From 4f5b89b91da1fc037931137daddb03efd686d1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PALCHURI BHAVYA VARSHA Date: Tue, 15 Apr 2025 04:31:52 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 57 +++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 610f56952..2ab1190cc 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:52+0000\n" "Last-Translator: PALCHURI BHAVYA VARSHA \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "సర్వర్ నిర్వహణ" #: middleware.py:134 msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later." -msgstr "సిస్టమ్ భారీ లోడ్‌లో ఉండవచ్చు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి." +msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్‌లో ఉండవచ్చు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి." #: middleware.py:147 #, python-brace-format msgid "Page not found: {url}" -msgstr "పేజీ దొరకలేదు: {url}" +msgstr "పేజీ కనుగొనబడలేదు: {url}" #: middleware.py:150 msgid "Error running operation." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం." #: modules/apache/__init__.py:32 msgid "Apache HTTP Server" -msgstr "అపాచీ HTTP సేవిక" +msgstr "Apache HTTP సర్వర్" #: modules/apache/__init__.py:46 msgid "Web Server" @@ -159,17 +159,17 @@ msgstr "వెబ్ సర్వర్" #: modules/apache/__init__.py:52 #, python-brace-format msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)" -msgstr "{box_name}వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ (ఫ్లింథ్)" +msgstr "{box_name} వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ (ప్లింత్)" #: modules/apache/components.py:162 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" -msgstr "{kind} పై URL {url} వాడుక" +msgstr "tcp{kind} లో URL {url} ని యాక్సెస్ చేయండి" #: modules/apache/components.py:165 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" -msgstr "URL {url} ప్రవేశము" +msgstr "URL {url} ని యాక్సెస్ చేయండి" #: modules/avahi/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -181,11 +181,11 @@ msgid "" "disabled to improve security especially when connecting to a hostile local " "network." msgstr "" -"సేవ ప్రకటన అనేది మీ నెట్‌వర్క్ లో ఉన్న మిగతా పరికరాలు మీ {box_name} అలాగే దాని లో ఉన్న సేవలను " -"కనుగొనుటానికి అనుమతిస్తాయి. అలాగే మీరు ఇతర పరికరాలలో ఉన్న సేవలను కనుగొనుటానికి {box_name}కు " -"సహకరిస్తుంది. సేవ ప్రకటన అనేది అత్యవసరమినది కాదు. మరియు అంతర్గత నెట్‌వర్క్లలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. మీ " -"భద్రతా కారణాల కోసం పని చేయకుండా చెయ్యచ్చు ముఖ్యంగా మీరు విరుద్ధమైన స్థానిక నెట్‌వర్క్ లో కనెక్ట్ " -"ఆవతున్నప్పుడు." +"సర్వీస్ డిస్కవరీ నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర పరికరాలు మీ {box_name} మరియు దానిపై నడుస్తున్న సేవలను కనుగొనడానికి " +"అనుమతిస్తుంది. ఇది {box_name} మీ స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లో నడుస్తున్న ఇతర పరికరాలు మరియు సేవలను " +"కనుగొనడానికి కూడా అనుమతిస్తుంది. సర్వీస్ డిస్కవరీ అవసరం లేదు మరియు అంతర్గత నెట్‌వర్క్‌లలో మాత్రమే " +"పనిచేస్తుంది. ముఖ్యంగా ప్రతికూల స్థానిక నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేస్తున్నప్పుడు భద్రతను మెరుగుపరచడానికి ఇది " +"నిలిపివేయబడవచ్చు." #: modules/avahi/__init__.py:47 msgid "Service Discovery" @@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "మ్దన్స్" #: modules/backups/__init__.py:24 msgid "Backups allows creating and managing backup archives." -msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది." +msgstr "" +"బ్యాకప్‌లు బ్యాకప్ ఆర్కైవ్‌లను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి అనుమతిస్తాయి." #: modules/backups/__init__.py:44 modules/backups/__init__.py:174 #: modules/backups/__init__.py:219 @@ -221,8 +222,8 @@ msgid "" "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "remote backup location or an extra attached disk." msgstr "" -"డేటా భద్రత కోసం ఆటోమేటిక్ బ్యాకప్ షెడ్యూల్‌ను ప్రారంభించండి. ఎన్‌క్రిప్టెడ్ రిమోట్ బ్యాకప్ లొకేషన్ లేదా అదనపు " -"అటాచ్డ్ డిస్క్‌ని ప్రాధాన్యం చూపు." +"డేటా భద్రత కోసం ఆటోమేటిక్ బ్యాకప్ షెడ్యూల్‌ను ప్రారంభించండి. ఎన్‌క్రిప్ట్ చేసిన రిమోట్ బ్యాకప్ లొకేషన్ లేదా అదనపు " +"అటాచ్డ్ డిస్క్‌ను ఇష్టపడండి." #: modules/backups/__init__.py:177 msgid "Enable a Backup Schedule" @@ -241,8 +242,8 @@ msgid "" "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "succeed. The latest error is: {error_message}" msgstr "" -"షెడ్యూల్ చేయబడిన బ్యాకప్ విఫలమైంది. బ్యాకప్ కోసం గత {error_count} ప్రయత్నాలు విజయవంతం కాలేదు. తాజా " -"లోపం: {error_message}" +"షెడ్యూల్ చేయబడిన బ్యాకప్ విఫలమైంది. బ్యాకప్ కోసం గతంలో చేసిన {error_count} ప్రయత్నాలు విజయవంతం కాలేదు" +". తాజా లోపం: {error_message}" #: modules/backups/__init__.py:224 msgid "Error During Backup" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "{app}(బ్యాకప్ చేయడానికి డేటా ల #: modules/backups/forms.py:54 msgid "Enable scheduled backups" -msgstr "షెడ్యూల్ చేయబడిన బ్యాకప్‌లను ప్రారంభించండి" +msgstr "షెడ్యూల్ చేసిన బ్యాకప్‌లను ప్రారంభించండి" #: modules/backups/forms.py:55 msgid "" @@ -267,31 +268,31 @@ msgstr "" #: modules/backups/forms.py:59 msgid "Number of daily backups to keep" -msgstr "ఉంచవలసిన రోజువారి బ్యాకప్ల సంఖ్య" +msgstr "ఉంచుకోవాల్సిన రోజువారీ బ్యాకప్‌ల సంఖ్య" #: modules/backups/forms.py:60 msgid "" "This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" " "disables backups of this type. Triggered at specified hour every day." msgstr "" -"ఈ అనేక తాజా బ్యాకప్‌లు ఉంచబడ్డాయి మరియు మిగిలినవి తీసివేయబడతాయి. \"0\" విలువ ఈ రకమైన బ్యాకప్‌లను " -"నిలిపివేస్తుంది. ప్రతి రోజు నిర్దిష్ట గంటలో ట్రిగ్గర్ చేయబడుతుంది." +"ఈ అనేక తాజా బ్యాకప్‌లు ఉంచబడ్డాయి మరియు మిగిలినవి తీసివేయబడ్డాయి. \"0\" విలువ ఈ రకమైన బ్యాకప్‌లను " +"నిలిపివేస్తుంది. ప్రతి రోజు పేర్కొన్న గంటలో ట్రిగ్గర్ చేయబడుతుంది." #: modules/backups/forms.py:65 msgid "Number of weekly backups to keep" -msgstr "ఉంచడానికి వారంవారీ బ్యాకప్‌ల సంఖ్య" +msgstr "వారానికి ఉంచుకోవాల్సిన బ్యాకప్‌ల సంఖ్య" #: modules/backups/forms.py:67 msgid "" "This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" " "disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday." msgstr "" -"ఈ అనేక తాజా బ్యాకప్‌లు ఉంచబడ్డాయి మరియు మిగిలినవి తీసివేయబడతాయి. \"0\" విలువ ఈ రకమైన బ్యాకప్‌లను " -"నిలిపివేస్తుంది. ప్రతి ఆదివారం నిర్దిష్ట గంటకు ట్రిగ్గర్ చేయబడుతుంది." +"ఈ అనేక తాజా బ్యాకప్‌లు ఉంచబడ్డాయి మరియు మిగిలినవి తీసివేయబడ్డాయి. \"0\" విలువ ఈ రకమైన బ్యాకప్‌లను " +"నిలిపివేస్తుంది. ప్రతి ఆదివారం పేర్కొన్న గంటకు ట్రిగ్గర్ చేయబడుతుంది." #: modules/backups/forms.py:72 msgid "Number of monthly backups to keep" -msgstr "ఉంచడానికి నెలవారీ బ్యాకప్‌ల సంఖ్య" +msgstr "ఉంచుకోవాల్సిన నెలవారీ బ్యాకప్‌ల సంఖ్య" #: modules/backups/forms.py:74 msgid "" @@ -299,12 +300,12 @@ msgid "" "disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of " "every month." msgstr "" -"ఈ అనేక తాజా బ్యాకప్‌లు ఉంచబడ్డాయి మరియు మిగిలినవి తీసివేయబడతాయి. \"0\" విలువ ఈ రకమైన బ్యాకప్‌లను " -"నిలిపివేస్తుంది. ప్రతి నెలా మొదటి రోజు నిర్దేశిత గంటలో ట్రిగ్గర్ చేయబడుతుంది." +"ఈ అనేక తాజా బ్యాకప్‌లు ఉంచబడ్డాయి మరియు మిగిలినవి తీసివేయబడ్డాయి. \"0\" విలువ ఈ రకమైన బ్యాకప్‌లను " +"నిలిపివేస్తుంది. ప్రతి నెల మొదటి రోజు పేర్కొన్న గంటలో ట్రిగ్గర్ చేయబడుతుంది." #: modules/backups/forms.py:79 msgid "Hour of the day to trigger backup operation" -msgstr "బ్యాకప్ ఆపరేషన్‌ని ట్రిగ్గర్ చేయడానికి రోజులో గంట" +msgstr "బ్యాకప్ ఆపరేషన్‌ను ట్రిగ్గర్ చేయడానికి రోజులో గంట" #: modules/backups/forms.py:81 msgid ""