From 5036d7ea62e0ef5681264f3157c49ed1ce6fa3ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeroAurora Date: Sun, 21 Jul 2019 14:26:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 58.2% (618 of 1061 strings) --- plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 49 +++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 87c08d79b..d9781c6bd 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:07+0000\n" +"Last-Translator: ZeroAurora \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "密码" #: plinth/modules/backups/forms.py:148 msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." -msgstr "密码;只在用加密时需要" +msgstr "密码;只在用加密时需要。" #: plinth/modules/backups/forms.py:151 msgid "Confirm Passphrase" @@ -240,61 +240,49 @@ msgstr "密码为加密而需要。" #: plinth/modules/backups/forms.py:183 msgid "Remote backup repository already exists." -msgstr "" +msgstr "远程备份存储库已存在。" #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select verified SSH public key" -msgstr "" +msgstr "选择经过验证的 SSH 公钥" #: plinth/modules/backups/repository.py:46 msgid "" "Connection refused - make sure you provided correct credentials and the " "server is running." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝——请确认您提供了正确的凭证并且服务器在运行。" #: plinth/modules/backups/repository.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection refused" -msgstr "连接类型" +msgstr "连接被拒绝" #: plinth/modules/backups/repository.py:62 -#, fuzzy -#| msgid "packages not found" msgid "Repository not found" -msgstr "找不到软件包" +msgstr "找不到存储库" #: plinth/modules/backups/repository.py:70 msgid "Incorrect encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "加密密码不正确" #: plinth/modules/backups/repository.py:76 msgid "SSH access denied" -msgstr "" +msgstr "SSH 访问被拒绝" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Existing backup locations" -msgstr "现有的自定义服务" +msgstr "现有的备份位置" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshot" msgid "Create new repository" -msgstr "创建快照" +msgstr "创建新存储库" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" msgid "Add Remote Repository" -msgstr "创建用户" +msgstr "添加远程存储库" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this snapshot permanently?" msgid "Delete this archive permanently?" -msgstr "永久删除此快照?" +msgstr "永久删除此归档?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34 @@ -304,16 +292,13 @@ msgid "Name" msgstr "名称" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Time Zone" msgid "Time" -msgstr "时区" +msgstr "时间" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete %(name)s" +#, python-format msgid "Delete Archive %(name)s" -msgstr "删除 %(name)s" +msgstr "删除名为 %(name) 的存档" #: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:32 #: plinth/modules/config/templates/config.html:45