From 69bf74dc62f422266ea7ef462465ce639ea81191 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Sat, 29 Oct 2022 10:04:45 +0000 Subject: [PATCH 01/12] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1486 of 1486 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 63 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 947321b0e..785efdb05 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" -"Last-Translator: ikmaak \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -5038,12 +5038,7 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:15 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " -#| "it to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN " -#| "Clients are available for most platforms. Click \"Learn more...\" above " -#| "for recommended clients and instructions on how to configure them." +#, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " "to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are " @@ -5051,14 +5046,13 @@ msgid "" "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" "Um eine Verbindung mit dem VPN von %(box_name)s herzustellen, müssen Sie ein " -"Profil herunterladen und es an einen OpenVPN-Client auf Ihrem Mobilen oder " -"Desktopcomputer senden. OpenVPN-Clients sind für die meisten Plattformen " -"verfügbar. Klicken Sie auf \"Mehr erfahren...\" empfohlenen Clients und " -"Anweisungen zur Konfiguration." +"Profil herunterladen und es an einen OpenVPN-Client auf Ihrem Smartphone " +"oder Desktopcomputer senden. OpenVPN-Clients sind für die meisten " +"Plattformen verfügbar. Klicken Sie auf \"Mehr erfahren...\" für empfohlene " +"Clients und Anleitungen zur Konfiguration." #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." +#, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Das Profil ist für jeden Benutzer von %(box_name)s spezifisch. Halten Sie es " @@ -5379,25 +5373,24 @@ msgstr "Jetzt herunterfahren" #: plinth/modules/privacy/__init__.py:14 msgid "Manage system-wide privacy settings." -msgstr "" +msgstr "Verwaltung systemweiter Datenschutzeinstellungen." #: plinth/modules/privacy/__init__.py:31 plinth/modules/privacy/__init__.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" -msgstr "Privoxy" +msgstr "Datenschutz" #: plinth/modules/privacy/__init__.py:61 msgid "Please update privacy settings to match your preferences." msgstr "" +"Bitte passen Sie die Datenschutzeinstellungen entsprechend Ihren Wünschen an." #: plinth/modules/privacy/__init__.py:66 msgid "Review privacy setting" -msgstr "" +msgstr "Datenschutzeinstellungen anpassen" #: plinth/modules/privacy/forms.py:15 msgid "Periodically submit a list of apps used (suggested)" -msgstr "" +msgstr "Regelmäßiges Übermitteln einer Liste der verwendeten Apps (Vorschlag)" #: plinth/modules/privacy/forms.py:17 #, python-brace-format @@ -5409,6 +5402,13 @@ msgid "" "target=\"_blank\">popcon.debian.org. Submission happens over the Tor " "network for additional anonymity if Tor app is enabled." msgstr "" +"Helfen Sie den Debian/{box_name}-Entwicklern, indem Sie am Popularity " +"Contest Paket-Umfrageprogramm teilnehmen. Falls aktiviert, wird jede Woche " +"eine Liste von Anwendungen, die auf diesem System verwendet werden, anonym " +"an Debian geschickt. Statistiken für die gesammelten Daten sind öffentlich " +"verfügbar unter popcon.debian.org. Die Übermittlung erfolgt über das Tor-Netzwerk für " +"zusätzliche Anonymität, wenn die Tor-App aktiviert ist." #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:23 msgid "" @@ -7640,13 +7640,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Die folgenden Administratorkonten sind im System vorhanden." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " -#| "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " -#| "command 'echo \"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-" -#| "user {username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip " -#| "this step." +#, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " @@ -7654,12 +7648,12 @@ msgid "" "sudo /usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". If an account is " "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -"Löschen Sie diese Konten von der Befehlszeile aus und aktualisieren Sie die " +"Löschen Sie diese Konten aus der Kommandozeile und aktualisieren Sie die " "Seite, um ein Konto zu erstellen, das mit %(box_name)s verwendet werden " -"kann. Führen Sie in der Befehlszeile den Befehl 'echo \"{password}\" | /usr/" -"share/plinth/actions/users remove-user {username}' aus. Wenn ein Konto " -"bereits mit %(box_name)s verwendet werden kann, überspringen Sie diesen " -"Schritt." +"kann. Führen Sie in der Kommandozeile den Befehl aus: \"echo '{\"args\": [" +"\"BENUTZERNAME\", \"PASSWORT\"], \"kwargs\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/" +"actions/actions users remove_user\". Wenn ein Konto bereits mit %(box_name)s " +"nutzbar ist, überspringen Sie diesen Schritt." #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:64 @@ -8387,6 +8381,9 @@ msgid "" "FreedomBox is a personal server designed for privacy and data ownership. It " "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" +"FreedomBox ist ein persönlicher Server, der für Privatsphäre und Datenschutz " +"entwickelt wurde. Es ist freie Software zur einfachen Installation und " +"Verwaltung von Serveranwendungen." #: plinth/templates/base.html:110 msgid " Home" From 9bcf58bbf412008f93e65e7c820c1f0757b971f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Coucouf Date: Fri, 28 Oct 2022 14:50:28 +0000 Subject: [PATCH 02/12] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1486 of 1486 strings) --- plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 102 ++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b37f8c32f..679e38213 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" -"Last-Translator: ikmaak \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Coucouf \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr "" "Pour communiquer, vous pouvez utiliser le client web ou tout autre client XMPP de votre choix. Une fois activé, ejabberd est " -"accessible par tout utilisateur disposant d’un " -"compte sur la {box_name}." +"accessible par tout utilisatrice ou utilisateur " +"disposant d’un compte sur la {box_name}." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:40 #, python-brace-format @@ -5068,12 +5068,7 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:15 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed " -#| "it to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN " -#| "Clients are available for most platforms. Click \"Learn more...\" above " -#| "for recommended clients and instructions on how to configure them." +#, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " "to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are " @@ -5082,14 +5077,12 @@ msgid "" msgstr "" "Pour vous connecter au réseau privé virtuel VPN de la %(box_name)s, vous " "devez télécharger un profil et le fournir à un client OpenVPN sur votre " -"mobile ou sur votre ordinateur. Les clients OpenVPN sont disponibles pour " -"de nombreuses plate-formes. Cliquez sur « Application clientes » ci-dessus " -"pour connaître les clients recommandés et leurs instructions de " -"configuration." +"mobile ou sur votre ordinateur. Les clients OpenVPN sont disponibles pour de " +"nombreuses plate-formes. Cliquez sur « Application clientes » ci-dessus pour " +"connaître les clients recommandés et leurs instructions de configuration." #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." +#, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Le profil est propre à chaque utilisateur de la %(box_name)s. Gardez-le " @@ -5409,25 +5402,23 @@ msgstr "Éteindre immédiatement" #: plinth/modules/privacy/__init__.py:14 msgid "Manage system-wide privacy settings." -msgstr "" +msgstr "Gérér les paramètres de confidentialité globaux." #: plinth/modules/privacy/__init__.py:31 plinth/modules/privacy/__init__.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" -msgstr "Privoxy" +msgstr "Confidentialité" #: plinth/modules/privacy/__init__.py:61 msgid "Please update privacy settings to match your preferences." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vérifier les paramètres de confidentialité." #: plinth/modules/privacy/__init__.py:66 msgid "Review privacy setting" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de confidentialité" #: plinth/modules/privacy/forms.py:15 msgid "Periodically submit a list of apps used (suggested)" -msgstr "" +msgstr "Envoyer périodiquement la liste des applis utilisées (recommandé)" #: plinth/modules/privacy/forms.py:17 #, python-brace-format @@ -5439,6 +5430,13 @@ msgid "" "target=\"_blank\">popcon.debian.org. Submission happens over the Tor " "network for additional anonymity if Tor app is enabled." msgstr "" +"Aider les développeuses et développeurs Debian/{box_name} en participant au " +"concours de popularité. En activant cette option la liste des applis " +"utilisées sur ce système sera soumis de manière anonyme au projet Debian " +"chaque semaine. Les statistiques construites à partir de ces données sont " +"accessibles publiquement à l’adresse popcon.debian.org. Pour plus de confidentialité, la " +"transmission a lieu au travers du réseau Tor lorsque l’appli Tor est activée." #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:23 msgid "" @@ -5697,9 +5695,9 @@ msgid "" "When enabled, text box for server input is removed from login page and users " "can only read and send mails from this {box_name}." msgstr "" -"Masque le choix du serveur de la page de connexion. Lorsque cette option est " -"cochée, les utilisateurs ne peuvent envoyer et recevoir des courriels que " -"depuis cette {box_name}." +"En activant cette option le champ de saisie d’un serveur sera supprimé de la " +"page de connexion, et les utilisatrices et utilisateurs ne pourront plus " +"envoyer et recevoir des courriels que depuis cette {box_name}." #: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:20 msgid "" @@ -5707,7 +5705,8 @@ msgid "" "Generated feeds can be consumed by any feed reader." msgstr "" "RSS-Bridge génère des fils RSS et Atom pour les sites qui n’en ont pas. Les " -"fils générés peuvent être consommés par n’importe quelle liseuse de fil." +"fils générés peuvent être consommés par n’importe quelle liseuse de fils " +"d’actualités." #: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:23 #, python-brace-format @@ -5715,9 +5714,9 @@ msgid "" "When enabled, RSS-Bridge can be accessed by any " "user belonging to the feed-reader group." msgstr "" -"Une fois activé, RSS-Bridge peut être consulté par n’importe quel utilisateur appartenant au groupe de " -"lecteur de fil." +"Une fois activé, RSS-Bridge peut être consulté par n’" +"importe quel utilisateur appartenant au groupe des lecteurs de fils " +"d’actualités." #: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:27 #, python-brace-format @@ -7177,10 +7176,10 @@ msgid "" "allow reading news from any location, while feeling as close to a real " "desktop application as possible." msgstr "" -"Tiny Tiny RSS est un lecteur et un agrégateur de flux d’actualités (RSS/" -"Atom). Il est conçu pour permettre la lecture des actualités depuis " -"n’importe quel appareil tout en restant au plus près du design d’une " -"application de bureau complète." +"Tiny Tiny RSS est un lecteur et un agrégateur de fils d’actualités (RSS/Atom)" +". Il est conçu pour permettre la lecture des actualités depuis n’importe " +"quel appareil tout en restant au plus près du design d’une application de " +"bureau complète." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -7188,9 +7187,9 @@ msgid "" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any " "user belonging to the feed-reader group." msgstr "" -"Une fois activé, Tiny Tiny RSS peut être consulté par n’importe quel utilisateur appartenant au groupe de " -"lecteur de fil." +"Une fois activé, Tiny Tiny RSS peut être consulté par n’importe quel utilisatrice ou utilisateur appartenant au groupe des " +"lecteurs de fils d’actualités." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:29 msgid "" @@ -7207,7 +7206,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:49 msgid "News Feed Reader" -msgstr "Lecteur de flux d’informations" +msgstr "Lecteur de fils d’actualités" #: plinth/modules/ttrss/manifest.py:9 msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" @@ -7691,13 +7690,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Les comptes administrateurs suivants sont présents sur le système." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " -#| "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " -#| "command 'echo \"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-" -#| "user {username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip " -#| "this step." +#, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " @@ -7707,10 +7700,10 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez supprimer ces comptes depuis la ligne de commande et rafraîchir " "cette page pour pouvoir créer un compte utilisable avec la %(box_name)s. " -"Depuis la ligne de commande, exécutez la commande 'echo \"{password}\" | /" -"usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}'. Si vous disposez " -"déjà d’un compte utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez passer cette " -"étape." +"Depuis la ligne de commande, exécutez la commande \"echo '{\"args\": [" +"\"USERNAME\", \"PASSWORD\"], \"kwargs\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/" +"actions/actions users remove_user\". Si vous disposez déjà d’un compte " +"utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez passer cette étape." #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:64 @@ -8242,9 +8235,9 @@ msgid "" "When enabled, requests will be made to OpenStreetMap servers from user's " "browser. This impacts privacy." msgstr "" -"Lorsque cette option est activée, le navigateur des utilisatrices et " -"utilisateurs fait des requêtes aux serveurs OpenStreetMap. Cela peut " -"impacter la protection de leur vie privée." +"En activant cette option, le navigateur des utilisatrices et utilisateursde " +"l’appli fera des requêtes aux serveurs d’OpenStreetMap. Cela peut impacter " +"la protection de leur vie privée." #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 @@ -8434,6 +8427,9 @@ msgid "" "FreedomBox is a personal server designed for privacy and data ownership. It " "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" +"FreedomBox est un serveur personnel conçu autour du respect de la vie privé " +"et de la maîtrise de vos données. C’est un logiciel libre qui vous laisse " +"installer et gérer facilement des applis de serveur." #: plinth/templates/base.html:110 msgid " Home" From a3b78e13c908749963d44ddc0c671d428592c62e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 109247019824 Date: Wed, 2 Nov 2022 17:14:43 +0000 Subject: [PATCH 03/12] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 41.7% (620 of 1486 strings) --- plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 55 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a61b0f552..bed0cecaf 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-03 21:05+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "I2P" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:51 plinth/modules/tor/__init__.py:49 msgid "Anonymity Network" -msgstr "" +msgstr "Анонимна мрежа" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:77 msgid "I2P Proxy" @@ -4774,23 +4774,26 @@ msgstr "Изключване" #: plinth/modules/privacy/__init__.py:14 msgid "Manage system-wide privacy settings." -msgstr "" +msgstr "Управление на настройките за поверителност в цялата система." #: plinth/modules/privacy/__init__.py:31 plinth/modules/privacy/__init__.py:63 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Поверителност" #: plinth/modules/privacy/__init__.py:61 msgid "Please update privacy settings to match your preferences." msgstr "" +"Изберете настройките за поверителност, които отговарят на вашите " +"предпочитания." #: plinth/modules/privacy/__init__.py:66 msgid "Review privacy setting" -msgstr "" +msgstr "Преглед на настройките за поверителност" #: plinth/modules/privacy/forms.py:15 msgid "Periodically submit a list of apps used (suggested)" msgstr "" +"Периодично изпращане на списък с използваните приложения (препоръчително)" #: plinth/modules/privacy/forms.py:17 #, python-brace-format @@ -6103,15 +6106,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/__init__.py:48 msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: plinth/modules/tor/__init__.py:65 msgid "Tor Onion Service" -msgstr "" +msgstr "Услуга на Тор Onion" #: plinth/modules/tor/__init__.py:69 msgid "Tor Socks Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси сървър на Тор за SOCKS" #: plinth/modules/tor/__init__.py:73 msgid "Tor Bridge Relay" @@ -6123,7 +6126,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/__init__.py:137 msgid "Obfs3 transport registered" -msgstr "" +msgstr "Транспортът Obfs3 е регистриран" #: plinth/modules/tor/__init__.py:147 msgid "Obfs4 transport registered" @@ -6132,7 +6135,7 @@ msgstr "Транспортът Obfs4 е регистриран" #: plinth/modules/tor/__init__.py:212 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" -msgstr "" +msgstr "Достъп до {url} по tcp{kind} чрез Тор" #: plinth/modules/tor/__init__.py:223 #, python-brace-format @@ -6143,6 +6146,8 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a valid bridge with this format: [transport] IP:ORPort [fingerprint]" msgstr "" +"Въведете валиден мост в следния формат: [транспорт] адрес по ИП:порт на ОР " +"[отпечатък]" #: plinth/modules/tor/forms.py:76 msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" @@ -6169,6 +6174,10 @@ msgid "" "\">https://bridges.torproject.org/ and copy/paste the bridge information " "here. Currently supported transports are none, obfs3, obfs4 and scamblesuit." msgstr "" +"Мостове можете да получите от https://bridges.torproject.org/ като копирате и поставите информацията " +"за мостовете тук. Текущо поддържаните транспорти са none, obfs3, obfs4 и " +"scamblesuit." #: plinth/modules/tor/forms.py:91 msgid "Enable Tor relay" @@ -6208,6 +6217,9 @@ msgid "" "wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong " "anonymity yet." msgstr "" +"Скрита услуга дава възможност на {box_name} да предоставя избрани ислуги (" +"като енциклопедия или бързи съобщения) без да разкрива местоположението си. " +"Не използвайте, за да криете самоличността си, все още." #: plinth/modules/tor/forms.py:111 msgid "Download software packages over Tor" @@ -6229,11 +6241,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/manifest.py:13 msgid "Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Четецът Тор" #: plinth/modules/tor/manifest.py:29 msgid "Orbot: Proxy with Tor" -msgstr "Орбот: Прокси сТор" +msgstr "Орбот: Прокси с Тор" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" @@ -6793,13 +6805,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "В системата съществуват следните администраторски профили." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " -#| "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " -#| "command 'echo \"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-" -#| "user {username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip " -#| "this step." +#, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " @@ -6807,11 +6813,11 @@ msgid "" "sudo /usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". If an account is " "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -"а да създадете профил, който може да се използва с %(box_name)s, премахнете " +"За да създадете профил, който може да се използва с %(box_name)s, премахнете " "тези профили от командния ред и презаредете страницата. Чрез командния ред " -"изпълнете 'echo \"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-user " -"{username}'. Ако профилът вече може да се използва с %(box_name)s, " -"прескочете тази стъпка." +"изпълнете командата \"echo '{\"args\": [\"USERNAME\", \"PASSWORD\"], \"kwargs" +"\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". Ако " +"профилът вече може да се използва с %(box_name)s, прескочете тази стъпка." #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:64 @@ -7451,6 +7457,9 @@ msgid "" "FreedomBox is a personal server designed for privacy and data ownership. It " "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" +"FreedomBox е личен сървър, предназначен за поверителност и притежание на " +"данни. Това е безплатен софтуер, който ви позволява да инсталирате и " +"управлявате сървърни приложения с лекота." #: plinth/templates/base.html:110 msgid " Home" From b1b457a65f42eac03cb5f6c9c19f9c3c8c119737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Thu, 3 Nov 2022 18:15:48 -0400 Subject: [PATCH 04/12] storage: Drop skip_recommends Originally there was a separate module for udiskie, which later got merged into storage module. Since storage is an essential module, skip_recommends has no effect. (Recommends are never installed for essential modules.) Closes: #2203. Signed-off-by: James Valleroy Reviewed-by: Sunil Mohan Adapa --- plinth/modules/storage/__init__.py | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/plinth/modules/storage/__init__.py b/plinth/modules/storage/__init__.py index 835170e03..675934f07 100644 --- a/plinth/modules/storage/__init__.py +++ b/plinth/modules/storage/__init__.py @@ -52,8 +52,7 @@ class StorageApp(app_module.App): self.add(menu_item) packages = Packages('packages-storage', - ['parted', 'udisks2', 'gir1.2-udisks-2.0'], - skip_recommends=True) + ['parted', 'udisks2', 'gir1.2-udisks-2.0']) self.add(packages) backup_restore = BackupRestore('backup-restore-storage', From e3c623b47117812965f3610430a66df3bcc9c671 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Thu, 3 Nov 2022 21:04:54 -0400 Subject: [PATCH 05/12] minetest: Handle upgrade from 5.3.0 to 5.6.1 Closes: #2134. Tests: 1. In testing container, install Minetest and change the configuration. 2. Manually downgrade minetest-server and minetest-data to a slightly older version (5.5.0+dfsg+~1.9.0mt4+dfsg-1). 3. In /var/lib/dpkg/status, change the hash for /etc/minetest/minetest.conf. 4. Run "apt update". - minetest-server package is upgraded. - Configuration changes are kept. Signed-off-by: James Valleroy Reviewed-by: Sunil Mohan Adapa --- plinth/modules/minetest/__init__.py | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plinth/modules/minetest/__init__.py b/plinth/modules/minetest/__init__.py index ada63c7eb..e7402ac0f 100644 --- a/plinth/modules/minetest/__init__.py +++ b/plinth/modules/minetest/__init__.py @@ -11,10 +11,10 @@ from plinth.daemon import Daemon from plinth.modules.backups.components import BackupRestore from plinth.modules.firewall.components import Firewall from plinth.modules.users.components import UsersAndGroups -from plinth.package import Package, Packages -from plinth.utils import format_lazy +from plinth.package import Package, Packages, install +from plinth.utils import Version, format_lazy -from . import manifest +from . import manifest, privileged _mods = [ Package('minetest-mod-3d-armor') | Package('minetest-mod-player-3d-armor'), @@ -98,6 +98,22 @@ class MinetestApp(app_module.App): super().setup(old_version) self.enable() + def force_upgrade(self, packages): + """Force upgrade minetest to resolve conffile prompt.""" + if 'minetest-server' not in packages: + return False + + # Allow upgrade from 5.3.0 to 5.6.1 + package = packages['minetest-server'] + if Version(package['new_version']) > Version('5.7~'): + return False + + config = get_configuration() + install(['minetest-server'], force_configuration='new') + privileged.configure(**config) + + return True + def load_augeas(): """Initialize Augeas.""" From 3b69714e583de5d3ea9a017c2c08d4c9e2653ae5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Fri, 4 Nov 2022 15:42:06 -0400 Subject: [PATCH 06/12] upgrades: Update list of holds during dist upgrade Add bind9, minetest-server, minidlna. This matches the set of apps that implement force_upgrade. Signed-off-by: James Valleroy Reviewed-by: Sunil Mohan Adapa --- plinth/modules/upgrades/privileged.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plinth/modules/upgrades/privileged.py b/plinth/modules/upgrades/privileged.py index 9d2783373..17c044603 100644 --- a/plinth/modules/upgrades/privileged.py +++ b/plinth/modules/upgrades/privileged.py @@ -83,8 +83,8 @@ Pin-Priority: 500 DIST_UPGRADE_OBSOLETE_PACKAGES: List[str] = [] DIST_UPGRADE_PACKAGES_WITH_PROMPTS = [ - 'firewalld', 'janus', 'mumble-server', 'radicale', 'roundcube-core', - 'tt-rss' + 'bind9', 'firewalld', 'janus', 'minetest-server', 'minidlna', + 'mumble-server', 'radicale', 'roundcube-core', 'tt-rss' ] DIST_UPGRADE_PRE_INSTALL_PACKAGES = ['base-files'] From 1e0e11201c1640586569deeced774e7a1c001e75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sunil Mohan Adapa Date: Fri, 4 Nov 2022 18:05:29 -0700 Subject: [PATCH 07/12] debian/lintian-overrides: Fix mismatch patterns and new messages Signed-off-by: Sunil Mohan Adapa Reviewed-by: James Valleroy --- debian/freedombox-doc-en.lintian-overrides | 2 +- debian/freedombox-doc-es.lintian-overrides | 2 +- debian/freedombox.lintian-overrides | 4 ++-- debian/source/lintian-overrides | 12 ++++++++++++ 4 files changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 debian/source/lintian-overrides diff --git a/debian/freedombox-doc-en.lintian-overrides b/debian/freedombox-doc-en.lintian-overrides index 52c996b2e..2ad0a77d9 100644 --- a/debian/freedombox-doc-en.lintian-overrides +++ b/debian/freedombox-doc-en.lintian-overrides @@ -2,4 +2,4 @@ # programs but are also useful as stand alone documentation should be installed # elsewhere, such as under /usr/share/package/, and then included via symbolic # links in /usr/share/doc/package. -freedombox-doc-en: package-contains-documentation-outside-usr-share-doc usr/share/freedombox/manual/* +freedombox-doc-en: package-contains-documentation-outside-usr-share-doc [usr/share/freedombox/manual/*] diff --git a/debian/freedombox-doc-es.lintian-overrides b/debian/freedombox-doc-es.lintian-overrides index 0078711c3..562f1aa8a 100644 --- a/debian/freedombox-doc-es.lintian-overrides +++ b/debian/freedombox-doc-es.lintian-overrides @@ -2,4 +2,4 @@ # programs but are also useful as stand alone documentation should be installed # elsewhere, such as under /usr/share/package/, and then included via symbolic # links in /usr/share/doc/package. -freedombox-doc-es: package-contains-documentation-outside-usr-share-doc usr/share/freedombox/manual/* +freedombox-doc-es: package-contains-documentation-outside-usr-share-doc [usr/share/freedombox/manual/*] diff --git a/debian/freedombox.lintian-overrides b/debian/freedombox.lintian-overrides index c7a85c29c..2e3b9ec99 100644 --- a/debian/freedombox.lintian-overrides +++ b/debian/freedombox.lintian-overrides @@ -20,7 +20,7 @@ freedombox binary: web-application-works-only-with-apache # is no equivalent for this in sysvinit. Sometimes, FreedomBox provide service # files for packages that do not provide them. FreedomBox does not support # sysvinit so no init.d equivalent is provided. -freedombox: package-supports-alternative-init-but-no-init.d-script usr/lib/systemd/system/* +freedombox: package-supports-alternative-init-but-no-init.d-script [usr/lib/systemd/system/*] # Not documentation -freedombox: package-contains-documentation-outside-usr-share-doc usr/share/plinth/static/jslicense.html +freedombox: package-contains-documentation-outside-usr-share-doc [usr/share/plinth/static/jslicense.html] diff --git a/debian/source/lintian-overrides b/debian/source/lintian-overrides new file mode 100644 index 000000000..eb7a5c201 --- /dev/null +++ b/debian/source/lintian-overrides @@ -0,0 +1,12 @@ +# These pages are directly copied from wiki.debian.org. The wiki tool does not +# auto-format to break lines and users not interested breaking lines as the +# editor lack rewraping capability. Don't expect the wiki documents to have +# short lines. +very-long-line-length-in-source-file * [doc/manual/*.raw.wiki:*] + +# Misc. files which can't be fixed to have short line lengths. +very-long-line-length-in-source-file * [plinth/modules/deluge/tests/data/sample.torrent:*] +very-long-line-length-in-source-file * [plinth/modules/transmission/tests/data/sample.torrent:*] +very-long-line-length-in-source-file * [doc/visual_design/FreedomBox-Logo.7z:*] +very-long-line-length-in-source-file * [plinth/modules/i2p/tests/data/router.config:*] +very-long-line-length-in-source-file * [COPYING.md:*] From 22a58db89666e39fa3b87156f6bca86e5d07e5a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sunil Mohan Adapa Date: Fri, 4 Nov 2022 19:17:00 -0700 Subject: [PATCH 08/12] upgrades: Add documentation link upgrades service file Signed-off-by: Sunil Mohan Adapa Reviewed-by: James Valleroy --- .../usr/lib/systemd/system/freedombox-manual-upgrade.service | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/plinth/modules/upgrades/data/usr/lib/systemd/system/freedombox-manual-upgrade.service b/plinth/modules/upgrades/data/usr/lib/systemd/system/freedombox-manual-upgrade.service index c0f80714c..a85b20a1a 100644 --- a/plinth/modules/upgrades/data/usr/lib/systemd/system/freedombox-manual-upgrade.service +++ b/plinth/modules/upgrades/data/usr/lib/systemd/system/freedombox-manual-upgrade.service @@ -1,5 +1,6 @@ [Unit] Description=Run unattended-upgrade once +Documentation=https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Upgrades [Service] Type=oneshot From 3309711a9a5e61bb7a0198afadc5f81c192d36ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 6 Nov 2022 09:33:51 +0000 Subject: [PATCH 09/12] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 79.0% (1174 of 1486 strings) --- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 29 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index dc55735ff..ce8ee813b 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-07 10:05+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -69,10 +69,8 @@ msgid "Restoring from the backup will restore app data." msgstr "Tilbakeføring av sikkerhetskopi vil tilbakestille programdata." #: plinth/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository to backup to" -msgstr "Finner ikke kodelager" +msgstr "Depot å sikkerhetskopiere til" #: plinth/forms.py:56 msgid "Select a domain name to be used with this application" @@ -228,6 +226,9 @@ msgid "" "This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" " "disables backups of this type. Triggered at specified hour every day." msgstr "" +"Dette antall siste sikkerhetskopier tas vare på og resten fjernes. Verdien " +"«0» slår av sikkerhetskopier av denne type. Aktiveres på angitt tidspunkt " +"hver dag." #: plinth/modules/backups/forms.py:64 msgid "Number of weekly backups to keep" @@ -2756,10 +2757,10 @@ msgid "" "oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox " "channel using the IRC web interface." msgstr "" -"Mange %(box_name)s bidragsytere og brukere er også tilgjengelige i irc.oftc." -"net IRC-nettverket. Delta og be om hjelp på #freedombox-kanalen " -"ved å bruke IRC-nettbrukergrensesnittet." +"Mange %(box_name)s bidragsytere og brukere er også tilgjengelige i " +"irc.oftc.net IRC-nettverket. Delta og be om hjelp på " +"#freedombox-kanalen ved å bruke IRC-nettbrukergrensesnittet." #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 msgid "Download as PDF" @@ -5550,9 +5551,9 @@ msgid "" "address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and " "address books and you can create new." msgstr "" -"Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks. https://) og ditt brukernavn. DAVx5 vil vise alle eksisterende " -"kalendere og adressebøker, og du kan opprette nye." +"Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks. https://) og ditt brukernavn. DAVx5 vil vise alle eksisterende kalendere og " +"adressebøker, og du kan opprette nye." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:28 msgid "GNOME Calendar" @@ -7279,7 +7280,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/notifications.html:44 #: plinth/templates/operation-notification.html:23 msgid "Dismiss" -msgstr "Avslå" +msgstr "Forkast" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 @@ -8657,6 +8658,8 @@ msgid "" "All app data and configuration will be permanently lost. App may be " "installed freshly again." msgstr "" +"All programdata og oppsett blir permanent borte. Programmet kan installeres " +"på nytt igjen." #: plinth/views.py:221 msgid "Setting unchanged" From 022d01de4056799e3b98dfe5d745ccf8f71d81b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Mon, 7 Nov 2022 20:14:46 -0500 Subject: [PATCH 10/12] locale: Update translation strings Signed-off-by: James Valleroy --- plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 68 +++++++++--------- plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 64 ++++++++--------- plinth/locale/django.pot | 56 +++++++-------- plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 80 ++++++++++----------- plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 70 +++++++++--------- plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++-------- 40 files changed, 1149 insertions(+), 1149 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ad58ac097..ea5cb13eb 100644 --- a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) \n" "Language-Team: Bulgarian https://bridges.torproject.org/ and copy/paste the bridge information " "here. Currently supported transports are none, obfs3, obfs4 and scamblesuit." msgstr "" -"Мостове можете да получите от https://bridges.torproject.org/ като копирате и поставите информацията " -"за мостовете тук. Текущо поддържаните транспорти са none, obfs3, obfs4 и " -"scamblesuit." +"Мостове можете да получите от https://bridges.torproject.org/ като копирате и поставите " +"информацията за мостовете тук. Текущо поддържаните транспорти са none, " +"obfs3, obfs4 и scamblesuit." #: plinth/modules/tor/forms.py:91 msgid "Enable Tor relay" @@ -6217,8 +6217,8 @@ msgid "" "wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong " "anonymity yet." msgstr "" -"Скрита услуга дава възможност на {box_name} да предоставя избрани ислуги (" -"като енциклопедия или бързи съобщения) без да разкрива местоположението си. " +"Скрита услуга дава възможност на {box_name} да предоставя избрани ислуги " +"(като енциклопедия или бързи съобщения) без да разкрива местоположението си. " "Не използвайте, за да криете самоличността си, все още." #: plinth/modules/tor/forms.py:111 diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index c30382e5c..a462f7cc2 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n" "Last-Translator: Oymate \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German popcon.debian.org. Die Übermittlung erfolgt über das Tor-Netzwerk für " +"verfügbar unter popcon.debian.org. Die Übermittlung erfolgt über das Tor-Netzwerk für " "zusätzliche Anonymität, wenn die Tor-App aktiviert ist." #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:23 @@ -6608,109 +6608,109 @@ msgstr "" "Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-" "Partition erweitern usw." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:306 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:337 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:305 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:336 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:214 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} Bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:218 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:222 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:226 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:229 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:241 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Der Vorgang schlug fehl." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, welches sich in einem Tiefschlaf-" "Zustand befindet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:259 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:261 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:265 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:269 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:271 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:301 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:300 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgstr "" "Geringer Speicherplatz auf der Systempartition: {percent_used}% belegt, " "{free_space} verfügbar." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:303 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:302 msgid "Low disk space" msgstr "Wenig Plattenspeicherplatz" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:331 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:330 msgid "Disk failure imminent" msgstr "Festplattenfehler unmittelbar bevorstehend" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:333 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " @@ -7650,8 +7650,8 @@ msgid "" msgstr "" "Löschen Sie diese Konten aus der Kommandozeile und aktualisieren Sie die " "Seite, um ein Konto zu erstellen, das mit %(box_name)s verwendet werden " -"kann. Führen Sie in der Kommandozeile den Befehl aus: \"echo '{\"args\": [" -"\"BENUTZERNAME\", \"PASSWORT\"], \"kwargs\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/" +"kann. Führen Sie in der Kommandozeile den Befehl aus: \"echo '{\"args\": " +"[\"BENUTZERNAME\", \"PASSWORT\"], \"kwargs\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/" "actions/actions users remove_user\". Wenn ein Konto bereits mit %(box_name)s " "nutzbar ist, überspringen Sie diesen Schritt." diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index ba7aa4dad..e5cedd08b 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:176 #: plinth/modules/backups/__init__.py:223 plinth/modules/privacy/__init__.py:70 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:313 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:312 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" msgstr "" @@ -5655,104 +5655,104 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:306 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:337 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:305 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:336 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:214 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:218 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:222 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:226 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:229 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:241 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:259 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:261 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:265 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:269 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:271 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:301 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:300 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:303 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:302 msgid "Low disk space" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:331 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:330 msgid "Disk failure imminent" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:333 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 583559735..55bc9f174 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Plinth Developers \n" "Language-Team: French any " "user belonging to the feed-reader group." msgstr "" -"Une fois activé, RSS-Bridge peut être consulté par n’" -"importe quel utilisateur appartenant au groupe des lecteurs de fils " -"d’actualités." +"Une fois activé, RSS-Bridge peut être consulté par n’importe quel utilisateur appartenant au groupe des " +"lecteurs de fils d’actualités." #: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:27 #, python-brace-format @@ -6649,109 +6649,109 @@ msgstr "" "d’utilisation, monter et démonter des médias amovibles, étendre la partition " "racine, etc." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:306 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:337 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:305 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:336 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:214 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} octets" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:218 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} Kio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:222 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Mio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:226 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Gio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:229 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Tio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:241 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "L’opération a échoué." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "L’opération a été annulée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Le périphérique est déjà en train d’être démonté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "L’opération n’est pas disponible par manque d’un pilote ou d’un outil adapté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "L’opération ne s’est pas terminée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "L’opération réveillerait un disque qui se trouve dans un état de veille " "profond." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Tentative de démontage d’un périphérique en cours d’utilisation." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "L’opération a déjà été annulée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:259 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:261 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer l’opération demandée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:265 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Le périphérique est déjà monté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Le périphérique n’est pas monté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:269 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à utiliser l’option demandée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:271 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:301 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:300 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgstr "" "Espace disque faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, " "{free_space} libres." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:303 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:302 msgid "Low disk space" msgstr "Espace disque faible" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:331 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:330 msgid "Disk failure imminent" msgstr "Panne de disque imminente" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:333 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " @@ -7176,10 +7176,10 @@ msgid "" "allow reading news from any location, while feeling as close to a real " "desktop application as possible." msgstr "" -"Tiny Tiny RSS est un lecteur et un agrégateur de fils d’actualités (RSS/Atom)" -". Il est conçu pour permettre la lecture des actualités depuis n’importe " -"quel appareil tout en restant au plus près du design d’une application de " -"bureau complète." +"Tiny Tiny RSS est un lecteur et un agrégateur de fils d’actualités (RSS/" +"Atom). Il est conçu pour permettre la lecture des actualités depuis " +"n’importe quel appareil tout en restant au plus près du design d’une " +"application de bureau complète." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -7187,9 +7187,9 @@ msgid "" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any " "user belonging to the feed-reader group." msgstr "" -"Une fois activé, Tiny Tiny RSS peut être consulté par n’importe quel utilisatrice ou utilisateur appartenant au groupe des " -"lecteurs de fils d’actualités." +"Une fois activé, Tiny Tiny RSS peut être consulté par n’importe quel utilisatrice ou utilisateur appartenant " +"au groupe des lecteurs de fils d’actualités." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:29 msgid "" @@ -7700,8 +7700,8 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez supprimer ces comptes depuis la ligne de commande et rafraîchir " "cette page pour pouvoir créer un compte utilisable avec la %(box_name)s. " -"Depuis la ligne de commande, exécutez la commande \"echo '{\"args\": [" -"\"USERNAME\", \"PASSWORD\"], \"kwargs\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/" +"Depuis la ligne de commande, exécutez la commande \"echo '{\"args\": " +"[\"USERNAME\", \"PASSWORD\"], \"kwargs\": {}}' | sudo /usr/share/plinth/" "actions/actions users remove_user\". Si vous disposez déjà d’un compte " "utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez passer cette étape." diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index d1fc28656..535d2f121 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål #freedombox " "channel using the IRC web interface." msgstr "" -"Mange %(box_name)s bidragsytere og brukere er også tilgjengelige i " -"irc.oftc.net IRC-nettverket. Delta og be om hjelp på " -"#freedombox-kanalen ved å bruke IRC-nettbrukergrensesnittet." +"Mange %(box_name)s bidragsytere og brukere er også tilgjengelige i irc.oftc." +"net IRC-nettverket. Delta og be om hjelp på #freedombox-" +"kanalen ved å bruke IRC-nettbrukergrensesnittet." #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 msgid "Download as PDF" @@ -5551,9 +5551,9 @@ msgid "" "address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and " "address books and you can create new." msgstr "" -"Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks. https://) og ditt brukernavn. DAVx5 vil vise alle eksisterende kalendere og " -"adressebøker, og du kan opprette nye." +"Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks. https://) og ditt brukernavn. DAVx5 vil vise alle eksisterende " +"kalendere og adressebøker, og du kan opprette nye." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:28 msgid "GNOME Calendar" @@ -6584,92 +6584,92 @@ msgstr "" "kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, " "utvide rotpartisjonen, osv." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:306 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:337 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:305 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:336 msgid "Storage" msgstr "Lager" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:214 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:218 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:222 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:226 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:229 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:241 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "Operasjonen mislyktes." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operasjonen ble avbrutt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Enheten avmonteres allerede." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "Tidsavbrudd for operasjon." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:259 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:261 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:265 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "Denne enheten er allerede montert." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "Enheten er ikke montert." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:269 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:271 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Enheten er montert av en annen bruker." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:301 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:300 #, fuzzy, no-python-format, python-brace-format #| msgid "" #| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " @@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "" "Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, " "{free_space} ledig)." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:303 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:302 msgid "Low disk space" msgstr "Lite ledig diskplass" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:331 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:330 msgid "Disk failure imminent" msgstr "Diskfeil nært forestående" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:333 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 3b42ddea4..555f7a46c 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 10:25+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:176 #: plinth/modules/backups/__init__.py:223 plinth/modules/privacy/__init__.py:70 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:313 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:312 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" msgstr "" @@ -5656,104 +5656,104 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:306 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:337 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 plinth/modules/storage/__init__.py:305 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:336 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:214 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:213 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:218 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:217 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:222 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:221 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:226 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:229 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:241 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:243 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:245 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:259 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:261 -#: plinth/modules/storage/__init__.py:263 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:265 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:269 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:271 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:301 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:300 #, no-python-format, python-brace-format msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:303 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:302 msgid "Low disk space" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:331 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:330 msgid "Disk failure imminent" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:333 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 4b85b4413..9db4e54d1 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n" "Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Date: Mon, 7 Nov 2022 20:57:23 -0500 Subject: [PATCH 11/12] doc: Fetch latest manual Signed-off-by: James Valleroy --- doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki | 14 ++++++++++++++ doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki | 14 ++++++++++++++ 2 files changed, 28 insertions(+) diff --git a/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki b/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki index b813130cd..2ebb89003 100644 --- a/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki +++ b/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki @@ -8,6 +8,20 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f The following are the release notes for each !FreedomBox version. +== FreedomBox 22.24 (2022-11-07) == + +=== Highlights === + + * locale: Update translations for Bulgarian, French, German, Norwegian Bokmål + +=== Other Changes === + + * debian/lintian-overrides: Fix mismatch patterns and new messages + * minetest: Handle upgrade from 5.3.0 to 5.6.1 + * storage: Drop skip_recommends + * upgrades: Add documentation link to upgrades service file + * upgrades: Update list of holds during dist upgrade + == FreedomBox 22.23 (2022-10-24) == === Highlights === diff --git a/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki b/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki index b813130cd..2ebb89003 100644 --- a/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki +++ b/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki @@ -8,6 +8,20 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f The following are the release notes for each !FreedomBox version. +== FreedomBox 22.24 (2022-11-07) == + +=== Highlights === + + * locale: Update translations for Bulgarian, French, German, Norwegian Bokmål + +=== Other Changes === + + * debian/lintian-overrides: Fix mismatch patterns and new messages + * minetest: Handle upgrade from 5.3.0 to 5.6.1 + * storage: Drop skip_recommends + * upgrades: Add documentation link to upgrades service file + * upgrades: Update list of holds during dist upgrade + == FreedomBox 22.23 (2022-10-24) == === Highlights === From 5cfdf134915770184b54ff33b3e99345da15b805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Mon, 7 Nov 2022 20:58:09 -0500 Subject: [PATCH 12/12] Release v22.24 to unstable Signed-off-by: James Valleroy --- debian/changelog | 27 +++++++++++++++++++++++++++ plinth/__init__.py | 2 +- 2 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index d5a3597a2..fc0d10e9a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,30 @@ +freedombox (22.24) unstable; urgency=medium + + [ Johannes Keyser ] + * Translated using Weblate (German) + + [ Coucouf ] + * Translated using Weblate (French) + + [ 109247019824 ] + * Translated using Weblate (Bulgarian) + + [ James Valleroy ] + * storage: Drop skip_recommends + * minetest: Handle upgrade from 5.3.0 to 5.6.1 + * upgrades: Update list of holds during dist upgrade + * locale: Update translation strings + * doc: Fetch latest manual + + [ Sunil Mohan Adapa ] + * debian/lintian-overrides: Fix mismatch patterns and new messages + * upgrades: Add documentation link to upgrades service file + + [ Petter Reinholdtsen ] + * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) + + -- James Valleroy Mon, 07 Nov 2022 20:57:48 -0500 + freedombox (22.23) unstable; urgency=medium [ Michael Breidenbach ] diff --git a/plinth/__init__.py b/plinth/__init__.py index 5359914ed..06e2719a8 100644 --- a/plinth/__init__.py +++ b/plinth/__init__.py @@ -3,4 +3,4 @@ Package init file. """ -__version__ = '22.23' +__version__ = '22.24'