From 52149fa2ec366ca85951589bd542252e5e816a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Borecki Date: Tue, 31 Mar 2020 19:05:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 81.4% (1027 of 1261 strings) --- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 44 +++++++------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ddf87b923..86075fb89 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 00:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,21 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový kód stránky" #: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:53 msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" #: plinth/daemon.py:70 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Service %(service_name)s is running." +#, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "Služba %(service_name)s je spuštěná." +msgstr "Služba {service_name} je spuštěná" #: plinth/daemon.py:96 #, python-brace-format @@ -399,32 +398,24 @@ msgid "Submit" msgstr "Potvrdit" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "This repository is encrypted" -msgstr "Existující repozitář není šifrován." +msgstr "Tento repozitář je šifrovaný" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Location" msgid "Unmount Location" -msgstr "Odebrat umístění" +msgstr "Odpojit umístění" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Point" msgid "Mount Location" -msgstr "Přípojný bod" +msgstr "Umístění připojení (mount)" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56 msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." -msgstr "" +msgstr "Odebrat umístění zálohy. Stávající zálohy budou na protějšku ponechány." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "downloading" msgid "Download" -msgstr "stahování" +msgstr "Stáhnout" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 @@ -441,23 +432,12 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "Opravdu chcete tento repozitář odebrat?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " The remote repository will not be deleted.\n" -#| " This just removes the repository from the listing on the backup " -#| "page, you\n" -#| " can add it again later on.\n" -#| " " msgid "" "The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " "from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" -"\n" -" Repozitář na protějšku nebude smazán.\n" -" Toto repozitář pouze odebere z výpisu na stránce záloh, později\n" -" je možné ho znovu přidat.\n" -" " +"Repozitář na protějšku nebude smazán. Toto repozitář pouze odebere z výpisu " +"na stránce záloh, kdykoli je možné ho znovu přidat." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31 msgid "Remove Location"