diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a45eb8d86..61a061d41 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:06+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 05:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-01 22:38+0000\n" "Last-Translator: danielwine \n" "Language-Team: Hungarian " "\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:40 msgid "Service Discovery" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltatásfelderítés" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:44 #, python-brace-format @@ -109,6 +109,12 @@ msgid "" "disabled to improve security especially when connecting to a hostile local " "network." msgstr "" +"A szolgáltatásfelderítés lehetővé teszi a hálózaton található többi eszköz " +"számára, hogy felfedezze a {box_name} szolgáltatásait. Másrészt a {box_name} " +"számára is lehetővé teszi, hogy felfedezze a helyi hálózat többi eszközét és " +"azok szolgáltatásait. A szolgáltatásfelderítés nem feltétlenül szükséges és " +"kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése " +"érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén." #: plinth/modules/bind/__init__.py:34 msgid "BIND" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/service.html:67 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: plinth/modules/ejabberd/views.py:64 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 plinth/views.py:149 @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32 #, python-format msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much." -msgstr "" +msgstr "Alkalmazások nélkül a %(box_name)s nem sok mindenre alkalmas." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 msgid "Install Apps" @@ -1054,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:73 msgid "Learn more »" -msgstr "" +msgstr "Bővebben »" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44 msgid "Wiki and Blog" -msgstr "" +msgstr "Wiki és blog" #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47 msgid "" @@ -2167,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:276 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Csatorna" #: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" @@ -2188,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:292 msgid "Authentication Mode" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítési mód" #: plinth/modules/networks/forms.py:293 msgid "" @@ -2198,7 +2204,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:295 msgid "WPA" -msgstr "" +msgstr "WPA" #: plinth/modules/networks/forms.py:296 msgid "Open" @@ -2282,31 +2288,31 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/networks.py:370 msgid "Adding New Wi-Fi Connection" -msgstr "" +msgstr "Új Wi-Fi kapcsolat hozzáadása" #: plinth/modules/networks/networks.py:384 #, python-brace-format msgid "Connection {name} deleted." -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat törölve: {name}." #: plinth/modules/networks/networks.py:387 #: plinth/modules/networks/networks.py:396 msgid "Failed to delete connection: Connection not found." -msgstr "" +msgstr "A kapcsolat törlése sikertelen, mivel az nem található." #: plinth/modules/networks/networks.py:401 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 msgid "Delete Connection" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat törlése" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 msgid "Edit connection" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat szerkesztése" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/templates/base.html:140 plinth/templates/base.html:141 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:50 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 @@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 msgid "Delete connection" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat törlése" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:66 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:73 @@ -2328,38 +2334,38 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:105 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:127 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 msgid "Primary connection" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges kapcsolat" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:73 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:256 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "igen" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Eszköz" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:93 msgid "State reason" -msgstr "" +msgstr "Az állapot oka" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:102 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC cím" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:106 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfész" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59 @@ -2367,7 +2373,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:116 msgid "Physical Link" @@ -2379,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "cable is connected" -msgstr "" +msgstr "kábel csatlakoztatva" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 msgid "please check cable" @@ -2388,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:133 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:149 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesség" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:135 #, python-format @@ -2402,11 +2408,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:163 msgid "Signal strength" -msgstr "" +msgstr "Jelerősség" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:181 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:186 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:227 @@ -2417,17 +2423,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:193 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:234 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP cím" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 msgid "DNS server" -msgstr "" +msgstr "DNS szerver" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:216 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:255 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 msgid "IPv6" @@ -2435,12 +2441,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:263 msgid "This connection is not active." -msgstr "" +msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/security/__init__.py:31 plinth/modules/security/views.py:48 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Biztonság" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:271 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:291