïnstalleerd." #: plinth/views.py:221 msgid "Setting unchanged" @@ -8682,7 +8646,7 @@ msgstr "Instelling onveranderd" #: plinth/views.py:401 #, python-brace-format msgid "before uninstall of {app_id}" -msgstr "" +msgstr "voor het verwijderen van {app_id}" #: plinth/web_framework.py:114 msgid "Gujarati"