From 4ad47f391d7a8ee0ae1ff76e54c5f0a56c78b3c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sripath Roy Koganti Date: Thu, 10 Apr 2025 16:24:23 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 47 +++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 848cbd90b..5f7564cf9 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-10 03:09+0000\n" -"Last-Translator: klu2300032597 <2300032597@kluniversity.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-10 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Sripath Roy Koganti \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "ఫైల్‌ని అప్‌లోడ్ చేయండి" #: modules/backups/forms.py:143 msgid "Backup files have to be in .tar.gz format" -msgstr "బ్యాకప్ ఫైల్స్ .tar.gz ఫార్మాట్‌లో ఉండాలి." +msgstr "బ్యాకప్ ఫైల్స్ .tar.gz ఫార్మాట్‌లో ఉండాలి" #: modules/backups/forms.py:145 #, python-brace-format @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "" "a> యాక్సెస్ చేయవచ్చు." #: modules/transmission/__init__.py:38 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "In addition to the web interface, mobile and desktop apps can also be used " "to remotely control Transmission on {box_name}. To configure remote control " @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "పంపిణీ నవీకరణను నిర్ధారించాలా?" #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " "released. Proceed only if you wish to help with beta testing of %(box_name)s " @@ -8672,7 +8672,6 @@ msgstr "" "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ చేసే ముందు అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా యొక్క పూర్తి బ్యాకప్ తీసుకోండి." #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 -#, fuzzy msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -8776,7 +8775,6 @@ msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి" #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 -#, fuzzy msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం నిలిపివేయబడింది" @@ -8808,9 +8806,9 @@ msgstr "" "అవసరం ఉండదు. తరచూ అప్డేట్‌లు వస్తూ ఉంటాయి" #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Released: %(date)s." -msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s" +msgstr "విడుదల: %(date)s." #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 #, fuzzy @@ -8825,7 +8823,7 @@ msgstr "తెలియని" #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." -msgstr "" +msgstr "విడుదల అవకాశం: %(date)s." #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 msgid "Next stable distribution is not available yet." @@ -8887,12 +8885,10 @@ msgid "Start Distribution Update" msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం ప్రారంభించబడింది" #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 -#, fuzzy msgid "Continue Distribution Update" -msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం ప్రారంభించబడింది" +msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ అప్డేట్ ప్రారంభించబడింది" #: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 -#, fuzzy msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరిచే పరిక్ష ప్రారంభించబడింది." @@ -9030,12 +9026,12 @@ msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ" #: modules/users/__init__.py:152 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Check nslcd config \"{key} {value}\"" msgstr "nslcd config \"{key} {value}\"ని తనిఖీ చేయండి" #: modules/users/__init__.py:182 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Check nsswitch config \"{database}\"" msgstr "nsswitch config \"{database}\"ని తనిఖీ చేయండి" @@ -9115,7 +9111,6 @@ msgid "Delete user" msgstr "వినియోగదారుని తొలగించు" #: modules/users/forms.py:254 -#, fuzzy msgid "" "Deleting the user account will also remove all the files related to the " "user. Deleting files can be avoided by setting the user account as inactive." @@ -9211,7 +9206,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "వ్యవస్థలో కింది నిర్వాహక ఖాతాలు ఉన్నాయి." #: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " @@ -9221,8 +9216,8 @@ msgid "" msgstr "" "కమాండ్ లైన్ నుండి ఈ ఖాతాలను తొలగించండి మరియు %(box_name)sతో ఉపయోగించగల ఖాతాను సృష్టించడానికి పేజీని " "రిఫ్రెష్ చేయండి. కమాండ్ లైన్‌లో 'echo \"{password}\" | ఆదేశాన్ని అమలు చేయండి /usr/share/plinth/" -"actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో " -"ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి." +"actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో ఉపయోగించగలిగితే" +", ఈ దశను దాటవేయండి." #: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" @@ -9257,9 +9252,9 @@ msgid "Save Changes" msgstr "మార్పులను భద్రపరుచు" #: modules/users/templates/users_update.html:46 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" -msgstr "%(username)s వినియోగదారుని శాశ్వతంగా తొలగించు?" +msgstr "%(username)s వినియోగదారుని శాశ్వతంగా తొలగించు?" #: modules/users/templates/users_update.html:56 msgid "" @@ -9506,7 +9501,7 @@ msgid "Update Connection" msgstr "కనెక్షన్‌ని నవీకరించండి" #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." @@ -9775,7 +9770,7 @@ msgid "Waiting to start: {name}" msgstr "ప్రారంభించడానికి వేచి ఉంది: {name}" #: operation.py:129 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Finished: {name}" msgstr "సేవ నిలిపివేయబడింది: {name}" @@ -9846,7 +9841,7 @@ msgid "Repairing app" msgstr "యాప్‌ను రిపేర్ చేస్తోంది" #: setup.py:145 setup.py:143 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Error running diagnostics: {error}" msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" @@ -9855,7 +9850,7 @@ msgid "Skipping repair, no failed checks" msgstr "మరమ్మత్తు దాటవేయబడింది, తనిఖీలు విఫలం కాలేదు" #: setup.py:166 setup.py:164 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Error repairing app: {error}" msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" @@ -10235,7 +10230,6 @@ msgstr "" "ఉండేలా చూసుకోండి. ప్రారంభించబడితే, పంపిణీ నవీకరణ 24 గంటల తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించబడుతుంది." #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 -#, fuzzy msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -10244,7 +10238,6 @@ msgstr "" "కోసం మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది." #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 -#, fuzzy msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం ప్రారంభించబడింది"