Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 82.5% (803 of 973 strings)
This commit is contained in:
Doma Gergő 2018-07-27 08:00:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d75b03b85f
commit 4c7d911ec9

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-28 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/hu/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#: plinth/action_utils.py:258
#, python-brace-format
@ -3364,33 +3364,33 @@ msgstr "Aldomain"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:280
msgid "The subdomain you want to register"
msgstr ""
msgstr "Az aldomain amit regisztrálni szeretnél"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:303
msgid "This code is not valid"
msgstr ""
msgstr "Ez a kód érvénytelen"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:309
#, python-brace-format
msgid "This code is bound to the domain {domain}."
msgstr ""
msgstr "Ez a kód a {domain} domainhez van kötve."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:319
msgid "The requested domain is already registered."
msgstr ""
msgstr "A kért domain már regisztrálva van."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:333
#, python-brace-format
msgid "Domain registration failed: {response}."
msgstr ""
msgstr "Domain regisztrálása sikertelen: {response}."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:33
msgid "PageKite Account"
msgstr ""
msgstr "PageKite fiók"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:41
msgid "Save settings"
msgstr ""
msgstr "Beállítások mentése"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:44
msgid ""
@ -3398,35 +3398,38 @@ msgid ""
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
"<b>Figyelem:</b><br>Előfordulhat, hogy a PageKite frontend szervere nem "
"támogatja az összes itt definiálható protokoll/port kombinációkat. Például, "
"ismert hogy a HTTPS 443-tól eltérő porton problémákat okozhat."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:56
msgid "Create a custom service"
msgstr ""
msgstr "Egyedi szolgáltatás létrehozása"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:64
msgid "Add Service"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatás hozzáadása"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:71
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
msgstr "Meglévő egyedi szolgáltatások"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:74
msgid "You don't have any Custom Services enabled"
msgstr ""
msgstr "Nincs engedélyezett egyedi szolgáltatás"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:89
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
msgstr "csatlakoztatva a következőhöz: %(backend_host)s:%(backend_port)s"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:101
msgid "Delete this service"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatás törlése"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:26
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr ""
msgstr "Egy freedombox.me aldomain beállítása az utalványkódoddal"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:30
#, python-format
@ -3435,74 +3438,81 @@ msgid ""
"voucher or want to configure PageKite later with a different domain or "
"credentials."
msgstr ""
"<a href=\"%(finish_firstboot_url)s\">Lépés kihagyása</a>,ha nincs "
"utalványkódod vagy ha szeretnéd a PageKite-ot később egy másik domain-nal "
"vagy hitelesítő adatokkal beállítani."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:38
msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"Használhatod a már megváltott utalványkódodat is, de az csak az eredetileg "
"regisztrált aldomain-el fog működni."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:52
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Regisztráció"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:56
msgid "Skip Registration"
msgstr ""
msgstr "Regisztráció kihagyása"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:44
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Configure PageKite"
msgstr ""
msgstr "PageKite beállítása"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:40
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b><br/>"
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil Internet."
msgstr ""
msgstr "A közzétett szolgáltatások elérhetőek és megtámadhatóak az internetről."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:58
msgid "Save Services"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatások mentése"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:53
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
msgstr "Webkiszolgáló (HTTP)"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:54
#, python-brace-format
msgid "Site will be available at <a href=\"http://{0}\">http://{0}</a>"
msgstr ""
msgstr "Az oldal itt lesz elérhető: <a href=\"http://{0}\">http://{0}</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:63
msgid "Web Server (HTTPS)"
msgstr ""
msgstr "Webkiszolgáló (HTTPS)"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:64
#, python-brace-format
msgid "Site will be available at <a href=\"https://{0}\">https://{0}</a>"
msgstr ""
msgstr "Az oldal itt lesz elérhető: <a href=\"https://{0}\">https://{0}</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:73
msgid "Secure Shell (SSH)"
msgstr ""
msgstr "Biztonságos parancsértelmező (SSH)"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:74
msgid ""
"See SSH client setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr ""
"Tekintsd meg az SSH kliens beállítási <a href=\"https://pagekite.net/wiki/"
"Howto/SshOverPageKite/\">instrukciókat</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:276
msgid "Pagekite"
msgstr ""
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:37
msgid "About PageKite"
msgstr ""
msgstr "A PageKite-ról"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:43
msgid "Standard Services"
@ -3515,6 +3525,8 @@ msgstr "Egyedi szolgáltatások"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:170
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr ""
"A Pagekite beállítása befejeződött. A HTTP és a HTTPS szolgáltatások "
"aktiválva lettek."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73
@ -3585,11 +3597,11 @@ msgstr "Leállítás most"
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
msgid "Privoxy"
msgstr ""
msgstr "Privoxy"
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
msgstr "Web proxy"
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
msgid ""
@ -3597,6 +3609,10 @@ msgid ""
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
msgstr ""
"A Privoxy egy nem gyorsítótárazó web proxy fejlett szűrési képességekkel a "
"személyes adatok védelméért, módosítja a weboldal adatait és HTTP "
"fejléceket, szabályozza a hozzáférést, eltávolítja a hirdetéseket és az "
"egyéb nem kívánt internetes szemetet. "
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
#, python-brace-format