Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1788 of 1788 strings)
This commit is contained in:
Coucouf 2025-01-05 09:01:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f2ce5b7afd
commit 53de20d99d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 18:00+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
@ -137,22 +137,17 @@ msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr "Le système est peut-être surchargé. Veuillez réessayer ultérieurement."
#: middleware.py:147
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Page not found - %(box_name)s"
#, python-brace-format
msgid "Page not found: {url}"
msgstr "Page introuvable %(box_name)s"
msgstr "Page introuvable : {url}"
#: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error running operation."
msgstr "Erreur dexécution d« apt-get »"
msgstr "Erreur dexécution de lopération"
#: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error loading page."
msgstr "Erreur dexécution d« apt-get »"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page."
#: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server"
@ -205,15 +200,15 @@ msgstr "Domaine de réseau local"
#: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "Auto-discovery"
msgstr ""
msgstr "Auto-découverte"
#: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Local"
#: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "mDNS"
msgstr ""
msgstr "mDNS"
#: modules/backups/__init__.py:24
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
@ -487,28 +482,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
#: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted"
msgstr "Chiffrement"
msgstr "Chiffré"
#: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules"
msgstr "Planification"
#: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remote"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Distant"
#: modules/backups/manifest.py:19
#, fuzzy
#| msgid "App updated"
msgid "App data"
msgstr "Application mise à jour"
msgstr "Infos sur lappli"
#: modules/backups/manifest.py:20
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
@ -519,7 +506,7 @@ msgstr "Configuration"
#: modules/backups/manifest.py:21
msgid "Borg"
msgstr ""
msgstr "Borg"
#: modules/backups/privileged.py:31
msgid ""
@ -552,18 +539,16 @@ msgstr ""
"existant."
#: modules/backups/privileged.py:74
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "An archive with given name already exists in the repository."
msgstr "Un partage existe déjà avec ce nom."
msgstr "Une archive portant le même nom existe déjà dans le dépôt."
#: modules/backups/privileged.py:81
msgid "Archive with given name was not found in the repository."
msgstr ""
msgstr "Aucune archive portant ce nom na pu être trouvée dans le dépôt."
#: modules/backups/privileged.py:87
msgid "Backup system is busy with another operation."
msgstr ""
msgstr "Le système de sauvegarde est occupé à une autre opération."
#: modules/backups/repository.py:94
msgid "Existing repository is not encrypted."
@ -811,10 +796,8 @@ msgid "Upload and restore a backup"
msgstr "Téléverser et restaurer une sauvegarde"
#: modules/backups/views.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Logged out successfully."
msgid "Upload successful."
msgstr "Déconnecté avec succès."
msgstr "Téléversement réussi."
#: modules/backups/views.py:256
msgid "No backup file found."
@ -837,10 +820,8 @@ msgid "Create backup repository"
msgstr "Créer un dépôt de sauvegarde"
#: modules/backups/views.py:352
#, fuzzy
#| msgid "Added new remote SSH repository."
msgid "Added new repository."
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt SSH distant."
msgstr "Nouveau dépôt ajouté."
#: modules/backups/views.py:366
msgid "Create remote backup repository"
@ -1130,10 +1111,8 @@ msgstr ""
"requêtes seront transmises"
#: modules/bind/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "DNSSEC"
msgid "DNS"
msgstr "DNSSEC"
msgstr "DNS"
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
@ -1141,10 +1120,8 @@ msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: modules/bind/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Resolver Status"
msgid "Resolver"
msgstr "État du résolveur"
msgstr "Résolveur"
#: modules/bind/templates/bind.html:11
msgid "Serving Domains"
@ -1372,16 +1349,12 @@ msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
#: modules/cockpit/manifest.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Administration"
msgid "Advanced administration"
msgstr "Administration"
msgstr "Administration avancée"
#: modules/cockpit/manifest.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Web sharing"
msgid "Web terminal"
msgstr "Partage Web"
msgstr "Terminal Web"
#: modules/cockpit/manifest.py:25 modules/storage/__init__.py:47
#: modules/storage/__init__.py:319 modules/storage/__init__.py:350
@ -1390,8 +1363,6 @@ msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#: modules/cockpit/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Networks"
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
@ -1401,7 +1372,7 @@ msgstr "Services"
#: modules/cockpit/manifest.py:28
msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Journaux"
#: modules/cockpit/manifest.py:29 modules/performance/__init__.py:16
#: modules/performance/__init__.py:40
@ -1502,13 +1473,11 @@ msgstr "Page daccueil du projet"
#: modules/config/manifest.py:8
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Journalisation"
#: modules/config/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Advanced"
msgid "Advanced apps"
msgstr "Avancé"
msgstr "Applis avancées"
#: modules/config/views.py:41
#, python-brace-format
@ -1621,14 +1590,10 @@ msgid "-- no time zone set --"
msgstr "-- fuseau horaire non renseigné --"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Network drive"
msgid "Network time"
msgstr "Unité de réseau"
msgstr "Temps réseau"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Time Zone"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
@ -1788,7 +1753,7 @@ msgstr "Si des problèmes sont trouvés, tenter de les réparer automatiquement.
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Detect problems"
msgstr ""
msgstr "Détecter les problèmes"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Repair"
@ -1796,7 +1761,7 @@ msgstr "Réparer"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Daily"
msgstr ""
msgstr "Quotidien"
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11
msgid "Diagnostics Run"
@ -2061,13 +2026,11 @@ msgstr "Domaine"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Gratuit"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Server public key:"
msgid "Needs public IP"
msgstr "Clé publique du serveur :"
msgstr "A besoin d'une IP publique"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:13 modules/firewall/manifest.py:10
@ -2748,10 +2711,8 @@ msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: modules/firewall/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Blocking"
msgstr "Bloqué"
msgstr "Bloquant"
#: modules/firewall/manifest.py:10 modules/networks/forms.py:319
#: modules/upgrades/manifest.py:10
@ -3114,10 +3075,8 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "Success:"
msgstr "Succès"
msgstr "Succès :"
#: modules/help/templates/help_about.html:29
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
@ -3467,16 +3426,12 @@ msgstr ""
"rapport derreur."
#: modules/help/templates/statuslog.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
#| "before submitting the bug report."
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
msgstr ""
"Veuillez retirer les éventuels mots de passe et autres informations "
"personnelles du journal avant de soumettre le rapport derreur."
"Veuillez retirer les éventuelles informations personnelles du journal avant "
"de soumettre le rapport derreur."
#: modules/help/views.py:29
msgid "Documentation and FAQ"
@ -3891,10 +3846,8 @@ msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: modules/letsencrypt/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Website Security"
msgid "Web security"
msgstr "Sécurité du site web"
msgstr "Sécurité Web"
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25
msgid "Certificate Status"
@ -4100,24 +4053,13 @@ msgstr ""
"utilisateur Matrix seront du type <em>@identifiant:nomdedomaine</em>."
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
#| "will\n"
#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's "
#| "data.\n"
#| " "
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
"\n"
" <strong>Attention!</strong> Le changement du nom de domaine après\n"
" cette étape nécessitera la désinstallation et la réinstallation de "
"l'application,\n"
" ce qui effacera les données de l'application.\n"
" "
"<strong>Attention!</strong> Le changement du nom de domaine après cette "
"étape nécessitera la désinstallation et la réinstallation de lappli, ce qui "
"entraînera la suppression des données de l'appli."
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
#, python-format
@ -4842,10 +4784,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
#: modules/names/manifest.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Evolution"
msgid "DNS Resolution"
msgstr "Evolution"
msgstr "Résolution DNS"
#: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101
#: modules/networks/forms.py:28
@ -5424,7 +5364,7 @@ msgstr "Réseau local"
#: modules/networks/manifest.py:8
msgid "Topology"
msgstr ""
msgstr "Topologie"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:27
#, python-format
@ -5593,7 +5533,7 @@ msgstr "Zone de pare-feu"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:338
#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20
msgid "Info:"
msgstr ""
msgstr "Infos :"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:292
msgid ""
@ -5678,10 +5618,8 @@ msgstr "Modifier la connexion"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13
#: templates/messages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error:"
msgstr "Erreur"
msgstr "Erreur :"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20
#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30
@ -6531,13 +6469,11 @@ msgstr "Ce service existe déjà"
#: modules/pagekite/manifest.py:16
msgid "Reachability"
msgstr ""
msgstr "Visibilité depuis lextérieur"
#: modules/pagekite/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Tunnelblick"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick"
msgstr "Mise en tunnel"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
msgid "Custom Services"
@ -6563,20 +6499,15 @@ msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
"other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
"<b>Avertissement&nbsp;:</b><br>le serveur frontal PageKite peut ne pas être "
"compatible avec toutes les combinaisons de protocole et de port que vous "
"pouvez saisir ici. Par exemple, lutilisation de ports autre que 443 pour le "
"protocole HTTPS est connu pour causer des problèmes."
"Le serveur frontal PageKite peut ne pas être compatible avec toutes les "
"combinaisons de protocole et de port que vous pouvez saisir ici. Par "
"exemple, lutilisation de ports autre que 443 pour le protocole HTTPS est "
"connue pour causer des problèmes."
#: modules/pagekite/utils.py:45
msgid "Web Server (HTTP)"
@ -6628,14 +6559,12 @@ msgstr ""
"et sont visualisables depuis lappli Cockpit."
#: modules/performance/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "System Monitoring"
msgid "Monitoring"
msgstr "Surveillance du système"
msgstr "Surveillance"
#: modules/performance/manifest.py:18
msgid "Resource utilization"
msgstr ""
msgstr "Utilisation des ressources"
#: modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
@ -6647,11 +6576,9 @@ msgstr "Alimentation"
#: modules/power/manifest.py:10
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Redémarrer"
#: modules/power/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Shut down"
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
@ -6751,13 +6678,11 @@ msgstr ""
#: modules/privacy/manifest.py:10
msgid "Usage reporting"
msgstr ""
msgstr "Rapports dutilisation"
#: modules/privacy/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Fallback DNS Servers"
msgid "Fallback DNS"
msgstr "Serveurs DNS de repli"
msgstr "DNS alternatif"
#: modules/privoxy/__init__.py:25
msgid ""
@ -6850,13 +6775,7 @@ msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: modules/radicale/__init__.py:25
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a "
#| "href=\"https://radicale.org/master.html#documentation/supported-"
#| "clients\">supported client application</a> is needed. Radicale can be "
#| "accessed by any user with a {box_name} login."
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
"sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a href=\"https://"
@ -6866,10 +6785,10 @@ msgstr ""
"Radicale est un serveur pour les protocoles de gestion de calendriers en "
"ligne CalDAV et de carnets dadresses CardDAV. Il permet de synchroniser ses "
"rendez-vous et ses contacts entre plusieurs appareils et de les partager. "
"Pour utiliser Radicale, vous devrez passer par une <a href=\"https://"
"radicale.org/master.html#documentation/supported-clients\">application "
"cliente compatible</a>. Tous les utilisateur disposant dun compte sur la "
"{box_name} ont accès à Radicale."
"Pour utiliser Radicale, vous devrez passer par une <a href="
"\"https://radicale.org/master.html#supported-clients\">application cliente "
"compatible</a>. Tous les utilisateur disposant dun compte sur la {box_name} "
"ont accès à Radicale."
#: modules/radicale/__init__.py:31
msgid ""
@ -7350,16 +7269,12 @@ msgstr ""
"services Internet actifs protégés par mot de passe."
#: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic bans"
msgstr "Automatique"
msgstr "Bannissement automatique"
#: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Ports"
msgid "Reports"
msgstr "Ports"
msgstr "Rapports"
#: modules/security/templates/security.html:12
#: modules/security/templates/security.html:14
@ -7857,15 +7772,15 @@ msgstr ""
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Periodic"
msgstr ""
msgstr "Périodique"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Known good state"
msgstr ""
msgstr "État stable connu"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Btrfs"
msgstr ""
msgstr "Btrfs"
#: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -8002,10 +7917,8 @@ msgstr ""
"bien faire fonctionner dautres services en utilisant ce type de connexion."
#: modules/ssh/__init__.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgid "Secure Shell Server"
msgstr "Serveur Secure Shell (SSH)"
msgstr "Serveur Secure Shell"
#: modules/ssh/__init__.py:75
msgid "Remotely login using Secure Shell (SSH)"
@ -8041,22 +7954,16 @@ msgstr ""
"ssh&nbsp;» peuvent se connecter via SSH."
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "RSS"
msgid "SSH"
msgstr "RSS"
msgstr "SSH"
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Remove Location"
msgid "Remote terminal"
msgstr "Enlever lemplacement"
msgstr "Terminal distant"
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Fingerprint"
msgid "Fingerprints"
msgstr "Empreinte"
msgstr "Empreintes"
#: modules/ssh/templates/ssh.html:11
msgid "Server Fingerprints"
@ -8276,26 +8183,20 @@ msgid "Other directory (specify below)"
msgstr "Autre répertoire (indiquer ci-dessous)"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Disk"
msgid "Disks"
msgstr "Disque"
msgstr "Disques"
#: modules/storage/manifest.py:9
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Utilisation"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Auto-mount"
msgstr "Automatique"
msgstr "Montage automatique"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Expand Root Partition"
msgid "Expand partition"
msgstr "Étendre la partition racine"
msgstr "Étendre la partition"
#: modules/storage/templates/storage.html:17
msgid "The following storage devices are in use:"
@ -8945,13 +8846,11 @@ msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)"
#: modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Reboots"
msgstr ""
msgstr "Redémarrages"
#: modules/upgrades/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "New value"
msgid "New features"
msgstr "Nouvelle valeur"
msgstr "Nouveautés"
#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
msgid ""
@ -9267,16 +9166,12 @@ msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté"
#: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestion des instantanés"
msgstr "Gestion des comptes"
#: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "App permissions"
msgstr "Autorisations"
msgstr "Autorisations des applis"
#: modules/users/templates/users_change_password.html:11
#, python-format
@ -10103,10 +9998,8 @@ msgid "Search with tags"
msgstr "Recherches avec des étiquettes"
#: templates/apps.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Search with tags"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Recherches avec des étiquettes"
msgstr "Supprimer toutes les étiquettes"
#: templates/base.html:31
msgid ""
@ -10371,7 +10264,7 @@ msgstr ""
#: views.py:85
msgid "Here"
msgstr ""
msgstr "Ici"
#: views.py:374
msgid "Setting unchanged"